趙曉陽(yáng)
論先秦“以詩(shī)為諫”傳統(tǒng)的歷史形成
趙曉陽(yáng)
(陜西師范大學(xué) 文學(xué)院,陜西 西安 710119)
“以詩(shī)為諫”是先秦時(shí)期伴隨著“詩(shī)”的創(chuàng)作、應(yīng)用與傳播而形成的一種獨(dú)特的勸諫傳統(tǒng),指在勸諫過(guò)程中以“詩(shī)”為依據(jù),來(lái)規(guī)正他人的言行,達(dá)到勸懲的目的。西周時(shí)期的“獻(xiàn)詩(shī)”“采詩(shī)”制度將“以詩(shī)為諫”納入到國(guó)家政治監(jiān)督機(jī)制中,成為下臣進(jìn)諫的正當(dāng)方式;春秋以后,“賦詩(shī)”“引詩(shī)”風(fēng)尚的盛行使得“以詩(shī)為諫”的權(quán)威性得到了更為普遍的認(rèn)可。在其歷史形成過(guò)程中,“以詩(shī)為諫”體現(xiàn)出鮮明的時(shí)代特點(diǎn),也顯示出“詩(shī)”由文學(xué)文本向經(jīng)典文本演化的路徑。
以詩(shī)為諫;制度化;權(quán)威化;經(jīng)典化
“以詩(shī)為諫”是先秦時(shí)期形成的一種獨(dú)特的勸諫傳統(tǒng)。所謂“諫”,即指出他人的過(guò)失并加以勸誡匡正,《說(shuō)文·言部》曰:“諫,證也?!盵1]52《廣雅·釋詁》曰:“諫,正也?!盵2]11《六書(shū)故》曰:“正救之言曰諫?!盵3]231在先秦文獻(xiàn)所見(jiàn)的諫諍實(shí)例中,“諫”字均如此義,如《周禮·地官·保氏》稱(chēng)保氏“掌諫王惡”,即保氏以規(guī)勸君王的過(guò)失為職責(zé);《左傳·襄公十四年》載師曠論前代“遒人徇路”之制曰:“正月孟春,于是乎有之,諫失常也”,把糾正事物的“失?!弊鳛椤爸G”的目的;《管子·桓公問(wèn)》記載:“禹立諫鼓于朝,而備訓(xùn)也”,同樣也把“諫”與“訓(xùn)戒”聯(lián)系起來(lái)。因此,在先秦語(yǔ)境中,“以詩(shī)為諫”當(dāng)是指在勸諫過(guò)程中以“詩(shī)”為依據(jù),規(guī)正他人的言行,以達(dá)到勸懲的目的。“以詩(shī)為諫”貫穿于“詩(shī)”的創(chuàng)作、應(yīng)用、傳播的全過(guò)程,并隨著各個(gè)時(shí)期用詩(shī)方式的變化而不斷豐富著自身的學(xué)理內(nèi)涵,同時(shí)也體現(xiàn)出“詩(shī)”由文學(xué)文本向經(jīng)典文本演化的路徑。本文試就“以詩(shī)為諫”的歷史形成過(guò)程作一闡述。
西周時(shí)期的“獻(xiàn)詩(shī)”“采詩(shī)”活動(dòng)使得“詩(shī)”開(kāi)始作為臣下進(jìn)諫的媒介參與到政治生活當(dāng)中。在王朝制度的規(guī)定下,臣子將包含了自己的政治態(tài)度或反映了民風(fēng)民情因而對(duì)改善國(guó)政有借鑒意義的詩(shī)作進(jìn)獻(xiàn)于天子,以達(dá)到勸諫的目的,“獻(xiàn)詩(shī)以諫”便作為一種進(jìn)諫機(jī)制被確立起來(lái)?!秶?guó)語(yǔ)·周語(yǔ)上》最早記錄了周代“獻(xiàn)詩(shī)以諫”的政治實(shí)踐:
故天子聽(tīng)政,使公卿至于列士獻(xiàn)詩(shī),瞽獻(xiàn)曲,史獻(xiàn)書(shū),師箴,瞍賦,蒙誦,百工諫,庶人傳語(yǔ),近臣盡規(guī),親戚補(bǔ)察,瞽、史教誨,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。
在這里,“列士獻(xiàn)詩(shī)”與“瞽獻(xiàn)曲”“史獻(xiàn)書(shū)”“師箴”“瞍賦”“蒙誦”“百工諫”等作為進(jìn)諫天子的諸多方式而并列存在,“詩(shī)”被當(dāng)作臣下表達(dá)政治訴求的一種正當(dāng)途徑?!蹲髠鳌は骞哪辍芬沧肥隽诉@種“獻(xiàn)詩(shī)以諫”的制度:
自王以下,各有父兄子弟,以補(bǔ)察其政。史為書(shū),瞽為詩(shī),工誦箴諫,大夫規(guī)誨,士傳言,庶人謗,商旅于市,百工獻(xiàn)藝。
“瞽”為樂(lè)師,所謂“瞽為詩(shī)”,即樂(lè)師將臣下獻(xiàn)上的詩(shī)配樂(lè)演奏出來(lái),以上達(dá)王聽(tīng)??梢?jiàn)“獻(xiàn)詩(shī)”作為一種進(jìn)諫方式,其運(yùn)行機(jī)制是有著獨(dú)特性的,它將諫說(shuō)的內(nèi)容與“樂(lè)”結(jié)合起來(lái),從而具有了“樂(lè)諫”的特征,并不同于一般的“言諫”或“書(shū)諫”。此外,《左傳·昭公十二年》還記錄了一條周代獻(xiàn)詩(shī)為諫的實(shí)例:
昔穆王欲肆其心,周行天下,將皆必有車(chē)轍馬跡焉。祭公謀父作《祈招》之詩(shī)以止王心。王是以獲沒(méi)于祗宮……其詩(shī)曰:“祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而無(wú)醉飽之心?!?/p>
祭公謀父獻(xiàn)《祈招》之詩(shī)于周穆王,“以止王心”,使其放棄了“周行天下”的奢靡之舉,達(dá)到了進(jìn)諫的目的??梢?jiàn)在“獻(xiàn)詩(shī)”制度中,“詩(shī)”作為臣下向天子表達(dá)政治態(tài)度的媒介,其政治屬性被加以重視,已不再被單純地視作詩(shī)人抒懷言志的文學(xué)作品了。
除“獻(xiàn)詩(shī)”外,周代的“采詩(shī)”制度也是《詩(shī)經(jīng)》文本形成的一條路徑。但這一制度的設(shè)置同樣不是為了文學(xué)審美,而是出于政治補(bǔ)察的考慮。國(guó)家將能夠反映民情風(fēng)俗與社會(huì)現(xiàn)實(shí)的歌詩(shī)謠諺等收集起來(lái),提供給天子,作為治政的借鑒和依據(jù),客觀上能夠達(dá)到勸諫得失的效果。“采詩(shī)說(shuō)”明確的記載見(jiàn)于漢人著述,劉歆《與揚(yáng)雄書(shū)》稱(chēng):
實(shí)時(shí)熒光定量PCR法檢測(cè)結(jié)果(圖7A)顯示,pCDH/HSP27組中HSP27 mRNA的表達(dá)水平較陰性對(duì)照組明顯上調(diào)(P<0.01)。蛋白質(zhì)印跡法檢測(cè)結(jié)果(圖7B)同樣顯示,pCDH/HSP27組中HSP27蛋白的表達(dá)水平較陰性對(duì)照組明顯上調(diào) (P<0.01)。
詔問(wèn)三代、周、秦軒車(chē)使者,遒人使者,以歲八月巡路,求代語(yǔ)、童謠、歌戲。[5]77
詩(shī)者出使,以代人傳語(yǔ)及記錄童謠、歌戲?yàn)槟康?,這顯然是一種觀察風(fēng)俗民情的方式,其目的在于掌握臣民意愿、了解社會(huì)現(xiàn)狀。這種制度在班固那里得到了更為清晰的解釋?zhuān)稘h書(shū)·藝文志》曰:“古有采詩(shī)之官,王者所以觀風(fēng)俗,知得失,自考正也?!泵鞔_指出“采詩(shī)觀風(fēng)”制度的存在。而《漢書(shū)·食貨志》更詳細(xì)記錄了“采詩(shī)”制度的運(yùn)行機(jī)制:
孟春之月,群居者將散,行人振木鐸徇于路,以采詩(shī),獻(xiàn)之大師,比其音律,以聞?dòng)谔熳印9试煌跽卟桓Q牖戶(hù)而知天下。
“行人”即“采詩(shī)之官”,顏師古注曰:“遒人也,主號(hào)令之官。”“采詩(shī)”,顏師古注曰:“采取怨刺之詩(shī)也?!薄按髱煛?,顏師古注曰:“掌音律之官。”[6]1 123行人采來(lái)的詩(shī)逐漸匯集起來(lái),太師再協(xié)其音律,將這些“怨刺之詩(shī)”諷誦于天子之前,使天子能夠“觀風(fēng)俗,知得失,自考正”,從而達(dá)到補(bǔ)察政治、裨補(bǔ)缺漏的現(xiàn)實(shí)目的。與“獻(xiàn)詩(shī)”制度一樣,“采詩(shī)”制度所關(guān)注的仍是“詩(shī)”的政治功能,不同之處在于,“獻(xiàn)詩(shī)”制度直接就作為一種勸諫制度,因而獻(xiàn)進(jìn)之詩(shī)自然具有較為明確的現(xiàn)實(shí)指向性和勸懲意味;而“采詩(shī)”制度則是一種民情民意的搜集制度,所采之詩(shī)作為政治材料上達(dá)于王,統(tǒng)治者需要察辨民風(fēng)所向,由此發(fā)覺(jué)政治闕失并加以改進(jìn),因此相較而言,采進(jìn)之詩(shī)所發(fā)揮的勸諫之功其實(shí)是間接實(shí)現(xiàn)的。
“獻(xiàn)詩(shī)”與“采詩(shī)”是《詩(shī)經(jīng)》文本得以形成的兩條來(lái)源,同時(shí)也是周王朝的兩種政治監(jiān)督機(jī)制。詩(shī)歌通過(guò)這樣的途徑被收集起來(lái),以諷、誦的方式上達(dá)王聽(tīng),最終目的都是為了發(fā)揮詩(shī)的政治勸諫功能,使國(guó)家政治得以改善。在此,詩(shī)在產(chǎn)生之初就帶有的政治屬性得到了發(fā)揚(yáng),“以詩(shī)為諫”作為一種政治制度被確立起來(lái)。至春秋以后,隨著周王朝的禮崩樂(lè)壞,“獻(xiàn)詩(shī)”“采詩(shī)”制度也不斷消解并最終衰亡,“以詩(shī)為諫”卻作為一種用詩(shī)的經(jīng)典模式與理想化的勸懲機(jī)制延續(xù)下來(lái),并表現(xiàn)出新的時(shí)代特征。
“賦詩(shī)”即賦誦詩(shī)之篇章,“引詩(shī)”即征引詩(shī)之語(yǔ)句。此二種風(fēng)氣萌芽于西周,而其真正的興盛則是在春秋以后,從《左傳》記事來(lái)看,自春秋初期魯隱公時(shí)起,至春秋后期襄、昭二公年間,賦、引之風(fēng)漸興,且在襄、昭年間達(dá)到鼎盛;至春秋末定、哀二公時(shí)期,賦、引之風(fēng)逐漸衰歇。隨著“賦詩(shī)”“引詩(shī)”的興盛,產(chǎn)生于西周時(shí)期的“以詩(shī)為諫”傳統(tǒng)也被以賦、引的形式表現(xiàn)出來(lái),從而具有了新的特點(diǎn)。
從《左傳》279條、《國(guó)語(yǔ)》38條用詩(shī)實(shí)例可以看出[7]35-45,通過(guò)賦詩(shī)、引詩(shī)的方式表達(dá)對(duì)君王、官長(zhǎng)等的勸諫之意在春秋時(shí)期是非常普遍的。按照勸諫的內(nèi)容和形式的不同,這些勸諫行為可以分為兩類(lèi)。第一類(lèi)是在勸諫過(guò)程中通過(guò)賦、引詩(shī)歌來(lái)增強(qiáng)說(shuō)服力,從而規(guī)正勸諫對(duì)象的錯(cuò)誤言行,即以賦詩(shī)、引詩(shī)的方式“諫阻”。如《左傳·襄公二十四年》子產(chǎn)引《大雅·大明》“上帝臨女,無(wú)二爾心”勸諫范宣子“輕諸侯之幣”,這兩句詩(shī)本是周武王牧野誓師、振奮軍心之辭,此處引詩(shī)已將其從詩(shī)的創(chuàng)作語(yǔ)境及最初的儀式功用中剝離了出來(lái),所使用的僅是詩(shī)句語(yǔ)言符號(hào)中帶有的警戒意義。《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)四》載齊姜女引《鄭風(fēng)·將仲子》“仲可懷也,人之多言,亦可畏也”勸說(shuō)公子重耳不可貪圖安逸,而應(yīng)以進(jìn)取大業(yè)為重,這同樣背離了原詩(shī)的情歌意味。“賦詩(shī)”中這種情況同樣存在,且多是以后世所謂“刺”的形式出現(xiàn)的,如《左傳·襄公十四年》戎子駒支賦《小雅·青蠅》詩(shī)指責(zé)晉國(guó)聽(tīng)信讒言而錯(cuò)疑于己,便是拋開(kāi)《青蠅》的創(chuàng)作語(yǔ)境,而獨(dú)取其詩(shī)“君子勿信讒言”之意;《左傳·文公七年》荀林父賦《大雅·板》詩(shī)之三章勸說(shuō)先蔑聽(tīng)從自己的意見(jiàn),不要任意妄為而取禍,則是只用該章節(jié)“同僚為他人謀劃,應(yīng)當(dāng)聽(tīng)從”的字面義而不論其余。第二類(lèi)是賦詩(shī)、引詩(shī)以“諫進(jìn)”,主要是向勸諫對(duì)象建言獻(xiàn)策,即以賦、引詩(shī)歌的方式提出自己的意見(jiàn)和看法,以供對(duì)方擇取。從情感上說(shuō),這與第一類(lèi)的“數(shù)其失而諫”并不相同,但從用詩(shī)方法來(lái)看,二者都是舍棄詩(shī)之本義而取其字面義,以切合現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中的表達(dá)需要。如《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)四》載公孫固引《商頌·長(zhǎng)發(fā)》“湯降不遲,圣敬日躋”建議宋襄公禮遇過(guò)境的公子重耳,其所引詩(shī)句原是為贊頌商湯之德而作;《左傳·襄公二十九年》載榮成伯在魯襄公舉棋不定時(shí)賦《邶風(fēng)·式微》支持其歸國(guó),此詩(shī)本是征夫思?xì)w之作,榮成伯顯然也是將原初的創(chuàng)作語(yǔ)境略去而采用了其詩(shī)“式微式微,胡不歸”的字面義。從《左傳》《國(guó)語(yǔ)》引詩(shī)、賦詩(shī)以諫的實(shí)踐來(lái)看,以詩(shī)“諫阻”的實(shí)例明顯多于以詩(shī)“諫進(jìn)”,二者的情感指向雖有不同,但目的指向卻共同表現(xiàn)為使勸諫對(duì)象能夠從中得到教益,因此可說(shuō)是殊途同歸。
不論是以詩(shī)“諫阻”還是以詩(shī)“諫進(jìn)”,由于現(xiàn)實(shí)的勸諫實(shí)踐是通過(guò)賦詩(shī)、引詩(shī)的方式完成的,因此“以詩(shī)為諫”就不可避免地在此種時(shí)代風(fēng)氣的影響下生發(fā)出新的特點(diǎn)。就“以詩(shī)為諫”的諫說(shuō)目的而言,它主要是通過(guò)用“詩(shī)”來(lái)達(dá)到增強(qiáng)勸諫說(shuō)服力的效果,如勞孝輿所言:“引詩(shī)者,引詩(shī)之說(shuō)以證其事也?!盵8]25春秋時(shí)人對(duì)“詩(shī)”的應(yīng)用,是建立在對(duì)詩(shī)義的尊崇與服膺的情感基礎(chǔ)上的,這在他們的言論中時(shí)有體現(xiàn):
詩(shī)書(shū),義之府也。禮樂(lè),德之則也。德義,利之本也。(《左傳·僖公二十七年》載趙衰之言)
中國(guó)以詩(shī)書(shū)禮樂(lè)法度為政,然尚時(shí)亂,今戎夷無(wú)此,何以為治,不亦難乎?(《史記·秦本紀(jì)》載秦穆公之言)
將“詩(shī)”作為道義所積存的府庫(kù)與治國(guó)理政的準(zhǔn)則,這就明確指出了“詩(shī)”在國(guó)家政治體制運(yùn)行中的權(quán)威地位。在這種情況下,借引詩(shī)、賦詩(shī)行勸諫之事,自然能使諫言具備足夠的說(shuō)服力,使得“事之是非曲直,錙銖不爽其衡”[8]25。
然而值得注意的是,春秋時(shí)人所謂的“詩(shī)”之“義”,并非“詩(shī)”之本義,而是在具體的用詩(shī)語(yǔ)境中,詩(shī)句在語(yǔ)言層面所可能具有的意義。所謂“賦詩(shī)斷章”,正是這種用詩(shī)風(fēng)氣的結(jié)果?!蹲髠鳌は骞四辍繁R蒲癸娶同姓慶舍之女為妻:
慶舍之士謂盧蒲癸曰:“男女辨姓。子不辟宗,何也?”曰:“宗不余辟,余獨(dú)焉辟之?賦詩(shī)斷章,余取所求焉,惡識(shí)宗?”
盧蒲癸娶慶氏女為妻而不避同姓之嫌,是因其有求于慶氏,他以“賦詩(shī)斷章,余取所求”為喻,正揭示出“賦詩(shī)”之風(fēng)的特點(diǎn)。就其實(shí)質(zhì)而言,“賦詩(shī)斷章”“關(guān)注的是詩(shī)樂(lè)之外的文字語(yǔ)言意義,這個(gè)意義不一定是作詩(shī)的本義,也不一定是整篇詩(shī)作所具有的意義,而是詩(shī)句的語(yǔ)言層面有可能具有的意義,以及其作為文學(xué)所具有的無(wú)限的象征性、隱喻性意義”[9]32?!百x詩(shī)”如此,“引詩(shī)”也是如此。這種取其一點(diǎn)而無(wú)限引申,但取所需而不顧其余的用詩(shī)方式,使得“以詩(shī)為諫”具備了“斷章取義”的特點(diǎn),成為一種言簡(jiǎn)義豐且至為靈活的言諫模式。
總之,春秋時(shí)期興盛起來(lái)的“賦詩(shī)”“引詩(shī)”之風(fēng),使得這一時(shí)期“以詩(shī)為諫”不再如西周時(shí)“獻(xiàn)詩(shī)”“采詩(shī)”的進(jìn)諫機(jī)制那樣本于“詩(shī)”之原義,而是在具體的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中根據(jù)自己的需要對(duì)詩(shī)義作出引申性的闡釋?zhuān)?dāng)然,此種闡釋是建立在時(shí)人對(duì)“詩(shī)”之權(quán)威性的尊崇與認(rèn)可的基礎(chǔ)上的,這與其時(shí)“詩(shī)”之經(jīng)典化地位的漸入人心密切相關(guān)。
“詩(shī)”在創(chuàng)作產(chǎn)生之初,其本身所具有的現(xiàn)實(shí)指向性使它不可避免地具備了直刺黑暗、針砭時(shí)弊的政治屬性,但嚴(yán)格來(lái)說(shuō),“詩(shī)”在此時(shí)尚未進(jìn)入政治勸諫機(jī)制中,因?yàn)樵谖茨苌线_(dá)王聽(tīng)之前,詩(shī)歌并未完成勸諫實(shí)踐的過(guò)程,還停留在創(chuàng)作者或傳播者的抒情言志階段。而“獻(xiàn)詩(shī)”“采詩(shī)”制度的確立,使得“以詩(shī)為諫”的實(shí)踐過(guò)程得以最終完成。因此可以說(shuō),盛行于西周時(shí)期,為使天子能“補(bǔ)察時(shí)政”及“觀民風(fēng)、知得失”的“獻(xiàn)詩(shī)”“采詩(shī)”活動(dòng),是“以詩(shī)為諫”傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)起點(diǎn),它使“詩(shī)”的政治功用得以真正發(fā)揮,成為國(guó)家政治生活中實(shí)現(xiàn)君臣交流的重要載體。春秋以后,由于周王室的日益衰敗及社會(huì)環(huán)境的禮崩樂(lè)壞,“獻(xiàn)詩(shī)”“采詩(shī)”活動(dòng)逐漸消歇,“賦詩(shī)”“引詩(shī)”等新的用詩(shī)風(fēng)尚則日漸興盛,以賦詩(shī)、引詩(shī)的方式進(jìn)言于當(dāng)政者便成為一種新的勸諫模式。這種模式不再重視詩(shī)之本義,而是關(guān)注其語(yǔ)言層面所可能具有的意義,旨在通過(guò)使用這種引申、闡釋之后的詩(shī)義來(lái)增強(qiáng)勸諫的說(shuō)服力。它直接針對(duì)勸諫對(duì)象言行上的缺失,與獻(xiàn)詩(shī)、采詩(shī)以諫的最終目的并無(wú)二致,兩者的不同之處主要體現(xiàn)在用詩(shī)方法上。
獻(xiàn)詩(shī)、采詩(shī)以諫的政治機(jī)制,其勸諫目的的實(shí)現(xiàn)依托于詩(shī)之本義,即作詩(shī)的目的本就是為了“諫”,或者其詩(shī)雖非為“諫”而作但詩(shī)的內(nèi)容卻在客觀上能夠成為勸諫的材料。而賦詩(shī)、引詩(shī)以諫則不論詩(shī)之本來(lái)意義如何,徑將其加以引申以符合現(xiàn)實(shí)需要,是遷詩(shī)義以就己意。此外,從性質(zhì)上說(shuō),“以詩(shī)為諫”在“獻(xiàn)詩(shī)”“采詩(shī)”制度的規(guī)定下是一種國(guó)家政治制度,而到了以“賦詩(shī)”“引詩(shī)”的方式表現(xiàn)出來(lái),則已經(jīng)成為一種社會(huì)風(fēng)尚,這樣一種轉(zhuǎn)變看似是“詩(shī)”的政治地位有所下降,實(shí)則由于傳播范圍的擴(kuò)大和用詩(shī)觀念的轉(zhuǎn)變,其在現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活中實(shí)已具備了更大的權(quán)威性。這樣一種用詩(shī)傳統(tǒng)的遞嬗,其背后體現(xiàn)出的正是“詩(shī)”的經(jīng)典化內(nèi)涵的不斷增加,即“詩(shī)”作為理想政治狀態(tài)的表述和權(quán)威倫理判斷的準(zhǔn)則,其說(shuō)服力已經(jīng)越來(lái)越為世人所信從。
如上文所論,“詩(shī)”在創(chuàng)作之初就已具備政治勸諫指向,西周“獻(xiàn)詩(shī)”“采詩(shī)”制度的設(shè)置使“以詩(shī)為諫”成為現(xiàn)實(shí),“詩(shī)”的經(jīng)典化演變?cè)谄鋾r(shí)已肇其端。這種將文學(xué)創(chuàng)作納入到國(guó)家政治體制運(yùn)行之中的舉措,使“詩(shī)”成為國(guó)家政治生活的組成部分,“詩(shī)”本身的審美意義被弱化了,而其作為“觀風(fēng)聽(tīng)政”“補(bǔ)察時(shí)弊”的政治材料的政教意義則得到了強(qiáng)化,從此“詩(shī)”與政治緊密地聯(lián)系在了一起。而春秋時(shí)期賦詩(shī)、引詩(shī)以諫的勸諫活動(dòng)則推動(dòng)了“詩(shī)”向著經(jīng)典化方向進(jìn)一步發(fā)展。上文已經(jīng)指出,這一時(shí)期人們賦、引詩(shī)歌的前提是對(duì)“詩(shī)”之權(quán)威性的認(rèn)同,這種權(quán)威性導(dǎo)源于西周時(shí)期由采、獻(xiàn)機(jī)制賦予的“詩(shī)”的政治功能的加強(qiáng)。而“詩(shī)”之權(quán)威化的結(jié)果,便是人們開(kāi)始在現(xiàn)實(shí)政治和社會(huì)生活中頻繁賦詩(shī)、引詩(shī)以使自己的言行獲得更大的合理性。這是西周至春秋時(shí)期“以詩(shī)為諫”傳統(tǒng)遞嬗與歷史形成的內(nèi)在理?yè)?jù)。從表面上看,由專(zhuān)用于進(jìn)諫天子、為天子提供政治參考轉(zhuǎn)變?yōu)槠毡閼?yīng)用于諸侯聘享乃至臣屬問(wèn)答,“詩(shī)”的使用規(guī)格似有所降低,實(shí)則在這一轉(zhuǎn)變中包含著“詩(shī)”的權(quán)威性的極大提升和影響力的廣泛擴(kuò)大,“詩(shī)”由執(zhí)政者的治政依據(jù)升格為社會(huì)普遍認(rèn)同的一種價(jià)值判斷尺度、道德行為規(guī)范和權(quán)威性“法典”,這足可說(shuō)明,“詩(shī)”在其經(jīng)典化的演進(jìn)過(guò)程中向前邁出了重要一步。
在“以詩(shī)為諫”傳統(tǒng)遞嬗形成的背后所隱含的“詩(shī)”的經(jīng)典化演變路徑,是“詩(shī)”在早期傳播過(guò)程中的重要成果,雖然相較于后世儒家學(xué)者對(duì)“詩(shī)”的政治教化意義的推尊及王朝經(jīng)師試圖“以三百篇為諫書(shū)”的努力,此一時(shí)期“詩(shī)”的經(jīng)典化還只是初露萌芽,但這無(wú)疑為其后《詩(shī)》學(xué)的儒學(xué)化乃至經(jīng)學(xué)化奠定了基礎(chǔ),因而對(duì)《詩(shī)》學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展起到了規(guī)定性的作用。
綜上所述,“以詩(shī)為諫”在西周至春秋時(shí)期的歷史形成經(jīng)歷了由獻(xiàn)詩(shī)、采詩(shī)以諫到賦詩(shī)、引詩(shī)以諫的演變過(guò)程,由于受到不同時(shí)期用詩(shī)方式的制約,其在各個(gè)歷史階段呈現(xiàn)出不同的時(shí)代特點(diǎn)。西周的“獻(xiàn)詩(shī)”“采詩(shī)”活動(dòng)使“以詩(shī)為諫”作為一種制度被納入到國(guó)家政治監(jiān)督機(jī)制中,“詩(shī)”與政治具有了密切的聯(lián)系;春秋時(shí)期“賦詩(shī)”“引詩(shī)”風(fēng)尚的興盛使“詩(shī)”的權(quán)威性得以提升,客觀上為“以詩(shī)為諫”的合理性提供了現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)??傮w而言,“以詩(shī)為諫”的歷史形成過(guò)程體現(xiàn)了“詩(shī)”在早期傳播階段的經(jīng)典化趨向,“詩(shī)”背離了作為文學(xué)文本所應(yīng)當(dāng)歸依的審美化道路,開(kāi)始向著承擔(dān)政治教化職能的經(jīng)典文本方向發(fā)展。雖然其時(shí)“詩(shī)”的經(jīng)典化演變尚處于萌芽階段,但這無(wú)疑為后世《詩(shī)》學(xué)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
[1]許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書(shū)局,1963.
[2]王念孫.廣雅疏證[M].北京:中華書(shū)局,1983.
[3]戴侗.六書(shū)故[M].北京:中華書(shū)局,2012.
[4]十三經(jīng)注疏[M].阮元,???北京:中華書(shū)局,1980.
[5]錢(qián)繹.方言箋疏[M].北京:中華書(shū)局,1991.
[6]班固.漢書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1975.
[7]董治安.先秦文獻(xiàn)與先秦文學(xué)[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,1994.
[8]勞孝輿.春秋詩(shī)話(huà)[M].北京:中華書(shū)局,1985.
[9]劉毓慶,郭萬(wàn)金.從文學(xué)到經(jīng)學(xué)——先秦兩漢《詩(shī)經(jīng)》學(xué)史論[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.
Historical Formation of “Taking the Poem as the Admonition” Tradition in the Pre-Qin Period
ZHAO Xiao-yang
(School of Language and Literature, Shanxi Normal University, Xi’ an 710119, China)
“Taking the poem as the admonition” is a unique exhortatory tradition in the pre-Qin period, accompanied by the creation, application and dissemination of poetry. It refers to pointing out mistakes and persuading others according to the poem. The institution of dedicating and collecting poems in Western Zhou Dynasty brings this tradition into national political supervision mechanism, as a proper way to remonstrate with the lord. The fashion of composing and quoting poems during Spring and Autumn Period makes its authority more universal. In its historical formation process, the tradition of “Taking the poem as the admonition” reflects distinctive features of the times, and shows the way that poetry evolves from literary text to classical text.
Taking the poem as the admonition; institutional; authoritative; classical
2017-09-15
趙曉陽(yáng)(1992- ),男,河北邯鄲人,陜西師范大學(xué)中國(guó)古代文學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士研究生,研究方向:國(guó)學(xué)經(jīng)典研究。
10.14096/j.cnki.cn34-1044/c.2018.01.15
I206.2
A
1004-4310(2018)01-0077-05