孫曙光
?
不變即萬變——論維特根斯坦“遵守規(guī)則”之規(guī)則的主要特征*
孫曙光1,2
(1.北京外國語大學(xué),北京 100089;2.北京體育大學(xué),北京 100084)
規(guī)則及規(guī)則的遵守問題是后期維特根斯坦的重要哲學(xué)思想。規(guī)則主要特征為一致性、實(shí)踐性、開放性和不確定性。這些特征既相互依存,又與語言游戲息息相關(guān)。一致性是實(shí)踐性的前提;實(shí)踐性導(dǎo)致了開放性;開放性導(dǎo)致了不確定性;不確定性是規(guī)則和意義的本質(zhì),體現(xiàn)了生活形式的多樣性和家族相似性。規(guī)則的一致性是語言游戲的基礎(chǔ);規(guī)則的實(shí)踐性是語言游戲的必要條件;規(guī)則的開放性是語言游戲的必然結(jié)果;規(guī)則的不確定性是語言游戲的本質(zhì)。
維特根斯坦;遵守規(guī)則;規(guī)則的特征;語言游戲
維特根斯坦是西方聲譽(yù)卓著的哲學(xué)家,是現(xiàn)代語言哲學(xué)的重要奠基人。在近代西方哲學(xué)從“認(rèn)識論”轉(zhuǎn)向“語言論”過程中,“弗雷格等人開始了語言轉(zhuǎn)向,維特根斯坦完成了這一轉(zhuǎn)向”[1]19。規(guī)則以及規(guī)則的遵守問題是維特根斯坦后期重要的哲學(xué)思想,記錄在其代表作《哲學(xué)研究》之中。學(xué)界關(guān)于規(guī)則的研究多聚焦于對“遵守規(guī)則的悖論”(Rule-following Paradox)的解讀[2][3]和消解[4][5],然而對規(guī)則的特征和規(guī)則的本質(zhì)的研究卻不多見。規(guī)則具有哪些主要特征?規(guī)則的本質(zhì)是什么?這些特征與語言游戲有何關(guān)系?本文不探討前輩學(xué)者們已經(jīng)關(guān)注過的研究熱點(diǎn),而是從《哲學(xué)研究》原著本身入手,去思考上述幾個問題。
在《哲學(xué)研究》中,維氏所持的語言觀是游戲論(language-games)。在語言游戲里,意義不是說話時頭腦中閃過的可自省的抽象概念,也不是語詞所代表的具體實(shí)物[6]528。語詞與游戲中的棋子一樣,其意義體現(xiàn)在它在游戲中的功用。有學(xué)者指出,維特根斯坦的“意義即使用”反映了《哲學(xué)研究》中的確定性思想[7]24,也有學(xué)者從“家族相似性”的角度探討了語言游戲的確定性,認(rèn)為語境決定論也是源自一種生活形式的確定性[8]97。后期維特根斯坦也許并未停止追求確定性[7]24,但是,對遵守規(guī)則的重新解讀后,我們發(fā)現(xiàn)語詞的意義和用法規(guī)則體現(xiàn)在具體的語言使用環(huán)境(即語境)中,具有不確定性。不確定性是規(guī)則和意義的本質(zhì)。本文首先介紹后期維特根斯坦哲學(xué)思想中的重要概念,然后著重論述規(guī)則的四個特征。
語言游戲、生活形式和家族相似性是維氏后期哲學(xué)思想中的重要概念。
語言游戲是維氏的語言觀,是指與相關(guān)活動交織在一起的語言運(yùn)用、語言活動、語言實(shí)踐[9]113。語言游戲的德語原文為Sprachspiel[10]8§7(1),德語中spiel比game的含義要廣,它可指“玩”“做事”“某些活動”等[11]129。漢語中的“游戲”是指“娛樂活動”或“玩耍”[12]1 525-1 526。因此,將Sprachspiel譯為“l(fā)anguage-game”,再譯為“語言游戲”是一種誤導(dǎo)。維特根斯坦認(rèn)為,說話就是活動,是一種生活形式(form of life)[10]15§23。說話與游戲活動一樣,是一種復(fù)雜的現(xiàn)實(shí)活動或?qū)嵺`,這與踢足球類似。如果說足球意義體現(xiàn)在球員按照規(guī)則進(jìn)行傳球和踢射活動,那么語詞的意義體現(xiàn)在人們按照規(guī)則進(jìn)行的語言活動之中,即語境中。我們在語言中用語詞玩游戲[13]91。
生活形式是維氏的世界觀。他認(rèn)為世界=生活形式,人們所生活的世界就是經(jīng)由他們的概念框架或所使用的表現(xiàn)手段所構(gòu)造出來的世界,“不存在常人所理解的獨(dú)立于其所使用的表現(xiàn)手段或概念框架的世界”[14]155。語言游戲和生活形式之間的關(guān)系是:語言游戲根植于生活形式之中,受其制約。想象一種語言就是想象一種生活方式[10]11§19。語言不能脫離說話者所存在的現(xiàn)實(shí)世界,規(guī)則也同樣如此,存在于生活形式之中。語言的意義不在語言內(nèi)部,而是立足于生活形式中,離開了實(shí)際生活,語言就沒有意義。
家族相似性(family resemblances)是語言游戲論的重要組成部分。游戲之所以稱之為游戲是因?yàn)樗鼈兙哂心承┕餐奶攸c(diǎn),而不是它們必須具有一系列特征。正如一個家庭的成員之間有一些相似之處,但彼此的相似點(diǎn)和相似度有所不同,各成員之間“既像又不像”。語言的規(guī)則和語詞意義也是這樣,語言用于不同的情景就會“遵守”不同的規(guī)則,有著不同的用法和意義。不同的語言游戲之間、一個語詞的多種不同用法之間只存在家族相似性。
1.個體內(nèi)部的一致性
個體內(nèi)部的一致性是指,人們遵守一條規(guī)則就意味著每一次按照它而進(jìn)行的行動都是相同的。例如,按照公式2n-1來正確寫出序列1,3,5,7……時,每次做出的是相同的行動?;顒釉凇耙恢碌摹鼻闆r下重復(fù)。如果沒有任何重復(fù),那就不可能有規(guī)律性,也不存在遵守規(guī)則,因?yàn)椤耙粋€人不可能只一次遵守規(guī)則”[10]87§199。如果他每次都做不同的事情,那么人們不會說他在遵守規(guī)則。
2.個體之間的一致性
個體之間的一致性是指,人們有一種共識:一個詞只用于某些場合,不能用于其他場合。正是這種共識使這個概念具有穩(wěn)定性。人們稱為“度量”的,也是由度量結(jié)果的某種穩(wěn)定性來決定的[10]95§242。例如:“尺”是長度單位,1尺=10寸≈33.3厘米。這是當(dāng)今人們所公認(rèn)的、能夠達(dá)成共識的,因此“尺”這個概念具有相對的穩(wěn)定性?!耙桓€的力量不在于其中一根纖維穿越了整條線,而是許多纖維互相重疊。”[15]58許多個體對某一規(guī)則認(rèn)識的“互相重疊”才能形成一股穩(wěn)定的力量,這種“互相重疊”的共識是“玩”語言游戲的基礎(chǔ),否則人們就會陷于“雞同鴨講”“夏蟲語冰”的尷尬境地,無法溝通。
生活在同一個生活形式之中的人們在一些非常基本的事項(xiàng)上的認(rèn)識通常是一致的。應(yīng)用規(guī)則之所以一致,“不是意見上的一致,而是生活形式的一致。通過語言進(jìn)行交流不僅包括定義上的一致,而且也包括判斷上的一致”[10]94§241。例如:人們對什么是“紅色”有一致的認(rèn)識,因此,當(dāng)一位女士說“我想試穿這款紅色的裙子”,商店售貨員馬上就知道是哪條裙子?!爸挥写嬖谥环N對路標(biāo)的固定用法或習(xí)俗,一個人才能按照路標(biāo)走。”[10]86§198
人們要遵守規(guī)則,首先必須對什么是規(guī)則以及遵守規(guī)則的標(biāo)準(zhǔn)有一致的認(rèn)識。對于如何才算是遵守規(guī)則,維特根斯坦并沒有給出確切的答案,他不主張對這個問題進(jìn)行抽象的、思辨的理論探討,而主張參與到語言游戲之中,通過自身實(shí)踐活動,去理解什么才是遵守了語言規(guī)則。語言規(guī)則不在于解釋和說明,而在于參與和應(yīng)用,這就是規(guī)則的實(shí)踐性。
1.語言理解的實(shí)踐性
我們是什么時候知道一個詞語的意義的呢?什么時候,在什么情況下,我才會說“現(xiàn)在我懂了”。對于維特根斯坦來說,語言的理解并不是一個內(nèi)在的心理過程[10]67§154,而是一種外在的行為實(shí)踐。語詞具有意義,其使用規(guī)則就如同游戲規(guī)則一樣,都是從語言游戲中生成的,語詞的意義是語言在日常生活中的用法。例如:當(dāng)一個人說“飯吃了嗎?”聽者會很自然地將其理解為“你吃飯了嗎?”使用語詞的經(jīng)歷,以及獲得這種經(jīng)歷的“此情此景”使人們理解了語詞的意義。“理解一個句子就意味著理解一種語言。理解一種語言意味著掌握了一門技術(shù)?!盵10]87§199“掌握一門技術(shù)”實(shí)際上就是強(qiáng)調(diào)語言使用是一種人類行為,具有實(shí)踐性。
2.語言習(xí)得的實(shí)踐性
我們是如何習(xí)得語言的?是在實(shí)踐中。正如“在游泳中學(xué)會游泳”“在服從規(guī)則中掌握規(guī)則”那樣,我們是一邊進(jìn)行語言游戲活動,一邊了解語言游戲規(guī)則,從而習(xí)得了語言。這是日常生活形式中的一種習(xí)慣,是人類生活中的一種自然進(jìn)程[11]132?!敖毯⒆诱f話不是講解,而是訓(xùn)練?!盵10]7§5掌握一門語言不依靠解釋和說明,而是通過具體的訓(xùn)練和實(shí)踐活動實(shí)現(xiàn)的。正如我們通過教育或訓(xùn)練(education/ training)學(xué)會了公式(如y=x2),通過教導(dǎo),通過使用公式,我們掌握了公式的含義。
遵守規(guī)則與服從命令類似。人們通過訓(xùn)練學(xué)會了服從命令,也是通過訓(xùn)練學(xué)會了遵守規(guī)則。規(guī)則無需解釋,只需按照習(xí)慣行動。例如:當(dāng)別人向我問候“How's it going?”,我不假思索地回答“Pretty good!”,而且我知道這樣做一定是符合禮節(jié)的,但此時我并未想為什么這樣做是對的?!爱?dāng)我遵守規(guī)則時,我別無選擇。我盲目地遵守規(guī)則。”[10]92§219此時存在的只是語言活動和生活形式,理性退居到次要地位。
1.語言系統(tǒng)的開放性
維特根斯坦認(rèn)為,在語言游戲論中,規(guī)則并不是靜態(tài)的、一成不變的。規(guī)則始終處于動態(tài)變化之中。一旦經(jīng)驗(yàn)中不曾有過的新事件出現(xiàn),人們就會自動采取相應(yīng)的行動來應(yīng)付,填補(bǔ)缺少的規(guī)則。例如:新的語言形式不斷產(chǎn)生(如“小鮮肉”),而另外一些則逐漸變得過時而鮮被提及(如“紅衛(wèi)兵”)。再如:每一年牛津英語詞典都會收錄一些新詞。2016年,牛津英語詞典收錄了包括“脫歐”在內(nèi)的1 500個新詞。Brexit在詞典中的釋義是NOUN, a term for the potential departure of the United Kingdom from the European Union(2)。牛津英語詞典的高級編輯菲奧娜·麥克弗森(Fiona McPherson)說:這個詞填補(bǔ)了“我們語言中的空白,它所描述的現(xiàn)象越來越重要”。
2.開放性的原因
語言規(guī)則具有一定的開放性和可變性,這是因?yàn)樯鐣蟓h(huán)境(如制度、道德底線、判斷好惡的標(biāo)準(zhǔn))會對語言產(chǎn)生影響。許多舊有的語言隨著制度和各種判斷標(biāo)準(zhǔn)的改變而發(fā)生改變(如“小姐”稱謂意義的演變),甚至于消亡。這種變化來自于公眾“自發(fā)”的運(yùn)用,而不是行政命令。由舊轉(zhuǎn)新的過程不是一時之間或者一天之間達(dá)成的,而是在實(shí)踐過程中逐漸達(dá)成的。當(dāng)變化達(dá)到一定程度的時候,所積累的元素會產(chǎn)生一種新的風(fēng)格,而這種新的語言游戲風(fēng)格將很自然地被大家所接受。例如:上文提到的“尺”是中國古今都有的長度單位,但內(nèi)含的實(shí)際長度卻不一樣。戰(zhàn)國時,一尺大致相當(dāng)于現(xiàn)在的23厘米左右。因此“鄒忌修八尺有余”,其身高大約在1.84米左右。人們在使用語言時產(chǎn)生習(xí)慣,習(xí)慣漸成規(guī)則,從而逐漸確定下來。
規(guī)則具有不確定性,這是規(guī)則的模糊性。規(guī)則能夠使用的前提必須是周圍的條件保持不變,并且人們有能力識別并依據(jù)這一條件去行動。這就是人們常說的“舉一反三”,例如:我們向孩子展示黃色物體教給他們“黃色”,此時,我們也期望他/她能夠識別使用“黃色”一詞的其他場合。
1. 意義的不確定性
字典中所列的詞的含義只是體現(xiàn)了其具體使用的各種概括。詞的使用規(guī)則由具體使用所決定,而具體使用情況千差萬別,因此具有不確定性。例如,“想”有4條基本義:(1)“開動腦筋”;(2)“推測”;(3)“希望”;(4)“懷念”[12]1376。在日常生活中,它到底為何意,要看具體情況。
詞義具有概括性,這種概括性就是維特根斯坦所說的家族相似性。每個詞都反映的是客觀現(xiàn)實(shí)的共同特征而舍棄了個別特征。例如“蘋果”這個詞的意義,不是表示具體的紅蘋果、黃蘋果、綠蘋果、甜蘋果、酸蘋果……,而是對各種類別(各種顏色、各種味道、各種形狀、各個品種、各個產(chǎn)地……)蘋果共同特征的概括。
能夠領(lǐng)會這種概括性并非輕而易舉,而是要通過大量的實(shí)例。例如,數(shù)學(xué)老師通過給出具體的例子訓(xùn)練孩子應(yīng)用“加2”規(guī)則,或者英語老師舉例講解正在進(jìn)行時。不管老師提供多少例子,始終不能窮盡,最終孩子都必須獨(dú)立面對新的情況。換句話說,孩子們必須要懂得掌握了規(guī)則意味著將其正確應(yīng)用于老師提供的例子之外,而這時他們才知道如何應(yīng)用規(guī)則。
2. 解釋(interpretation)不決定意義
除邏輯和數(shù)學(xué)規(guī)則之外,其他規(guī)則大可做出不同的解釋,因此,對于規(guī)則的應(yīng)用經(jīng)常會產(chǎn)生爭執(zhí)。解釋是維特根斯坦“遵循規(guī)則的悖論”(3)[10]87§201產(chǎn)生的原因:我們有這樣的誤解——我們通過解釋掌握規(guī)則。還是上文“想”的例子,我知道“冥思苦想”和“朝思暮想”中的“想”分別是“開動腦筋”和“懷念”的含義;而“我想他不會來”和“我想去他那一趟” 中的“想”分別是“推測”和“希望”的意思。我之所以知道其含義,不是因?yàn)樵?jīng)有人這樣教過我,而是因?yàn)椤跋搿钡囊饬x體現(xiàn)在生活形式之中,是社會約定俗成的,是習(xí)俗。
通過這個悖論,維特根斯坦想要表明的是,掌握規(guī)則的方法不盡是解釋,因?yàn)椋覀円勒者@條思路提出一個接一個解釋,就仿佛每一個解釋讓我們至少滿意了一會兒,可不久我們又想到了它后面跟著的另一個解釋[10]87§201。規(guī)則的掌握表現(xiàn)在我們稱之為“遵守規(guī)則”和“違反規(guī)則”的實(shí)際情況中。再如,我知道路標(biāo)的含義,不是源于人們對路標(biāo)的解讀,其意義是社會的規(guī)約。因此,解釋不決定意義,它不是掌握規(guī)則的必要條件。日常的語言具體使用是語言具有意義的原因[16]288,維特根斯坦不否認(rèn)我們有時通過解釋理解了詞義,但不是理解所有的詞義都是通過解釋[16]286。
語言現(xiàn)象立足于規(guī)律性之上,立足于認(rèn)識一致、行動一致之上。人們對語詞的用法、語言規(guī)則的看法一致,這一點(diǎn)對于語言的存在具有十分重要的意義,它是語言賴以存在的基礎(chǔ)?!爱?dāng)然只有當(dāng)一致性存在時,我們才能玩這種語言游戲?!盵17]83
語言使用需遵循一致的規(guī)則,否則就不能進(jìn)行正常交際,語符也就失去了意義。個體之間的一致性意味著“不可能‘私下地’遵守規(guī)則”[10]87-88§202。遵守規(guī)則絕不是私人活動。規(guī)則的一致性要求人們在語言使用中必須遵守一定的規(guī)則,它約束人們不能隨意使用語言。只有這樣,語言具備了理解和交流的基礎(chǔ),并為以后無數(shù)次的語言實(shí)踐提供了依據(jù)。
遵守語言規(guī)則是人類行為和實(shí)踐的一部分。規(guī)則并非人為制定,而是在游戲中自然生成,是在進(jìn)行語言游戲的過程中不斷向我們顯現(xiàn)出來的。通過參與語言游戲,通過自身實(shí)踐活動,人們理解了什么是遵守語言規(guī)則。語詞的意義包括其使用規(guī)則和具體使用兩大要素;使用規(guī)則指語詞的各種定義及典型例句,具體使用則包括使用的目的和語境等其它語言游戲要素。維特根斯坦認(rèn)為,在決定意義的這兩大要素中,具體使用是首要的,使用規(guī)則是次要的。使用規(guī)則由具體使用決定。不僅語言無法脫離生活,語言的意義也無法脫離它們的實(shí)際使用[18]。在實(shí)踐中習(xí)得語言,在實(shí)踐中理解語言,語言游戲才成為可能。
規(guī)則總有它的適用范圍,適用于某個場合的規(guī)則可能完全不適用于另一場合?!耙粋€詞的應(yīng)用并不是處處受到規(guī)則的限定的?!盵10]44§84事實(shí)上,不是每時每刻都存在著支配那一時刻語言實(shí)踐的精確規(guī)則。語言用法的某些部分當(dāng)然由精確規(guī)則支配,這是慣常的可預(yù)測情況。但是語言并不只限于這種用法。在新情況下或?yàn)榱巳碌乇磉_(dá)思想時,人們便會制造出以前從未有過的句法和語義形式。例如:“藍(lán)瘦香菇”不是一種“菇”,而是指“難受,想哭”。
語言就是生活形式,未知的生活中常有超出現(xiàn)有規(guī)則限制的情景,“語言規(guī)則發(fā)生變化”才是“永久不變的真理”,是語言游戲的必然結(jié)果。語言不是固定的系統(tǒng),即使是相對穩(wěn)定的語法系統(tǒng)也是變化的。例如:高中語文課本中有一篇文章選自呂叔湘的《語言的演變》。其中提到,古漢語中“君美甚”相當(dāng)于現(xiàn)在的“您漂亮得很”,當(dāng)中必須用個“得”字才符合現(xiàn)代語法。從“君美甚”到“您漂亮得很”是語法演變最好的例證。
有些時候,人們“隨意地”玩著一些游戲,或者“邊玩邊修改規(guī)則”。網(wǎng)絡(luò)用語“城會玩”便是一例。教育部、國家語委在京發(fā)布《中國語言生活狀況報告(2016)》,“你們城里人真會玩”入選2015年度十大網(wǎng)絡(luò)用語,原本意思是諷刺某些人做的事情常人無法理解,后來就變成了朋友之間互相調(diào)侃的一句話。語言規(guī)則時刻變化,正是規(guī)則的這種開放性導(dǎo)致了規(guī)則的不確定性。
維特根斯坦認(rèn)為,意義即用法。語詞的各種用法間只存在家族相似性,不存在語詞的精確定義,所以說不確定性是語言游戲的本質(zhì)。規(guī)則在具體實(shí)踐中所形成的張力導(dǎo)致了語義的不確定性,脫離具體使用的語境,詞句便沒有確定不變的意義。例如:在維特根斯坦所舉的寫數(shù)列的例子中,“Now I can go on”這句話可以指他想到了公式。前提是他學(xué)過公式,也用過這個公式。在寫數(shù)列這個場合下,“Now I can go on”意為“我想到了公式”。但在大多數(shù)情況下,“Now I can go on”并非此意。例如,After a long walk, I took a rest. Afterwards I said “now I can go on”.在這句話中,“Now I can go on”的意義是確定的,是指“我可以繼續(xù)走了”。
一旦融入具體語境,語詞的意義就可以確定了。因此,規(guī)則的不確定性致使規(guī)則的習(xí)得必然依賴于具體實(shí)踐。要想知道語詞的意義,就必須要了解它所使用的語境。例如:“I can walk.”可能是指“I have time”,也可以指“I don’t have to take a bus”,也可以指“I have energy to do so”。由此可見,語言游戲比我們想象的要復(fù)雜,即使是司空見慣的簡單詞句,不同場合下的意義也是各有不同。
語言規(guī)則的實(shí)際應(yīng)用是不斷變化的,其不確定性意味著“不變”的規(guī)則是“萬變”的,因?yàn)?,語言所對應(yīng)的世界,或者說生活形式,是千變?nèi)f化的。可以說,規(guī)則的不確定性體現(xiàn)了生活形式的多樣性和家族相似性。
規(guī)則具有一致性、實(shí)踐性、開放性和不確定性的特征。這四個特征均與語言游戲息息相關(guān)。規(guī)則的一致性是語言游戲的基礎(chǔ);規(guī)則的實(shí)踐性是語言游戲的必要條件;規(guī)則的開放性是語言游戲的必然結(jié)果;規(guī)則的不確定性是語言游戲的本質(zhì)。這四個特征本身環(huán)環(huán)相扣,互相依存。規(guī)則的一致性是實(shí)踐性的前提;規(guī)則的實(shí)踐性導(dǎo)致了開放性;規(guī)則的開放性導(dǎo)致了不確定性;規(guī)則的不確定性體現(xiàn)了生活形式的多樣性和家族相似性;規(guī)則的不確定性致使規(guī)則的習(xí)得必然依賴于具體實(shí)踐。維特根斯坦曾把規(guī)則比喻成軌道:“數(shù)列的開始部分就是一段看得見的軌道,軌道鋪向無限,不為人們所見(無形地鋪向無限的有形的軌道)?!盵10]91§218無限長的軌道就是規(guī)則的無限應(yīng)用,無限應(yīng)用就有無限種可能,規(guī)則究其本質(zhì),不是一成不變的。
致謝:本文的撰寫源于北京外國語大學(xué)劉潤清教授的《語言哲學(xué)》課程,感謝劉教授在文章撰寫過程中的鼓勵、指點(diǎn),以及對文章提出的寶貴修改建議。
(1)本文對維特根斯坦《哲學(xué)研究》原文的引用采用頁碼加節(jié)號(§)的方式,此處意為第8頁第7節(jié),以此類推。
(2)該釋義出自在線牛津英語詞典,參見網(wǎng)址https:// en.oxforddictionaries.com/definition/brexit
(3)如果每一個行為都是符合規(guī)則的,那么每一個行為又都是違反規(guī)則的。
[1]陳嘉映.簡明語言哲學(xué)[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2013.
[2]焦衛(wèi)華.語法、規(guī)則和生活形式——后期維特根斯坦遵守規(guī)則悖論解讀[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011(5):147-150.
[3]Kripke, S. A.[M]. Massachusetts: Harvard University Press, 1982.
[4]蔡焱.維特根斯坦的“遵循規(guī)則”及其教育啟示[J].學(xué)術(shù)論壇,2014(10):13-17.
[5]Smith, L. Wittgenstein’s rule-following paradox: How to resolve it with lessons for psychology [J]., 2009(27):228-242.
[6]Searle, J. Insight and Error in Wittgenstein [J].2016(6):527- 547.
[7]胡雯.從維特根斯坦的“意義即使用”觀看《哲學(xué)研究》中的確定性思想[J].外語學(xué)刊,2017(4):24-28.
[8]蔡祥元.語言游戲確定性的根源——對維特根斯坦“家族相似”概念的再澄清[J].現(xiàn)代哲學(xué),2016(6):94-98.
[9]江怡.維特根斯坦——一種后哲學(xué)的文化[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1998.
[10]Wittgenstein, L.[M]. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.
[11]王寅.語言哲學(xué)研究:21世紀(jì)中國后語言哲學(xué)沉思錄(上)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2014.
[12]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,2002.
[13]Lycan, W. G.[M]. London: Routledge, 1999.
[14]韓林合.維特根斯坦的《哲學(xué)研究》解讀:上、下冊[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
[15]希漢.維特根斯坦:拋棄梯子[M].大連:大連理工大學(xué)出版社,2008.
[16]Verhenggen, C. Wittgenstein’s Rule-Following Paradox and the Objectivity of Meaning [J].2003, (4): 285-310.
[17]涂紀(jì)亮.維特根斯坦后期哲學(xué)思想研究[M].南京:江蘇人民出版社,2005.
[18]徐大建.后期維特根斯坦哲學(xué)的實(shí)質(zhì)[J].河北大學(xué)學(xué)報,1994(2):15-19.
2017-11-16
孫曙光(1978- ),女,吉林公主嶺人,副教授,博士生,研究方向:應(yīng)用語言學(xué),外語教學(xué)。
10.14096/j.cnki.cn34-1044/c.2018.01.20
B089
A
1004-4310(2018)01-0099-05