吳晨 白城師范學(xué)院
1992年,我國(guó)與韓國(guó)正式建交;2017年,中韓貿(mào)易額已超過(guò)2800億美元,兩國(guó)人員往來(lái)超過(guò)847萬(wàn)人次,天津、青島、大連、煙臺(tái)、威海、連云港與韓國(guó)仁川、釜山、平澤都已建立定期客貨輪航線,“韓流”風(fēng)靡中國(guó),韓國(guó)語(yǔ)專業(yè)也越來(lái)越受到學(xué)生的青睞[1]。但由于各種原因,學(xué)生的韓語(yǔ)口語(yǔ)能力普遍不強(qiáng)。
長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)以英語(yǔ)為主,絕大多數(shù)學(xué)生從未接觸過(guò)韓語(yǔ),因此韓語(yǔ)底子差(許多學(xué)生沒(méi)有掌握幾百個(gè)韓語(yǔ)詞匯,許多學(xué)生韓語(yǔ)發(fā)音不準(zhǔn),一些學(xué)生不敢說(shuō)韓語(yǔ))。興趣是最好的老師,但一些學(xué)生卻缺乏對(duì)韓語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,甚至存在厭學(xué)情緒。
當(dāng)前,韓語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)方法單一,停留在教師單向灌輸模式上,課堂教學(xué)中以教師為中心,學(xué)生只能被動(dòng)接受,難以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,難以提高學(xué)生的韓語(yǔ)口語(yǔ)交流能力(一些學(xué)生甚至不知道如何用韓語(yǔ)組織句子)。
數(shù)十年以來(lái),國(guó)內(nèi)外語(yǔ)教學(xué)以英語(yǔ)、日語(yǔ)為主,缺乏韓國(guó)語(yǔ)教材。近年來(lái)雖然從首爾大學(xué)、延世大學(xué)引進(jìn)了大量韓語(yǔ)教材,但這些教材缺乏韓語(yǔ)口語(yǔ)針對(duì)性訓(xùn)練。
美國(guó)南加利福尼亞大學(xué)語(yǔ)言學(xué)系教授克拉申博士指出:學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言并非是強(qiáng)迫性的苦差事,而應(yīng)該是一個(gè)自然學(xué)習(xí)、自然獲得的過(guò)程。只要將學(xué)生置于第二語(yǔ)言的語(yǔ)境中,讓他接受第二語(yǔ)言“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的長(zhǎng)期浸泡、熏陶,他就會(huì)自然而然地學(xué)會(huì)如何在這種特定語(yǔ)境中輸出第二語(yǔ)言,于是掌握第二語(yǔ)言[2]?!珜W(xué)校往往難以為學(xué)生營(yíng)造韓語(yǔ)語(yǔ)境,難以讓學(xué)生每天隨時(shí)聽(tīng)韓語(yǔ)、使用韓語(yǔ)。韓語(yǔ)語(yǔ)境的缺失,使韓語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)淪為紙上談兵。
如果學(xué)生不能長(zhǎng)時(shí)間接觸韓語(yǔ),那么,他也就不可能對(duì)韓語(yǔ)形成感性記憶,更談不上說(shuō)一口韓語(yǔ)。因此,韓國(guó)學(xué)專業(yè)必須為學(xué)生有意識(shí)地營(yíng)造局部韓語(yǔ)語(yǔ)境。在課堂內(nèi),教師堅(jiān)持用韓語(yǔ)交流;上課前,要播放韓語(yǔ)歌曲,活躍課堂氣氛。
興趣是學(xué)習(xí)的原動(dòng)力。學(xué)生只有在學(xué)習(xí)中享樂(lè)到樂(lè)趣,才會(huì)充滿熱情地投入學(xué)習(xí)。因此,教師必須善于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的興趣。在這方面,教師可以大膽進(jìn)行教學(xué)改革,嘗試用韓劇、韓國(guó)流行歌曲來(lái)激發(fā)學(xué)生的興趣(據(jù)調(diào)查統(tǒng)計(jì),超過(guò)2/3的學(xué)生喜歡看韓劇)。教師可以在課堂上通過(guò)多媒體播放一些學(xué)生最喜歡的韓劇(如《來(lái)自星星的你》)片斷,吸引學(xué)生的興趣,然后把臺(tái)詞劇本發(fā)給學(xué)生,讓學(xué)生根據(jù)視頻進(jìn)行配音。教師還可以組織學(xué)生開(kāi)展比賽,看誰(shuí)的配音效果最好。當(dāng)學(xué)生們喜歡上配音之后,教師應(yīng)提高難度,組織學(xué)生分角色扮演韓劇中的人物(如《來(lái)自星星的你》中的都敏俊、李輝京、千頌伊、劉世美),表演劇情,培養(yǎng)學(xué)生的韓語(yǔ)交流與溝通能力。教師還可以組織學(xué)生們開(kāi)展韓國(guó)歌曲演唱比賽,讓學(xué)生開(kāi)口演唱《江南style》等韓國(guó)歌曲,讓學(xué)生漸漸愛(ài)上韓語(yǔ)。
任何語(yǔ)言都不能離開(kāi)自己的文化,否則就會(huì)變成無(wú)源之水,無(wú)本之木而無(wú)法存在。語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的背景。同英語(yǔ)、日語(yǔ)一樣,韓語(yǔ)也反映著屬于韓國(guó)的文化內(nèi)涵。學(xué)生僅僅死記硬背韓語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,只有讓學(xué)生了解韓語(yǔ)文化的特色,才能培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
所以,教師必須先于學(xué)生深入研究韓國(guó)文化,了解韓國(guó)文化,然后,在教學(xué)中有意識(shí)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化滲透。教師要讓學(xué)生了解朝鮮半島一千多年來(lái)一直在學(xué)習(xí)中華民族的先進(jìn)文化,直到二戰(zhàn)后半島南北分裂,才出現(xiàn)了韓國(guó)文化;韓國(guó)文化與中華民族文化關(guān)系密切(漢語(yǔ)中有“膽小如鼠”、“對(duì)牛彈琴”,韓語(yǔ)中有“膽小如豆?!?、“對(duì)牛念經(jīng)”),但也存在著明顯差異(中國(guó)人喜歡紅色,新娘結(jié)婚要穿紅襖,韓國(guó)人喜歡白色,新娘結(jié)婚要穿白色禮服)。教師還應(yīng)讓學(xué)生們自己去認(rèn)真觀看韓劇,研究韓劇,自己去進(jìn)行文化比較,尋找其中的韓國(guó)文化特色。——觀察力敏銳的學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn)韓國(guó)人有各種鞠躬禮、俯首禮、餐桌禮、晚輩走路時(shí)遇到長(zhǎng)輩必須站在一旁讓對(duì)方先行,男人見(jiàn)面時(shí)只點(diǎn)一次頭,女人不與人握手;聰明的學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn)韓國(guó)文化強(qiáng)調(diào)等級(jí)制、重視血緣、地緣、學(xué)緣;他們還會(huì)發(fā)現(xiàn)韓國(guó)人同中國(guó)人一樣忌諱說(shuō)“死”,他們會(huì)用“(離開(kāi))”,“(去天國(guó)了)”加以替代[3];另一些學(xué)生則會(huì)發(fā)現(xiàn):“愛(ài)人”在漢語(yǔ)中表示丈夫或妻子,在韓語(yǔ)中則表示情人或情婦。
在韓國(guó)語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,教師要轉(zhuǎn)變教育觀念,更新教學(xué)設(shè)計(jì),營(yíng)造韓語(yǔ)語(yǔ)境,引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí),引導(dǎo)學(xué)生觀察中韓文化差異,讓學(xué)生喜歡上韓語(yǔ),長(zhǎng)期開(kāi)口使用韓語(yǔ)。這樣,不僅可以增強(qiáng)學(xué)生的韓語(yǔ)口語(yǔ)能力,還可以促進(jìn)學(xué)生智力發(fā)展,提升學(xué)生的綜合素質(zhì)。