徐夢(mèng)寒
摘 要: 本文以新沂方言的詞匯語(yǔ)料為研究對(duì)象,通過(guò)其與普通話詞匯相比較,發(fā)現(xiàn)了新沂方言詞匯的一些特點(diǎn)和規(guī)律。為了清楚地顯示新沂方言詞匯的特點(diǎn),本文將方言詞語(yǔ)和普通話詞語(yǔ)的例子一律采用更為直觀的表格方式呈現(xiàn),從詞形、語(yǔ)義、語(yǔ)法三個(gè)大方面展開論述,每個(gè)大的方面又分為幾個(gè)小的方面進(jìn)一步詳細(xì)論述,從而使得新沂方言詞匯的特點(diǎn)更加直觀明了為讀者所了解。
關(guān)鍵詞: 詞形 語(yǔ)義 語(yǔ)法 特殊詞綴
作為江蘇正“北大門”的新沂,地處江蘇最北邊,是徐州市管轄的一個(gè)縣級(jí)市。它位于蘇、魯兩省的交界,北接山東郯城縣,南隔沂河、駱馬湖與宿遷市相望,西和邳州市相鄰,東與東海、沭陽(yáng)兩縣毗連。此地歷史悠久、文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),早在5000多年前古花廳文化就在此地發(fā)祥.乾隆皇帝六下江南,多次下榻新沂,并贊美其馬陵山為“第一江山”。其獨(dú)特的地理位置和深遠(yuǎn)的文化影響也使得當(dāng)?shù)氐姆窖猿尸F(xiàn)出別樣的特點(diǎn)。根據(jù)2005第2期《方言》學(xué)者賀巍發(fā)表的《中原官話分區(qū)(稿)》中,將分布于蘇、魯、豫、皖、冀五省的中原官話東半部分做了重新分區(qū),分為兗菏片、徐淮片、鄭開片、洛嵩片、南魯片、漯項(xiàng)片、商阜片、信蚌片八片。中原官話的徐淮片,主要分布于蘇北區(qū)域的宿遷、徐州,及皖北區(qū)域的淮北、宿州等地區(qū)。那么新沂也理所當(dāng)然屬于徐淮片。
作為中原官話徐淮片的新沂方言與普通話存在不少相同之處,但是在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展、語(yǔ)言接觸、語(yǔ)言融合、語(yǔ)言演變的過(guò)程中還是形成了諸多自己的地方特色。為了將這些方言詞匯特色得以描述出來(lái),本文從詞形、語(yǔ)義、語(yǔ)法三個(gè)方面與普通話逐一比較,以便去探討新沂方言的地方特色。
一、詞形特點(diǎn)
眾所周知,漢語(yǔ)詞匯的發(fā)展在構(gòu)詞上主要表現(xiàn)為雙音詞不斷增多。先秦兩漢時(shí)期,詞匯系統(tǒng)中以單音詞占據(jù)主體,隨著社會(huì)的不斷發(fā)展和對(duì)外交流的逐漸增加,雙音節(jié)詞也逐漸增多。到元明清時(shí)期,雙音節(jié)詞已經(jīng)占據(jù)了當(dāng)時(shí)的詞匯主流。如《傷仲永》中“自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者”之中的文理指的是文采和道理。但是單音詞的這種復(fù)音化趨勢(shì)在空間上分布呈不平衡性,也就是說(shuō)各地方言中的這種復(fù)音化趨勢(shì)并不是絕對(duì)的,有時(shí)甚至是相反的。換言之,有些方言詞匯從整體上來(lái)看比普通話雙音節(jié)詞少,但是在某些特定范圍范圍可能比普通話雙音節(jié)詞更多。此外,由于人們思維方式、認(rèn)知視角等方面存在差異,那么組成詞語(yǔ)所用的材料也就相應(yīng)不同,這種構(gòu)詞方式的差異也帶了詞形上相應(yīng)的差異。
(一)音節(jié)數(shù)量
1.普通話單音詞——新沂話雙音詞
普通話的單音詞中主要是名稱類和描摹人或事物性狀、狀態(tài)、程度類的形容詞在新沂話會(huì)變?yōu)殡p音詞,這是由于對(duì)事物認(rèn)知的角度存在差異,例如名稱類的名詞蟬的幼蟲,在新沂話中叫做角龜。這是相對(duì)于蛻變后的蟬來(lái)說(shuō)的,我們知道蟬在蛻變之后會(huì)留下一個(gè)軀殼,而烏龜本身就有一個(gè)龜殼,因此就把蟬的幼蟲叫做角龜。由此可見新沂人民豐富的聯(lián)想能力和獨(dú)具特色的創(chuàng)造力,這樣的認(rèn)知方式也使得新沂話更具形象性和表現(xiàn)力。普通話的單音節(jié)形容詞在新沂話中往往要加上一個(gè)表示程度的前綴,相當(dāng)于普通話中的副詞“很”,以夸張的手法突出形容詞的性狀,通過(guò)描摹程度的加深,以尋求更加形象的感知,這也是新沂話的一大特色。值得一提的是,并非所有的形容詞都可以加上這樣的前綴。
2.普通話雙音詞——新沂話單音詞
普通話中的雙音詞簡(jiǎn)化為新沂話中的單音詞主要集中在名詞中親屬稱謂類和人稱類。普通話中的親屬稱謂詞一般為雙音節(jié)疊音詞,而在新沂話中變?yōu)橄鄳?yīng)的單音詞,但是這些單音詞前面通常會(huì)加上“阿”這個(gè)前綴,如姐姐叫“阿姐”、爸爸叫“阿爸”。另一方面名稱類的雙音詞簡(jiǎn)化通常是保留詞根語(yǔ)素,這樣不影響外鄉(xiāng)人理解。
3.普通話雙音節(jié)詞——新沂話多音節(jié)化
以上只是簡(jiǎn)單例舉了有代表性的三類,但是概括反映了雙音節(jié)詞多音節(jié)化的三種渠道:一是認(rèn)識(shí)角度不同,如瓢蟲叫“花大姐”一個(gè)從所屬類別去認(rèn)識(shí),一個(gè)從外在特點(diǎn)去認(rèn)識(shí)。二是添加無(wú)意義的后綴成分“子”,“子”后綴的添加在新沂話中十分普遍。三是添加補(bǔ)充描述性成分,如女婿叫“閨女婿”,更加強(qiáng)調(diào)了女婿是閨女丈夫。
(二)構(gòu)詞差異
同物異名的現(xiàn)象在全國(guó)各地都十分常見,造成這種現(xiàn)象的原因主要是因?yàn)槿藗兊乃季S方式存在差異、認(rèn)知角度選擇的不同,加之各地方言互相影響的程度不同,所以形成了千差萬(wàn)別的局面。因此我們?cè)跇?gòu)詞時(shí)候選擇的語(yǔ)素的不同以及語(yǔ)素組合方式的不同,是形成新沂詞匯特點(diǎn)的重要方面。
1.語(yǔ)素選擇差異(音節(jié)數(shù)量相同)
語(yǔ)素選擇的不同體現(xiàn)的是人民獨(dú)特的創(chuàng)造性,方言詞語(yǔ)雖然不如普通話詞匯更加書面語(yǔ)化,甚至有些顯得有點(diǎn)俗氣。方言詞匯由于是人民大眾創(chuàng)造的,并且經(jīng)過(guò)約定俗成在小范圍通用,更具鄉(xiāng)土氣息,也更具表現(xiàn)力。但在民間文學(xué)的創(chuàng)作中運(yùn)用方言詞匯會(huì)讓讀者覺(jué)得更接地氣、更加貼近生活。有些詞語(yǔ)本身就含有喜劇的成分,更是可以用作民間小品的創(chuàng)作中去。
2.造詞方式的差異
普通話的造詞方式為語(yǔ)素復(fù)合法,而新沂話則多采用增加說(shuō)明成分,如女婿叫“閨女婿”說(shuō)是女婿是閨女的老公;廚房叫“鍋屋”,用來(lái)放鍋的屋子肯定就是廚房了;水泥叫“洋灰”說(shuō)明水泥是個(gè)舶來(lái)品;或是用描述的方式構(gòu)詞,如打鼾叫“打呼嚕”側(cè)重描述打鼾時(shí)候的聲音;眼睛叫“眼珠子”側(cè)重描述眼球的形狀;腦袋叫“腦瓜子”也是側(cè)重描述腦袋的形狀。此外,新沂話還喜歡采用夸張、擬人等詼諧的造詞方式,如燒餅叫“潮牌”就是說(shuō)燒餅像上朝時(shí)大臣手拿的牌子等等。
3.特殊詞匯
在方言中還存在的一種特殊詞匯,為本方言獨(dú)有,在口語(yǔ)中十分常見,其用法和感情色彩上都呈現(xiàn)出獨(dú)特的風(fēng)格,但是在普通話卻難以找到完全相對(duì)應(yīng)意思的詞語(yǔ),故常需要用短語(yǔ)或者句子來(lái)解釋。
二、語(yǔ)義特點(diǎn)
(一)詞匯意義特點(diǎn)1.同形異義
方言詞匯受普通話的影響會(huì)發(fā)生了不同程度上的變化,形成一些同形異義的現(xiàn)象。這一現(xiàn)象主要表現(xiàn)在在詞義的擴(kuò)大、縮小和轉(zhuǎn)移。
2.異形同義
異形同義也就是我們平時(shí)所說(shuō)的同物異名現(xiàn)象。雖然叫法存在差異,但本質(zhì)上卻指稱是同一個(gè)事物。
這類詞帶有最為濃厚的地方特色,是人民創(chuàng)造性和集體智慧最集中的體現(xiàn)。
(二)色彩意義不同
色彩的不同體現(xiàn)在語(yǔ)體色彩和感情色彩。語(yǔ)體色彩不同主要是書面語(yǔ)與口語(yǔ)的差異。新沂方言中保留了很多地方的俗語(yǔ)詞,這類口語(yǔ)詞一般只用于日常生活、聊天等非正式場(chǎng)合。一旦操本方言的人出現(xiàn)在正式場(chǎng)合,就會(huì)主動(dòng)拋棄俗語(yǔ)詞換用書面語(yǔ)的說(shuō)法,但是依舊保持的是本地方音,也可以說(shuō)是新普話(指夾雜這方音的普通話)。感情色彩不同指的是方言中有一些詞匯具有十分鮮明的褒貶色彩,有時(shí)候甚至是聽起來(lái)是貶義的詞語(yǔ)實(shí)際上表達(dá)的是喜歡、愛(ài)憐之情。
1.語(yǔ)體色彩
2.感情色彩
有時(shí)候用聽起來(lái)是貶義的詞語(yǔ)實(shí)則表達(dá)的是喜愛(ài)、愛(ài)戀之情。
熊樣:有時(shí)候指的是罵人的話,有時(shí)候用來(lái)夸小孩子惹人愛(ài)的樣子。
六頁(yè)子:形容人做事非常不靠譜、做事沒(méi)分寸。相當(dāng)于混子、二流子之意。
桿子:①形容人瘦,例如:他身材怎么樣?整一桿子。②形成老光棍,例如:他就是一老桿子,一人吃飽全家不餓。
孬蛋:通常形容小孩子很可愛(ài)、惹人喜愛(ài)。
新沂話中的這類詞語(yǔ)在日常生活中使用頻率非常高。雖然這類詞乍聽起來(lái)覺(jué)得很不文雅、有些粗俗,外人聽起來(lái)覺(jué)得難以接受,但是新沂人并不覺(jué)得。有時(shí)候這類詞用在親密的人身上反而會(huì)拉近彼此的關(guān)系。
三、語(yǔ)法特點(diǎn)
(一)詞匯的語(yǔ)法意義特點(diǎn)
新沂方言詞匯的語(yǔ)法意義的特點(diǎn)體現(xiàn)在詞性的兼類和詞的組合能力上。例如:
詞的組合能力也是詞語(yǔ)法意義的重要表現(xiàn),一方面表現(xiàn)為同一動(dòng)詞組合不同名詞,如“上宿”(雞鴨要睡覺(jué)了)、“上西邊”(到西邊)、“上稱”(放在稱上)等等,此種用法在普通話中很少看到,是新沂方言的一大特色。另一方面這種組合能力也表現(xiàn)在不同的動(dòng)詞搭配同一名詞或補(bǔ)語(yǔ),其意義不發(fā)生改變。例如打倒在新沂話中叫“擂倒”、回家在新沂話中叫“來(lái)家”等,諸如此類的例子數(shù)不勝數(shù)。
(二)特有詞綴
詞綴包括前綴、中綴和后綴。詞綴劃分依據(jù)的是詞綴在詞語(yǔ)中所出現(xiàn)的位置。新沂方言中對(duì)于詞綴的運(yùn)用比普通話多之又多,其中又以后綴“子”的用法最為普遍。下面我將依次對(duì)新沂方言中的特有詞綴進(jìn)行描寫。
1.前綴
新沂話中的前綴實(shí)際上是個(gè)程度副詞,相當(dāng)于普通話中的“很”。這些詞綴與不同的詞語(yǔ)搭配,表達(dá)的感情色彩是不同的。比如一般與前綴“透”搭配的形容詞表示褒義,和前綴“挺”搭配的形容詞既可以是褒義的也可以是貶義的,和前綴“焦”搭配的形容詞一般只表示貶義。這些前綴使得語(yǔ)言的變現(xiàn)力大大增強(qiáng),如:肉透熟。實(shí)際上就是熟透了,從里到外都熟了,這樣的表達(dá)方式更加形象。各個(gè)詞綴的構(gòu)詞能力也是不盡相同。
2.中綴
中綴的數(shù)量較少,以“溜”字中綴最為常見,如苦溜咸、透溜歡等等。“溜”字中綴一般都傳達(dá)的消極意義。
3.后綴
后綴在新沂方言中是很豐富的,以“子”綴的運(yùn)用最為頻繁,其次是“頭”綴,再次是AA式的形容詞后綴“乎乎”,另外還有一些特殊的后綴如“不拉唧”?!白印焙缶Y出現(xiàn)可以追溯到上古時(shí)期,根究周法高先生的研究,唐以前“子”作為后綴的用法主要有三種:①表人,如“弟子”、“才子”。②加之于動(dòng)物名之后,如“犬子”。③加之于器皿名之后,如“牌子”??傊?,我們可以發(fā)現(xiàn)三種“子”綴都是附加在名詞之后。而新沂方言中“子”可以與名詞、動(dòng)詞、形容詞、數(shù)量詞組組合,詞的組合能力大大增強(qiáng)了。
再看“頭”綴,例如:
帶“頭”綴的詞語(yǔ)主要還是相當(dāng)于名詞的用法。
形容詞后綴“乎乎”表示程度的深淺并且伴隨著感情色彩,如“飯溫乎乎,你麻溜吃。表示的就是讓人滿意的程度,“一叫你學(xué)習(xí)你就蔫乎乎的。”表示的就是讓人不滿意的感情色彩。此外新沂方言中還有“不拉唧”、“不楞登”“不哩晞”等類似結(jié)構(gòu)的后綴,這些后綴相當(dāng)一部分都是可以通用的,比如“臟不拉唧”又可以說(shuō)“臟不哩晞”。
綜上所述,我們可以發(fā)現(xiàn)新沂方言的詞綴有以下幾個(gè)方面的特點(diǎn):
第一:詞綴分前綴、中綴和后綴。其中后綴最為豐富,后綴中又以“子”綴用的最為廣泛。
第二:大多數(shù)詞綴為中性詞,但也有相當(dāng)一部分傾向于貶義。
第三:詞綴使得詞匯的方言特色更加濃厚。
四、小結(jié)
本文從詞形、語(yǔ)義、語(yǔ)法三個(gè)角度通過(guò)與普通話對(duì)比簡(jiǎn)單的分析新沂方言的詞匯特點(diǎn),由于本文只是初探,所以對(duì)于其中一些方面的論述還不夠全面,還有學(xué)者專家們待于進(jìn)一步地探究。此外,虛詞方面也沒(méi)有展開論述,如新沂方言中語(yǔ)氣詞“帶”,比如:“你去哪帶?”“我回家?guī)А钡鹊取P乱史窖噪`屬北方方言中原官話區(qū)徐淮片,而我們所說(shuō)的民族共同語(yǔ),也就是普通話本身就是以北方方言為基礎(chǔ)方言,因此新沂方言和普通話十分相近。那么我們也不難發(fā)現(xiàn)隨著普通話對(duì)方言的進(jìn)一步滲透,新沂方言與普通話之間以同為主,大同小異。可以說(shuō)隨著普通話的進(jìn)一步深入,方言與普通話將進(jìn)一步互相影響、互相融合,最終方言詞匯中相當(dāng)一部分都將被普通話所替代。目前對(duì)新沂小片的研究幾乎還是沒(méi)有的,本文也只是粗略的論述了新沂方言在詞匯方面存在的一些特點(diǎn),希望有關(guān)學(xué)者可以進(jìn)一步加以完善。
參考文獻(xiàn):
[1]邵娟.棗莊方言詞匯研究[D].曲阜師范大學(xué),2009.
[2]黃善娟.臨沂方言詞匯研究[D].南京林業(yè)大學(xué),2013.
[3]錢咪咪.豐縣方言語(yǔ)音詞匯研究[D].上海師范大學(xué),2013.
[4]袁長(zhǎng)會(huì).沛縣方言研究[D].廣西師范大學(xué),2014.
[5]張曉燕.江蘇東北部沂、沭、宿交界地區(qū)方言考察研究[D].江蘇師范大學(xué),2012.
[6]周梅.徐州市區(qū)方言研究[D].蘇州大學(xué),2003.