摘? 要:反義詞在俄語詞匯體系中占有相當(dāng)重要的地位,在語言實(shí)踐中也發(fā)揮著十分積極的作用。立足于現(xiàn)代語義學(xué)理論,通過對(duì)俄語反義詞的概念、構(gòu)成和用途等方面的分析可以在言語中加深對(duì)俄語反義詞的正確理解和運(yùn)用。
關(guān)鍵詞:反義詞;語義對(duì)立性;基本用途
作者簡介:劉琴(1988.4-),女,江蘇泰州人,漢族,碩士研究生學(xué)歷,新疆大學(xué)國際文化交流學(xué)院講師,研究方向:俄羅斯語言文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:H35? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-36--02
從20世紀(jì)50年代起蘇聯(lián)語言學(xué)家就開始把反義性作為語言現(xiàn)象進(jìn)行專門研究。反義詞作為常見的語義現(xiàn)象,其研究成果對(duì)于語言教學(xué)、修辭、翻譯、詞典編纂等方面都具有很強(qiáng)的實(shí)際意義。本文試圖通過現(xiàn)代語義學(xué)理論進(jìn)一步的總結(jié)分析俄語反義詞的基本形式和用途。
在現(xiàn)代語義學(xué)中,我們以Л.А.諾維科夫(Л.А.Новиков)的定義為基礎(chǔ),即“反義詞表示對(duì)立的語義關(guān)系,它們是形式上不同的詞(詞匯—語義變體),這些詞在上下文中實(shí)現(xiàn)對(duì)比功能以及與其相關(guān)的其他功能。”在語言百科詞典中給反義詞的定義為:“如果屬于同一詞類的兩個(gè)詞有對(duì)立的語義,那么它們就是反義詞?!币虼耍覀兛偨Y(jié)出反義詞的語義基礎(chǔ)是詞義對(duì)立和詞類的對(duì)稱性。
1.反義詞的基本形式
一般反義詞由兩個(gè)獨(dú)立的、具有相反意義的詞構(gòu)成。根據(jù)反義詞的詞根是否相同,分為異根反義詞和同根反義詞。異根反義詞占反義詞的大多數(shù),它們由對(duì)立的構(gòu)詞成素構(gòu)成,詞位的形式完全不同屬于純語義對(duì)立。如:день—ночь, молодой—старый, север—юг. 異根反義詞最常見的詞類有形容詞、名詞、動(dòng)詞和副詞。此外,某些前置詞、代詞、數(shù)詞等也可以充當(dāng)反義詞。同根反義詞從結(jié)構(gòu)出發(fā)可以分為前綴結(jié)構(gòu)、前綴—后綴結(jié)構(gòu)和帶有復(fù)合詞干的結(jié)構(gòu)。如:красивый—некрасивый, вера—неверие, сила—бессилие, виноватый—безвинный等等。除一般反義詞外還有特殊反義現(xiàn)象包括對(duì)立詞義現(xiàn)象和反義熟語。
2.反義詞的一般用途
反義詞雖然只是俄語詞匯中很小的一部分,但在語言的發(fā)展和運(yùn)用中,反義詞的作用還是很大的。反義詞在作品中有著獨(dú)特的作用,其詞匯修辭作用更是有著重要的地位。
(1)構(gòu)成新詞
異根反義詞和反義前置詞可以用來構(gòu)成復(fù)合反義詞,它們常常充當(dāng)復(fù)合反義詞的第一部分。簡單反義詞много—мало, над—под等就常常參與構(gòu)成復(fù)合反義詞。如:многочисленный—малочисленный, надземный—подземный等。反義形容詞借助于后綴–ость和–и/е可以構(gòu)成名詞反義詞。按照這兩種模式構(gòu)成的反義名詞有:аккуратность—неаккуратность, искренность—неискренность等。反義形容詞還可以借助其他后綴構(gòu)成反義名詞和反義副詞。如:удобство—неудобство, полезно—бесполезно等。除了反義形容詞外,反義名詞和反義動(dòng)詞也可以構(gòu)成派生反義詞。如:由反義名詞верх—низ派生反義形容詞верхий—нижний;由反義動(dòng)詞прийти—уйти派生反義名詞приход—уход等。
(2)辨析詞義
反義詞在辨析詞義時(shí)發(fā)揮著重要作用。比如глухой是個(gè)多義詞,通過與不同的反義詞(шумный, торный, открытый, решетчатый)搭配,我們能夠確定該詞具體表示哪一種意義:глухая улица(僻靜的街道)—шумная улица(熱鬧的街道), глухая тропа(人跡罕至的小路)—торная тропа(常有人走動(dòng)的小路), глухой воротник(緊身領(lǐng))—открытый воротник(開領(lǐng)), глухие ворота(封閉式的大門)—решетчатые ворота(有柵欄的大門)。用反義詞辨析詞義既簡單,有具有很強(qiáng)的可操作性。
(3)補(bǔ)充詞義
詞除了在詞典中有固定的意義外,還有潛在的意義,如果不考慮這些意義就不能充分的對(duì)詞語進(jìn)行分析。因此,詞的語義分析不能只局限于詞典里的解釋,必須考慮到言語使用的諸多情況。除了這些顯而易見的反義關(guān)系外,還存在一種上下文反義詞,就是沒有反義關(guān)系的兩個(gè)詞語在具體的環(huán)境中根據(jù)上下文可以當(dāng)做是一組反義詞來理解。如:在下面的上下文中,хороший表示的詞的潛在意義是“富裕的”(богатый):
—Да, да, на той неделе, — обрадовался Обломов, —у меня ещё платье не готово. Что ж, хорошая партия?
—Да, отец действительный статский советник: десять тысяч дает, квартира казенная. Он нам целую половину отвел, двенадцать комнат; мебель казенная, отопление, освещение тоже: можно жить...
—Да, можно! Ещё бы! Каков Судьбинский! —прибавил, не без зависти, Обломов. (И. Гончаров)
之所以認(rèn)為хороший一詞在文中表示“богатый”,是因?yàn)楹竺娴膶?duì)話給了我們這方面的啟示,這里談的都是女方物質(zhì)生活條件如何優(yōu)越,特別是后面作者寫Обломов說話的口氣是“не без зависти”,就更加證實(shí)了我們的想法。根據(jù)這個(gè)意義,我們推測可以在對(duì)立詞плохой中劃分出對(duì)立意義“бедный”。
(4)修辭功能
反義詞本身是一種特殊詞匯的統(tǒng)一體,能夠從修辭方面對(duì)言語特征進(jìn)行揭示、對(duì)比、逆喻等。反義詞在言語中經(jīng)常對(duì)比運(yùn)用,全面描述人或事物的兩個(gè)方面。這屬于反義詞的揭示功能。如:
Паитра красок человеческих характеров не имеет границ. Есть люди добрые и злые, храбрые и трусливые, умные и недалёкие, красивые и уродливые, здоровые и больные, весёлые и утрюмные, старые и молодые, прямые и скрытные, откровенные и хитрые.
(人的性格猶如色彩繽紛的調(diào)色板,有善良的,也有兇惡的;有勇敢的,也有膽怯的;有聰明的,也有愚蠢的;有愉快的,也有憂郁的;有美麗的,也有丑惡的;有健康的,也有病態(tài)的;有衰老的,也有年輕的;有直率的,也有拘謹(jǐn)?shù)?有坦誠的,也有狡猾的。)
一對(duì)反義詞可以構(gòu)成逆喻。逆喻是一種修辭手法,它將表面上互相對(duì)立、互相排斥的兩個(gè)概念巧妙地連在一起,表達(dá)復(fù)雜的思想感情。逆喻常常用于作品或者文章的標(biāo)題。如:
?Оптимическая трагедия?? (《樂觀的悲劇》)
?Живой труп? (《活尸》)
反義詞在俄語詞匯中雖然是很小的一部分,卻起著重要的作用。反義詞的對(duì)立是意義上的對(duì)立,所表示的區(qū)別是同一本質(zhì)內(nèi)的區(qū)別,是同一個(gè)統(tǒng)一體的兩個(gè)對(duì)立方面,相互之間存在著不可分割的聯(lián)系。了解反義詞在言語的分析理解中所起的作用不僅可以幫助我們更全面、更準(zhǔn)確地理解言語材料,更能幫助我們深入理解說話人或作者的思想意圖,使語言更加精確、鮮明。
參考文獻(xiàn):
[1]郭聿楷 何英玉,語義學(xué)概論[M].北京,外語教學(xué)與研究出版社,2002.
[2]倪波,顧柏林,俄語語義學(xué)[M].上海,上海教育出版社,1995.
[3]蘇祖梅,俄語反義詞研究[M].上海,上海外語教育出版社,2009.
[4]賈彥德,語義學(xué)導(dǎo)論[M].北京,北京大學(xué)出版社,1986.