尹春榮
摘要:卡門是法國文學(xué)人物長廊中的一個個性極為鮮活的女性形象。法國十九世紀(jì)著名小說家梅里美塑造的這一形象深入人心,這么一個讓人忌憚又佩服的女性形象即使在今天也依然熠熠生輝。本文從文本著手,旨在探尋隱喻在描寫卡門形象中所發(fā)揮的重要作用。
關(guān)鍵詞:卡門;隱喻;人物形象
在十九世紀(jì)的法國文壇,梅里美顯示出與眾不同的文學(xué)趣味,他的小說追求的是一種差異美學(xué),這種差異不僅是異國情調(diào),也是一種思想結(jié)構(gòu)的差異。所以塑造出了卡門這個特立獨(dú)行,不受世俗道德倫理束縛的女性形象。在小說中隱喻的使用,刻畫了卡門鮮明的個性:她雖然兇狠墮落,卻又獨(dú)立自由,敢愛敢恨,為了追求精神的自由而甘愿付出生命的代價(jià),這一形象也寄托了人們對潛意識里本能的自我在現(xiàn)實(shí)中的實(shí)現(xiàn),透過隱喻的手法更好的促成了這一形象的完成。
一、花的隱喻
《卡門》中多次描寫女主人公都用花來做陪襯。小說的敘述者第一次見卡門,“Elle avait dans les cheveux un gros bouquet de jasmine,dont les larges pétales exhalent le soir une odeur enivrante.”(她的鬢間插著一大束馨花,在夜里發(fā)出一股醉人的香氣)。人們歷來用花來形容美貌的女子,Jasmin 也就是茉莉花,這里翻譯成馨花,更突顯了此花的引人入勝,沁人心脾。茉莉花的花語便是親切、迷人。此處用茉莉花來喻指卡門美麗絕倫,令人著迷。當(dāng)男主人公唐·何塞第一次見卡門時“她撩開了頭巾,露出她的肩膀與插在襯衣上的一束金合歡花。她嘴角上也叼著一朵小花。”金合歡花喻指稍縱即逝的快樂,也象征著兩個人之間的愛情雖然轟轟烈烈,但不能長久。何塞與卡門之間是有深深的文化、思想差異的,他們的感情沖突是文明與自然、桎梏與自由的對立。何塞最后雖然讓步,但卡門仍然忠于自己的理想,寧死也不妥協(xié),更顯示了卡門對自由理想的忠貞??ㄩT愛花,是一個女性自尊自愛的表現(xiàn),她的性格如同花朵般絢爛奪目,又轉(zhuǎn)瞬即逝。她堅(jiān)持個性自由和忠于自己,這使她不能忍受社會的任何束縛,對社會的道德規(guī)范表示公開的蔑視。這也是這個人物最突出、最吸引人之處,也是成為文學(xué)史上最出彩的藝術(shù)形象之一的原因。
二、服飾色彩的隱喻
敘述者第一次見卡門,她“穿著樸素,甚至有點(diǎn)寒酸,一身黑衣服,就像大多數(shù)女工晚間所穿得那樣。如果是大家閨秀,那就是早晨穿黑色衣服,而晚上則一身法國裝束了。”人物一出場,穿著并不是很驚艷,甚至有點(diǎn)寒酸,這并沒有遮蓋了卡門的美貌,甚至還更襯托了她與眾不同的美。“她身上每一個缺點(diǎn)都伴隨著一個優(yōu)點(diǎn),兩相對照,反倒更襯托出美。那是一種別具一格的野性美,她那張臉,初見之際使你感到驚訝,繼而就永遠(yuǎn)難忘了”。對卡門外貌的描述也不是單純描述她如何美,而是用缺點(diǎn)來襯托,更突出了她與眾不同的美艷。她的穿著并不遵從當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,當(dāng)?shù)貧W洲女人晚上是不穿黑衣服的,可見她對歐洲文明禮俗的不屑一顧,隨性而穿,有著粗獷的野性美??ㄩT是以一身黑衣服的形象出現(xiàn)在敘述者面前的,黑色預(yù)示了她有著波西米亞人女巫的身份,帶著黑色神秘色彩,而且卡門對他要做的事情則是謀財(cái)害命,黑色也象征了她對敘述者來說是一場災(zāi)難。而卡門第一次出現(xiàn)在男主人公何塞面前則是另一種風(fēng)姿“她穿一條紅色的超短裙,露出一雙破了好幾個窟窿的長筒絲襪,腳上是一雙漂亮的紅皮鞋,上面系著火紅的絲帶?!闭w著裝的顏色就是火紅,隱喻了卡門性格的強(qiáng)悍,她熱情似火、桀驁不馴、奔放妖嬈,很容易蠱惑人心;也代表了她和何塞之間的愛情也燃燒的轟轟烈烈,刻骨銘心,令男主人公為了她陷入愛情泥沼無法自拔,自甘墮落下去,由騎兵士漸漸淪落為江洋大盜,甚至是殺人犯,卡門的美貌與性格對男人有致命的誘惑力??ㄩT的穿著雖用筆墨不多,但處處顯示出女主人鮮明的個性和獨(dú)特的審美。紅色也是斗牛士斗篷的顏色,隱喻卡門有著斗牛士一樣的冒險(xiǎn)精神和主宰自己命運(yùn)的強(qiáng)烈意識。
三、人物的象征意義
早在卡門初識唐·何塞,還他情債的那一晚,卡門就說過“我覺得自己有點(diǎn)愛上你了。不過,這長不了。狗跟狼在一起,是過不了幾天的?!?狼這里喻指卡門自己。在描述卡門外貌的時候,也曾這樣形容她“尤其是她的眼神,既妖媚又兇狠,我從沒見過像她這樣的眼神。西班牙人有諺語曰,波西米亞人的眼是狼眼?!?卡門還把何塞稱為“金絲雀”,喻指金絲雀雖生活優(yōu)渥,但被關(guān)在籠子里,沒有自由。唐·何塞是一個從文明社會游離出來落入蠻荒之地,卻又固執(zhí)地維護(hù)著文明世界的道德偏見的文明人,他認(rèn)為是卡門把自己毀了,所以要求卡門完全屬于自己。她則是不安分的“魔鬼”,放蕩不羈,感情又變幻不定,敢愛敢恨,絕不受任何人的擺布,為了自由而寧肯去赴死。這就預(yù)示了他們的愛情悲劇是必然的??ㄩT是理想的化身,人們都有理想,也時刻想要追求理想的實(shí)現(xiàn),但又因其遙遠(yuǎn)飄渺、難以實(shí)現(xiàn)而困擾不堪。所以在理想面前人們總是渴望而不勇于去實(shí)現(xiàn),而卡門則充滿了生命力的原始的意志,只遵從自己的意志,永不屈服,靈魂如風(fēng),向往自由之心而不畏生死??ㄩT就是任何一個無意識下的“本我”,是隱藏在每個人潛意識之下的原始本性。她承載著人們的希望與理想,她雖然美中充滿邪性,人們仿佛從她身上看到了另一個不能實(shí)現(xiàn)的“自我”。因此這種原始強(qiáng)力和邪惡之美的結(jié)合讓卡門這一形象更加鮮活有力,受人喜歡。
通過對卡門外貌形象中佩戴的花與服飾顏色的隱喻的使用,小說一步步預(yù)示了故事的發(fā)展脈絡(luò),由表及里,人物形象漸漸躍然紙上,成功的塑造了一個桀驁不馴、魅力脫俗、追求自由而極富震撼力的女性,可謂世界文學(xué)中最迷人的女性形象之一。
參考文獻(xiàn):
[1] 普羅斯珀 · 梅里美著 . 卡門 [M]. 柳鳴九譯 . 南京: 譯林出版社, 2015,7.
[2] Prosper Mérimée, Carmen Paris: Gallimard.
[3] 陸正蘭 . 卡門: 西方的 “東方女人” 與東方的 “西方女人” [J]. 外國文學(xué)研究, 2009(4): 122-129.
[4] 鄭克魯 . 外國文學(xué)史 [M]. 北京:高等教育出版社,2006.
(作者單位:曲阜師范大學(xué)外國語學(xué)院)