亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從文字到影像:重溫《青蛇》的電影改編特色

        2018-03-13 12:53:52朱婷婷
        電影評介 2018年14期
        關鍵詞:小說

        朱婷婷

        香港電影在20世紀末經歷過輝煌的頂點后,開始逐漸衰落,那個時期的很多作品改編自知名作家的IP小說,這與當前投身于改編熱潮的中國電影市場有異曲同工之處。1993年徐克導演的作品《青蛇》仿佛那個絢麗電影時代華麗而悲涼的謝幕,《青蛇》的成功來自于王祖賢和張曼玉兩位世紀女神的傾情演繹,更源于“鬼才”導演徐克和“天下言情第一人”作家李碧華的默契合作。這兩人分別是各自領域的翹楚,并且他們都具有深切地渴望為故事沾染凄艷色彩的執(zhí)念,正是這種執(zhí)念讓他們合力將《青蛇》打造成了不落窠臼、別出心裁的經典之作。文章將結合《青蛇》小說形式和電影形式的異同來分析這部影片的改編藝術,以重溫經典影視作品在改編過程中的敘事特色。

        一、 改編前提:故事的可塑性

        當前中國電影制作者紛紛加入IP改編的熱潮,但很多人并未領會到IP文本改編為電影的本質和深層藝術――原文本的故事容量、敘述視角的合宜性和時空跨度的收縮性。實質上,藝術形式的巨大差異致使小說與電影之間的轉換異常艱難,因為文學是想象的藝術,而電影是視聽覺藝術,兩者各有千秋,相融較難。

        企圖將小說原文一字不落地復拓到電影中,亦或截取小說中的某一片段植入影片中的做法,顯然都只會取得事倍功半的效果。前者會導致影片喪失新意,而后者會使故事變得殘破不堪、晦澀難懂。產生這兩種結果,源于對小說形式選擇的不恰當,一部適宜改編為電影的小說應當具有可塑造性,這種可塑造性首先需要小說原文本的容量合適,即原著故事情節(jié)能夠在正常的電影時長中鋪展開來。中國古代四大名著是無比璀璨的明珠,但為何至今沒有被搬上電影大熒幕?即便有上映的也只是片段性的改編,如《赤壁》《西游記女兒國》等。為什么經典無法完整地轉換為電影模式?根本阻礙便在于這四部著作的“大塊頭”容量過大使故事無法被容納在限時的電影中,受眾也無法在長時間內保持注意力欣賞影片;而如果原文篇幅過短,也存在缺少內容、味同嚼蠟之危險。《青蛇》原著200頁左右,介于短篇小說與中篇小說之間,情節(jié)精煉而又豐富,改編至電影中不會因為無事可敘而枯燥乏味亦不至于混亂冗長。因此,《青蛇》將文字合理轉化為鏡頭獲得了文本長度上的可能性。

        敘述視角對于小說的成功塑造至關重要,同樣也對電影的成功起著關鍵作用,但電影制作者們應該清楚地意識到某些經典小說的敘述視角可能并不適宜放置于電影中,比如意識流文學作品之祖《尤利西斯》,便難以轉化為合格的電影作品。因為其中的敘述視角混亂多變,這種模糊感只能通過文字展現,鏡頭無法突顯。這就需要導演和編劇具有一雙甄別合理敘述視角的慧眼,《青蛇》的改編由導演徐克和原著作家李碧華合力完成——影片的敘述視角與小說基本一致,從青蛇的角度看人世滄桑,情生情滅。選取青蛇視角,一是因為作為“神人鬼妖”四級中最低級別的蛇妖,她是卑微但又驕傲的,這樣的視角更具沖突性和現實性;另一方面,青蛇不同于白蛇的主動,她是被動接觸人世的妖精,這種被動給予了這個視角完整的成長歷程,從懵懂無知到看透紅塵的成長視角更易貫穿電影全片。

        時空跨度亦是影響改編成功與否的關鍵性因素。一部影片的時空跨度若過長難免會產生虛假之感,過短又難以升華人生如夢的電影主題。《青蛇》的改編對時間跨度做了十分精妙的處理——小說中故事從南宋年間延綿至20世紀末,近千年的時空跨度可以在小說中淋漓盡致地盡顯了文字魅力,卻無法通過鏡頭合理展示,因此徐克決定截取時空跨度,省去白蛇被壓雷峰塔之后的所有情節(jié),這樣就避免了過多蒙太奇鏡頭的使用,這類現代手法過多出現在敘述傳統(tǒng)故事的影片中會稍顯錯位,而《青蛇》則避免了這種尷尬和生硬。再者,省略的部分盡管跨越了千年時空,但實際在小說中并未占過多篇幅,因此不會影響電影的完整性和豐富性。

        小說改編成電影的重要前提,即在于故事的可塑造性和電影的可容納性,電影制作者在選擇和改寫小說時注意到以上三點,并積極吸取優(yōu)秀改編影片的經驗,相信可以做到有的放矢,再創(chuàng)經典。

        二、 切合主題:情節(jié)的再次處理

        將小說進行電影改編,相當于賦予文本第二次生命,因此確立電影的主題是必不可少的環(huán)節(jié)。一般而言,電影的主題不會偏離原文本太遠,但完全復制也是不可取的,因為兩者形式不同難以容納相同的內容主題,再者復制這種做法也脫離了再次創(chuàng)新的根本目的。

        電影《青蛇》的主題在于一個“情”字,情在何處?何物有情?這是貫徹全片的疑問——青白二蛇因憐憫之情護農婦產子,法海因感動之情以佛珠靈氣助兩人修行,白蛇同許仙因愛情打破了人妖殊途的界限,青蛇因姐妹之情始終守護于白蛇身畔……他們都有人世間最為平凡又最為真摯的情感,不論人妖。但另一方面,青白兩蛇相伴數百年卻抵不上一個許仙的出現,許仙的癡情終究算不上有始有終、堅如磐石,法海也會因為破戒而惱怒成羞、蠻不講理……他們好像又都沒有情,沒有人那么純粹赤城地面對這個人間。小說《青蛇》亦是圍繞一個“情”字展開,但其中包涵的主題卻更為復雜深遠,電影將小說的主題進行提純析離,最終拋出一個人間是否有情的疑問留待觀眾追尋。

        這種主題提純技巧,不僅有利于電影主題的清晰化,同時也為情節(jié)的二次處理奠定了基礎,使得電影情節(jié)的擇選有了一定標準,限制了情節(jié)選取范圍。選擇小說中合適的情節(jié)放入電影中需要考慮兩點:一者要選擇切合主題的情節(jié),舍棄小說中的弱相關敘述;再者需選擇適合影片人物形象的情節(jié)。電影制作者們需要考慮到小說主題和電影主題的不同會導致情節(jié)的不同,因此要從小說中篩選契合電影主題的情節(jié),必要情況下甚至可以更改一些情節(jié)。同時也要認識到小說的容納性強于電影,因此往往有一個人物形象需要多個情節(jié)鏈條共同塑造的情況,而這種現象在電影中顯然是畫蛇添足,因電影時長的限制,人物形象需要以經典情節(jié)進行一次性地塑造,這需要導演和編劇的決斷力和敏銳眼光。

        《青蛇》的小說文本中有許多關于蘇杭風俗的敘述,一字一句斟酌而出,以文字形式使得小說文本更具真實性,為讀者營造出身臨其境的氛圍。例如,青蛇向各家各戶討新茶的情節(jié)不僅展現了當地習俗,更通過這一情節(jié)為青蛇與許仙二人的沖突發(fā)生提供了條件。但這些對于小說有錦上添花之用的情節(jié)顯然不能照搬進電影中,因為電影的主題在于“情”字,這些與“情”聯系不大的細枝末節(jié)自然不必以鏡頭贅述。因此影片選擇了小說中一些主要情節(jié)以支撐“情”之主題:法海誤收蜘蛛精的悔過之情,幫助二蛇化為人形的感動之情,白蛇與許仙的借傘之緣、青蛇對法海的引誘以及二蛇水漫金山法海救白蛇幼子……這些情節(jié)進行了一定修改以形成連續(xù)性,從而契合了電影“情在何處”的深刻主題。

        電影《青蛇》中的人物形象大致與小說相同,只一個許仙改動最大——小說中的許仙除了最初的一點癡情之外全無“情”可言,他輕易地忘記與白蛇終老的誓言,恬不知恥地企圖帶著白蛇的錢財與青蛇私奔,冷眼旁觀青白二蛇對他的爭奪以得漁翁之利,最后為了自己甚至將法海引到青白二蛇的避難處……小說中的許仙是人間真情的背叛者,他空有一副美少年皮囊,心卻惡毒的連動物尚且不如。在電影中許仙的形象在一定程度上被美化,他雖然也在青白二蛇間搖擺不定,卻終究不忍二蛇喪命,因此他選擇剃度出家奢望法海放過白蛇。他盡管貪婪,但終還是做不出惡之事。這樣的改編一方面是為了迎合電影受眾的接受能力,傳達更為美好的價值觀,另一方面亦是因為美化后的許仙更符合“情”這一主題。

        三、 超越文本:感官的完美融合

        電影藝術是一種多媒體藝術,相對于小說藝術,它有更加豐富多樣的呈現方式,通過音樂、畫面等刺激受眾的多重感官以達到對小說原文本的超越和創(chuàng)新。

        《青蛇》中的電影插曲至今仍是經典曲目,聽覺的享受配合影片主題和劇情達到一種極致效果?!读鞴怙w舞》《摩呼羅迦》《人生如此》三首電影曲目的詞作均出于香港四大才子之一的黃霑之手,這個不走世俗之路的大才子和徐克、李碧華一般,逃不過一個“怪”字,因此這三首歌和電影的配合恰到好處,帶有超現實的特殊美感。《流光飛舞》詞曲皆由黃霑一人完成,前奏和尾調均以古箏清彈演繹,中間部分以春秋為喻敘述蛇妖之情,尤其是白蛇對許仙之情,“跟有情人做快樂事,別問是劫是緣”是白蛇的真實寫照,也是她對“成人得道”的渴求,這首歌多出現于白蛇與許仙兩相恩愛的情節(jié)中,音樂與情節(jié)相輔相成。《摩呼羅迦》亦是詞曲皆出自黃霑之手,此曲含有大量佛教用語,曲調是滿滿的異域風情,妖嬈綺麗至極——摩呼羅迦是天龍八部之一,原身是大蟒蛇,后修煉得道,這個形象與影片中由懵懂無知到參透人間之情的青蛇是符合的。這首曲子在影片中是青蛇與西域舞娘妖嬈共舞時的伴曲,音樂的詞曲與影片人物的契合帶領受眾到達了藝術審美的絕妙境界。《人生如此》是一首極短的曲子,但卻是影片主題的凝煉之作——人生如此,“此”是什么?這是電影提出的最為重要的疑問,是白蛇窮盡道行也追求不得的“情結”,是法海不肯也不敢觸及的“魔道”,亦是青蛇最終的大徹大悟——“都說人間有情,難道妖就沒有情嗎?”曲中飄渺的女音唱“情終情始,情真情癡,何許?何處?情之至”,有始有終的情在何許?至真至癡的情又在何處?這是青蛇不明白的也是影片和歌曲試圖叩問受眾的問題。其實情沒有具體所在,不是人才有情,也并非妖便無情,情是切實存在于可觸的空氣中的。青蛇的守護是情,白蛇的癡傻是情,法海的悔悟亦是情。

        影片中的音樂為劇情錦上添花,畫面的色彩亦是點睛之筆。全片色彩以暗色為基調,這種暗淡營造出與劇情相符的濃重“妖氣”,然而暗淡與繽紛卻并不矛盾,因此片中的色彩十分雜亂華麗——白蛇的飄渺純凈之白,青蛇的妖嬈天真之綠,法海袈裟之紅恰似網羅世間凡人的萬丈紅塵,還有西域舞娘的秾麗俗艷之色彩,多重色調交雜在一起,融入暗淡的基調中,調劑出奇妙而誘人的視覺畫面。對色彩的大膽運用是電影改編時為突出風格所采取的最直觀有效的方式,如《大紅燈籠高高掛》中妖艷而又魅惑的紅燈籠,《紅高粱》用酣暢淋漓的大片紅色象征生命力的勃勃生機,《芙蓉鎮(zhèn)》以灰白色調暗合著整個時代的荒謬壓抑。電影畫面的色彩選擇為改編提供了視覺上的便捷路徑,加之配樂的抑揚頓挫,人物面部表情的微妙變化以及身體動作的大開大合,共同呈現出經典影視作品的視聽覺美學盛宴。

        結語

        《青蛇》的成功是那個輝煌港片時代積累下的經驗而成,亦是徐克、李碧華和黃霑三個“怪才”的合力而成。中國當代電影制作者們應該從曾經的輝煌中汲取精華之處,精心研究電影的改編藝術,將更多的文字轉化為可供大眾消費的喜聞樂見的藝術形式。誠然,改編并非僅是口舌之快,而需具備多方面的條件和努力。首先要盡量選擇具有可塑造性的小說文本,其次應當確立電影主題,以主題為出發(fā)點對小說情節(jié)進行二次處理和適當截取,最后要突出電影形式的獨特優(yōu)勢,合理利用音樂和畫面質感升華主題。《青蛇》的成功改編為我們提供了可供借鑒的樣本,并鮮明地體現了從原著到影視轉變的敘事特色,這不僅提升了國產影視作品改編的藝術水準,還能有效促進中國電影市場的全面發(fā)展。

        猜你喜歡
        小說
        叁見影(微篇小說)
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
        遛彎兒(微篇小說)
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
        勸生接力(微篇小說)
        紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
        何為最好的小說開場白
        英語文摘(2021年2期)2021-07-22 07:57:06
        小說課
        文苑(2020年11期)2020-11-19 11:45:11
        那些小說教我的事
        我們曾經小說過(外一篇)
        作品(2017年4期)2017-05-17 01:14:32
        妙趣橫生的超短小說
        中學語文(2015年18期)2015-03-01 03:51:29
        明代圍棋與小說
        西南學林(2014年0期)2014-11-12 13:09:28
        閃小說二則
        小說月刊(2014年8期)2014-04-19 02:39:11
        国产免费无遮挡吸奶头视频| 天堂av一区一区一区| 国产91在线播放九色快色| 免费观看mv大片高清| 海角国精产品一区一区三区糖心| 欧美日韩国产在线观看免费| 色噜噜精品一区二区三区| 91精品国产色综合久久| 国产黄色一区二区三区,| 久久午夜av一区二区三区| 西西大胆午夜人体视频| 亚洲黄视频| 久久国产精品一区二区| 经典三级免费看片天堂| 天堂网在线最新版www| 国产最新网站| 亚洲黄色一插一抽动态图在线看| 日本午夜理论片在线观看| 高清不卡一区二区三区| 成人免费xxxxx在线视频| 亚洲av天堂久久精品| 极品av一区二区三区| 性大毛片视频| 制服丝袜视频国产一区| 日本特殊按摩在线观看| 免费看美女被靠到爽的视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 久久一日本道色综合久久大香| 亚洲hd高清在线一区二区| 国产a√无码专区亚洲av| 白嫩少妇激情无码| 国内自拍第一区二区三区| 女同精品一区二区久久| a级特黄的片子| 精选麻豆国产AV| 国产精品亚洲二区在线| 婷婷五月深深久久精品| 一本色道av久久精品+网站| 国产精品欧美视频另类专区| 91色综合久久熟女系列| 国产一精品一av一免费|