亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        全媒體時(shí)代如何做到廣播語言為聽而生

        2018-03-07 17:01:30◎王
        文化產(chǎn)業(yè) 2018年12期
        關(guān)鍵詞:語言

        ◎王 彥

        (北京人民廣播電臺(tái) 北京 100020)

        當(dāng)今社會(huì),隨著技術(shù)的不斷發(fā)展,大眾傳播媒介也在不斷發(fā)生變化,從最初的報(bào)刊,而后的廣播,再之后的電視,再到網(wǎng)絡(luò)媒體和自媒體,傳播渠道日益多樣,全媒體時(shí)代已經(jīng)來臨。

        融媒體產(chǎn)品的生產(chǎn)流程,一般是記者一次采集,之后由編輯進(jìn)行二次生成,最后進(jìn)入全媒體端口進(jìn)行全媒體分發(fā),從而實(shí)現(xiàn)一次采集,多元生成,多端傳播。隨著媒體融合的不斷推進(jìn),已經(jīng)有越來越多的媒體人寫得了消息、播得成稿件、拍得好視頻、發(fā)得出微博、做得了公眾號(hào),但是這些傳播渠道,其實(shí)是各有所長(zhǎng),各有側(cè)重的。

        一、廣播編輯概述

        大體來講,報(bào)紙所運(yùn)用的是典型的書面語,廣播是有聲語言,電視語言是畫面、音響、文字的綜合,新媒體語言以上兼具,但是更追求個(gè)性化的表達(dá),也更加隨意[1]。作為廣播編輯,在從共享資源中生成廣播稿件時(shí),不能是簡(jiǎn)單的“拿來主義”。

        二、廣播稿件的特殊形式

        廣播稿件一方面要為說而寫,另一方面要為聽而生,一篇好的廣播稿件,應(yīng)當(dāng)同時(shí)滿足這兩方面的要求。首先,為說而寫是基礎(chǔ),如果一篇稿件連播音員讀起來都有障礙,那何談讓聽眾聽得懂。其次,在方便說的同時(shí),廣播語言還應(yīng)為聽而生,讓聽眾聽得入耳、順耳,是廣播的最終目的[2]。

        在將其他媒體稿件轉(zhuǎn)化為廣播稿件時(shí),我們要特別注意以下幾個(gè)方面:

        (一)數(shù)字

        1.全角與半角

        數(shù)字在計(jì)算機(jī)中顯示時(shí)有全角和半角之分,比如全角“1385”和半角“1385”。在廣播稿件中,數(shù)字宜用半角而不宜用全角。一個(gè)全角數(shù)字在計(jì)算機(jī)根據(jù)格式自動(dòng)調(diào)整時(shí),是被等同于一個(gè)漢字來處理,這樣就容易出現(xiàn)一種情況,即一個(gè)完整數(shù)字的前半部分在前一行的末尾,而后半部分卻出現(xiàn)在下一行的開頭。

        舉個(gè)例子說明,某篇稿件“XXXXXXXXXXXXX XX1385”,播音員如果沒有時(shí)間備稿,很可能會(huì)念成“一百三十八”,轉(zhuǎn)過來以后發(fā)現(xiàn)不對(duì),再改成“一千三百八十五”;而半角數(shù)字,計(jì)算機(jī)會(huì)將其自動(dòng)調(diào)整在同一行,避免出現(xiàn)上述情況。

        2.阿拉伯?dāng)?shù)字

        人天一現(xiàn)優(yōu)曇花,世間草木紛凡葩。 青松紅杏亦偶寄,古寺久矣棲青霞。 百年妙跡勝詞翰,幾人密諦參云伽。[10]

        在廣播稿件中,“萬”以上單位的阿拉伯?dāng)?shù)字,編輯應(yīng)將其轉(zhuǎn)化為漢字,因?yàn)闈h字的辨識(shí)度更高,更方便播音員識(shí)讀。比如“4258631”,宜改寫成“四百二十五萬八千六百三十一”。

        3.單位“億”

        “億”的讀音是“yì”,而數(shù)字“1”的讀音是“yī”。在廣播中類似“5.4億”這種數(shù)字其實(shí)聽起來和“5.41”很像,所以將“5.4億”改寫為“五億四千萬”,使表達(dá)更為明確。

        (二)單位名稱

        書面語中,字母表示的單位名稱在廣播稿件中應(yīng)使用漢字全稱,以方便播音員識(shí)讀,比如“s(秒)、h(小時(shí))、m(米)、μm(微米)、dm2(平方分米)、cm3(立方厘米)、ml(毫升)、kg(千克)、t(噸)、V(伏特)、J(焦耳)”等。在單位名稱中有一類比較特殊,它們本身包含“/”符號(hào),比如流速單位“米/秒”、轉(zhuǎn)速單位“轉(zhuǎn)/分”。這類單位在廣播稿件中應(yīng)當(dāng)直接用漢字寫出它們的讀作形式,比如“150m/s”應(yīng)轉(zhuǎn)寫成“每秒150米”“3600轉(zhuǎn)/分”應(yīng)改寫為“每分鐘3600轉(zhuǎn)”。

        (三)字母

        在這里我們將字母分成漢語拼音字母和英文字母這兩類來分別討論。

        1.漢語拼音字母

        在報(bào)刊、電視這些傳統(tǒng)媒體的稿件中,漢語拼音字母主要涉及的是一些國(guó)家規(guī)定的代號(hào),比如“GB(國(guó)家標(biāo)準(zhǔn))”“YZ(硬座)、RW(軟臥)”“D(動(dòng)車)、T(特快)、K(快車)、Z(直快)”“G(國(guó)家高速或國(guó)道)、S(省道)、X(縣道)、Y(鄉(xiāng)道)”等[3]。這些代號(hào)在書面語中直接出現(xiàn)并沒有什么不妥,但是在廣播稿件中,如果直接這么寫,播音員就需要在播報(bào)的過程中將代號(hào)還原為相應(yīng)的指代內(nèi)容,這無疑增加了播音員識(shí)讀稿件的難度。

        隨著計(jì)算機(jī)的普及,電腦成為人們閱讀和書寫的新載體。電腦寫作和網(wǎng)絡(luò)交際最常使用的是鍵盤,輸入字母詞更加便捷,因此,漢語拼音字母詞在網(wǎng)絡(luò)語言中用得更多。比如“DX(大俠)、JC(警察)、GX(恭喜)、JP(極品)、BXCM(冰雪聰明)、PF(佩服)、SSGG(帥帥哥哥)、PPMM(漂漂妹妹)”等。網(wǎng)絡(luò)語言隨意性強(qiáng),在廣播語言中使用應(yīng)當(dāng)特別慎重。編輯除了要將字母改寫成漢字之外,對(duì)SSGG、PPMM等這種不規(guī)范的表達(dá)還應(yīng)當(dāng)剔除。

        2.英文字母

        在規(guī)范口語表達(dá)的過程中,一度要求將所有英文字母簡(jiǎn)稱都要轉(zhuǎn)化為所指代的漢語詞。不過在工作中發(fā)現(xiàn),有些英文字母所指代的內(nèi)容已經(jīng)在大眾當(dāng)中比較普及,而且有漢語對(duì)應(yīng)詞,或者沒有漢語對(duì)應(yīng)詞,大眾都理解其中的含義,存在漢語對(duì)應(yīng)詞反而會(huì)讓大眾感覺更加生僻,這類英文字母在廣播語言中,不如直接使用,比如“PM2.5、PM10”“DNA”等?!癙M2.5、PM10”分別指細(xì)顆粒物和可吸入顆粒物。隨著人們對(duì)空氣質(zhì)量的重視,以往在環(huán)保專業(yè)領(lǐng)域才使用的概念被引入新聞報(bào)道之中,大眾對(duì)此也早已熟悉。另外,細(xì)顆粒物難道不是可吸入的嗎,可吸入顆粒物難道不是細(xì)小的嗎?這樣的漢語轉(zhuǎn)寫反而增加了聽眾理解的難度。至于“DNA”,它的全稱是脫氧核糖核酸,可以簡(jiǎn)單理解它的功能為儲(chǔ)藏遺傳密碼。如果在新聞報(bào)道中使用脫氧核糖核酸,反而容易讓人聽起來不知所云。

        另外一些英文字母的簡(jiǎn)稱,比較常用的如“GDP(國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值)”“ATM(自動(dòng)取款機(jī))”“ICU(重癥加強(qiáng)監(jiān)護(hù)病房)”等在廣播稿件中首次出現(xiàn)時(shí),應(yīng)當(dāng)加上漢語轉(zhuǎn)寫內(nèi)容,之后在行文中為了簡(jiǎn)便可以用英文字母簡(jiǎn)稱。而另一些不常用到或者只是大多在某一專業(yè)領(lǐng)域使用的英文字母簡(jiǎn)稱,比如“IMF(國(guó)際貨幣基金組織)”“FIFA(國(guó)際足球聯(lián)合會(huì))、WTA(女子網(wǎng)球協(xié)會(huì))”“CEO(首席執(zhí)行官)、COO(首席運(yùn)營(yíng)官)、CFO(首席財(cái)務(wù)官)”“VIP(貴賓)”“UFO(不明飛行物)”等,則比較適宜使用中文全稱。

        三、廣播稿件需要注意的問題

        廣播稿件除了要為說而寫,最終還是為聽而生。有些內(nèi)容,書面上看起來沒有問題,說出來也沒有困難,但是聽起來就別別扭扭,這時(shí)就需要編輯根據(jù)收聽習(xí)慣再加以修改。歸納一下,需要特別注意以下幾個(gè)問題。

        (一)引號(hào)

        當(dāng)引號(hào)用來表示反語,表達(dá)諷刺和嘲笑時(shí),廣播中需要在前面加上“所謂的”三個(gè)字。比如“撕掉了他們‘文明’的面具”,可以轉(zhuǎn)寫為“撕掉了他們所謂的‘文明’的面具”。

        (二)簡(jiǎn)稱

        關(guān)于簡(jiǎn)稱,常年使用已經(jīng)為大眾所熟知的簡(jiǎn)稱,在廣播稿件中盡可以直接使用,比如國(guó)家類簡(jiǎn)稱,像“美國(guó)、英國(guó)、法國(guó)”等;國(guó)家機(jī)關(guān)行業(yè)組織機(jī)構(gòu)類簡(jiǎn)稱,像“外交部、發(fā)改委、清華、人大”等。不過,某一領(lǐng)域比較專業(yè)而且大眾不太熟悉的簡(jiǎn)稱,則應(yīng)當(dāng)使用全稱,至少在第一次提到的時(shí)候使用全稱。比如,“神外”“先心病”是醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯,稿件中第一次提到還是用“神經(jīng)外科”“先天性心臟病”更好。另外,還有一類簡(jiǎn)稱是有歧義的,這種就必須使用全稱。比如“北工大”既可以理解成“北京工業(yè)大學(xué)”,也可以當(dāng)作是“北方工業(yè)大學(xué)”;再如“人流”既可以指“人工流產(chǎn)”,也可以指客流量,前者在廣播稿件中宜使用全稱“人工流產(chǎn)”,后者宜改為“客流”[4]。

        (三)同音異義詞

        這類詞顧名思義,就是讀音相同意思不同。誠(chéng)然,一定的語言環(huán)境可以幫助聽眾辨析意思,但是,老舍先生曾經(jīng)說過:“耳朵不像眼睛那么有耐性,聽到一個(gè)不受聽的字,一句不容易懂的語句馬上就會(huì)不耐煩”,所以同音詞在廣播稿件中還是應(yīng)當(dāng)盡量避免使用。比如:

        勢(shì)力——視力——事例,飲水——引水,現(xiàn)眼——獻(xiàn)演,走進(jìn)——走近,全部——全不,切記——切忌,耍賤——耍劍等。

        (四)代詞

        先來看一個(gè)例子“他叫蘇生。她叫殷若蘭。他來自一個(gè)偏遠(yuǎn)的縣城的一個(gè)偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)下小村子。她來自中國(guó)北方最大的一個(gè)大都市。他和她或許并不是一條線上的兩個(gè)人?!蔽淖稚稀八?、她”可以清楚的標(biāo)示男女,看上面這段話并不會(huì)產(chǎn)生歧義,但是聽起來卻令人費(fèi)解。所以,廣播稿件中的人稱代詞需要特別注意指代明確。

        (五)書面語和網(wǎng)絡(luò)用語

        廣播語言應(yīng)當(dāng)是規(guī)范的口語表達(dá),文縐縐的書面語在報(bào)刊中出現(xiàn)并不扎眼,但在廣播中聽起來就不那么順耳,應(yīng)當(dāng)用相應(yīng)的口語詞匯代替。比如:

        今日——今天,翌日——第二天,均系——都是,如何——怎樣,據(jù)悉——據(jù)了解,獲悉——了解到,悉數(shù)——全都,售罄——賣完,逾期——過期,途經(jīng)——經(jīng)過,日益——越來越,否則——不然的話。

        網(wǎng)絡(luò)語言中,“醬紫、香菇、小盆友”等由于和“這樣子、想哭、小朋友”等這些詞語讀音相近,就被用來指代這些詞語;“愛豆、粉絲”是英文單詞“idol、fans”的音譯;“喜大普奔”是4個(gè)詞語“喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告”的縮寫;至于“不明覺厲”則是“雖然不明白(對(duì)方)在說什么,但好像很厲害的樣子”這一句話的簡(jiǎn)化[5]。但在廣播稿件中應(yīng)當(dāng)避免使用這類不規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言。

        四、結(jié)語

        廣播語言有自身的特點(diǎn),它不僅要為說而寫,更要為聽而生,這也是全媒體時(shí)代,廣播編輯應(yīng)當(dāng)修煉的專業(yè)功夫。

        猜你喜歡
        語言
        詩(shī)之新,以語言創(chuàng)造為基
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        讓語言描寫搖曳多姿
        多向度交往對(duì)語言磨蝕的補(bǔ)正之道
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        日常語言與播音語言
        新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
        語言技能退化與語言瀕危
        我有我語言
        論語言的“得體”
        Only Words慎用你的語言
        亚洲AV永久无码精品导航| 少妇熟女天堂网av| 久久精品娱乐亚洲领先| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 亚洲中文有码一区二区| 日本av一级片免费看| 一进一出一爽又粗又大| 一本久道久久综合婷婷五月| 日本亚洲一级中文字幕| 亚洲av综合色区一区二区| 妺妺窝人体色www看美女| 无码AV高潮喷水无码专区线| 亚洲国产一区久久yourpan| 亚洲国产av一区二区三区| √新版天堂资源在线资源| 波多野结衣亚洲一区二区三区| 亚洲av综合色区久久精品天堂| 成人久久黑人中出内射青草| 午夜毛片不卡免费观看视频 | 97日日碰日日摸日日澡| 日韩产的人妻av在线网| 厨房人妻hd中文字幕| 色一乱一伦一图一区二区精品| 加勒比精品一区二区三区| 亚洲丝袜美腿在线视频| 骚片av蜜桃精品一区| 免费高清日本中文| 久久少妇高潮免费观看| 精品亚洲国产成人| 久久精品波多野结衣中文字幕| 国产99视频一区二区三区| 无码一区二区三区| 2019年92午夜视频福利| 国内自拍第一区二区三区| 一本一道久久精品综合| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频| 日韩精品永久免费播放平台| 国产黄色一区二区在线看| 日韩av东京社区男人的天堂| 亚洲AV永久青草无码性色av| 国产视频一区二区三区久久亚洲|