——趙琦美校勘特色簡論"/>
楊迪
(四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院,四川成都 610065)
文化的傳承離不開書籍,但書籍在傳承中往往會(huì)因?yàn)楦鞣N原因散佚,因此需要專門加以保存收藏,編纂目錄,??卑姹?。明末清初時(shí)期,常熟憑借著古城的底蘊(yùn),成為了天下藏書的中心地,其中一座名為“脈望館”的藏書樓,堪稱第一。這座脈望館的館主,就是趙琦美。
趙琦美原名開美,字仲朗,一字如白,號(hào)玄度,一作元度,自署清常道人。趙琦美生于1563年,卒于1624年。趙琦美之父“文毅公”趙用賢是當(dāng)時(shí)的著名學(xué)者,也是一位藏書家、目錄學(xué)家、校勘學(xué)家。趙用賢根據(jù)家藏之書編有 《趙定宇書目》,共著錄了圖書3300余種、4900余冊。而他的幾個(gè)兒子中,只有趙琦美繼承了父親的愛好,并將藏書事業(yè)發(fā)揚(yáng)光大。在趙用賢編制目錄的基礎(chǔ)之上,趙琦美更進(jìn)一步,編制了《脈望館書目》,著錄圖書近5000種、20000余冊。
趙琦美和父親一樣,不僅以搜購古籍為平生樂事,同時(shí)也投入了大量精力鈔校所見所藏的古籍,其中很多都成為了善本。趙琦美往往為求得全書不厭其煩,得書過程十分不易。
趙琦美對(duì)元明雜劇劇本不僅做了搜集,更做了??惫ぷ?,并不是只抄不校,這是他對(duì)戲曲史的一大功績。在早期對(duì)趙琦美鈔校戲曲的研究中,有學(xué)者認(rèn)為他的功勞“不在于校而在于抄”,這種說法難免偏頗,因?yàn)橼w琦美于校勘方面的努力是不容忽視的,并在書中留下了很多簡短的校跋,可見他不止于抄,更是進(jìn)行了很多校對(duì)的工作。總結(jié)而言,趙琦美的抄校工作主要有以下幾個(gè)方面。
從趙琦美的校跋中可以看出,他鈔校本子的來源,一是“從內(nèi)本錄校”,“內(nèi)本”也即指明代末年宮廷演戲的劇本。另一個(gè)來源是從于小谷的本子傳抄的,如《江州司馬青衫淚》一出后趙琦美附校跋云:“校抄于小谷本。”。于小谷其人的身份并沒有多少資料,但趙琦美曾在《董秀英花月東墻記》的校跋中提到他是東阿于谷峰子。除鈔本外,刻本只有二種,一為《古名家雜劇選》本,一為《息機(jī)子雜劇選》本。
在趙琦美鈔校的過程中,他通過對(duì)比不同版本對(duì)文本加以修訂,這在他的校跋中有很多體現(xiàn)。如《馬丹陽三度任風(fēng)子》一出中,趙琦美就在最后附上校跋曰:“內(nèi)本、世本各有損益,今為合作一家?!庇秩缦C(jī)子本《張公藝九世同居》后附校跋云:“此冊與于小谷本大同小異,又別錄一冊。 ”再如《閥閱舞射柳捶丸記》一出后附校跋云:“內(nèi)本與世本稍稍不同,為歸正之?!笨梢娳w琦美在鈔校時(shí)十分用心,對(duì)于能找到的版本都進(jìn)行了悉心對(duì)校,擇優(yōu)而錄,對(duì)于保存戲曲的藝術(shù)性有很大的功勞。
趙琦美在校鈔時(shí)做了大量的糾正文辭錯(cuò)誤的工作,使得他鈔校后的劇本便于閱讀,質(zhì)量很高。特別是內(nèi)府本,由于內(nèi)府本的來源是宮廷中雜劇藝人,所記錄的文本是供舞臺(tái)表演用的,因此并沒有那么重視文字的準(zhǔn)確性。在內(nèi)府本中,存在大量的同音字、音近字的錯(cuò)誤,如將“試說”寫作“是說”,“盡心”寫作“進(jìn)心”等。對(duì)于這些錯(cuò)誤,趙琦美都一一進(jìn)行了糾正,體現(xiàn)了他對(duì)書籍??钡募?xì)致于耐心。比如《溫太真玉鏡臺(tái)》第一折“六么序”中,原鈔本作“貌比臉龐”,這是一個(gè)明顯的因?yàn)橐艚鴮?dǎo)致記載錯(cuò)誤的問題,趙琦美將之改正為“貌比蓮芳”,使之通順。又如同劇中第三折“中呂粉蝶見”一段,原鈔本作“下丹方一味”,趙琦美改“丹方”為“單方”,也是一例。
在鈔校過程中,趙琦美還進(jìn)行了另一項(xiàng)工作,他對(duì)一些劇本的語言進(jìn)行了潤色,使得劇本的文學(xué)性更強(qiáng)。比如《望江亭中秋切膾旦》一出第三折中,原鈔本作“這酒不是家童帶來的,酒大人若吃下去……”,趙琦美則在一旁以小字增加為“這酒不是家童帶來的,酒(是買來的),大人若吃下去……”經(jīng)過趙琦美的潤色,上下文銜接更加自然,讀起來也比較通順。再比如同折中后文還有一例,科衙內(nèi)的話原本作“我受了禮物,做不的夫妻了。”趙琦美在鈔校時(shí),或根據(jù)下文正旦云:“媳婦來到這里,受了禮也做的夫妻。”,便將上文中的“物”字改為了“呵”,這樣一來,上下文整飭對(duì)應(yīng),讀來也更通順,雖只是小小的一字改動(dòng),卻足以表現(xiàn)趙琦美的??彼悸?,并非停留在糾正錯(cuò)字上,更注意在保持原文的基礎(chǔ)上為其增添文學(xué)性。在經(jīng)過趙琦美如此潤色之后的劇本,語言通順文雅,文從字順,適合案頭品讀。
保存在《脈望館鈔校本古今雜劇》中有一些雜劇的作者存疑,趙琦美也對(duì)此做了一定考證。在孫楷第先生的《也是園古今雜劇考》中也提到:“其(琦美)考證功夫亦非決不可企及者。 然其一一勘定,為后人省精力不少。吾人今日讀也是 園曲,能開卷即知其作者,審其劇名異同,不煩檢索,實(shí)覺有無窮方便。 此皆出琦美之賜。是則琦美考訂之功有不可泯滅者也。”遇到不確定的,趙琦美也標(biāo)出,方便了后人繼續(xù)考證。如《立成湯伊尹更莘》一出 ,原鈔本中記載為無名氏作品,但經(jīng)過考證,趙琦美在校跋中記錄到:“《太和正音譜》有《伊尹扶湯》,或即此,是后人改今名也。然詞句亦通暢,雖不類德輝,要亦非俗品,姑置鄭下,再考?!背丝甲C作者以外,趙琦美亦有對(duì)原本中部分不正確的曲牌名加以考證,并糾正了錯(cuò)誤。比如《江州司馬青衫淚》一出第三折中,有一段原鈔本標(biāo)曲牌名為“離亭宴煞”的唱詞,趙琦美就將之糾正為“雙鴛鴦”。
雜劇中所謂的“穿關(guān)”,就是指演出戲劇時(shí)各個(gè)角色的穿著打扮,生旦凈末丑各有各的不同,而不同的劇目之間,也有不同?!睹}望館鈔校本古今雜劇》的一大特色,便是趙琦美在鈔校時(shí)附錄了不少劇目的“穿關(guān)”,按每折的出場人物排序,給研究元明雜劇的舞臺(tái)表演留下了重要的文獻(xiàn)資料。如《山神廟裴度換帶》一出,在最末就附錄了各折“穿關(guān)”為:“王員外:一字巾,圓領(lǐng),縧兒,三髭髯;旦兒:狄髻,手帕,比甲襖兒,裙兒,布襪,鞋……”等等,各個(gè)角色的裝扮一目了然。這些“穿關(guān)”資料,均來自內(nèi)府本,應(yīng)當(dāng)是當(dāng)時(shí)的雜劇藝人們的舞臺(tái)裝扮的記錄。趙琦美記錄的這些“穿關(guān)”資料,一方面可供研究者考察當(dāng)時(shí)的雜劇舞臺(tái)表演形式,另一方面在案頭閱讀時(shí),也能讓讀者獲得更多信息,使得閱讀時(shí)能感知的人物形象、畫面等更具體生動(dòng)。其次,這些“穿關(guān)”所記載的衣飾名目,也是考察明代服飾的可靠資料。