【摘要】論文探討有定名詞短語(yǔ)的語(yǔ)義分析?;谟卸~短語(yǔ)在焦點(diǎn)現(xiàn)象和存現(xiàn)句中的表現(xiàn),論文為唯一性分析提出了兩個(gè)新的證據(jù),證明唯一性而非熟悉性才是有定名詞短語(yǔ)的正確分析。此外,論文還討論了“the only N”名詞短語(yǔ)和非唯一性定指兩類(lèi)現(xiàn)象,證明它們不但不會(huì)給唯一性分析帶來(lái)挑戰(zhàn),而是可以基于唯一性得到很好的分析。
【關(guān)鍵詞】唯一性;熟悉性;有定名詞短語(yǔ)
【作者簡(jiǎn)介】郭曉琴,湖南商學(xué)院。
一、引言
關(guān)于英語(yǔ)有定名詞短語(yǔ)的語(yǔ)義,學(xué)界主要有兩種分析:熟悉性分析和唯一性分析。這種混合式分析很難讓人滿意。一方面,它意味著有定名詞短語(yǔ)會(huì)有歧義,而事實(shí)上我們卻不能感受到這種歧義。另一方面,唯一性和熟悉性分別對(duì)應(yīng)語(yǔ)義和語(yǔ)用層面,是在不同的層面上,那么,我們完全可以期待一個(gè)更好的分析,把二者綜合起來(lái),基于一者來(lái)解釋另外一者。
二、兩個(gè)新的證據(jù)
1.焦點(diǎn)現(xiàn)象。第一個(gè)新證據(jù)來(lái)自于定冠詞作焦點(diǎn)的現(xiàn)象。一般認(rèn)為,焦點(diǎn)成分會(huì)引出相應(yīng)的選項(xiàng)(Rooth 1985, 1992)。當(dāng)我們重讀定冠詞使之成為焦點(diǎn)時(shí),會(huì)引出相應(yīng)的焦點(diǎn)選項(xiàng),即不定冠詞?,F(xiàn)在我們以(1)為例來(lái)看看,定冠詞被重讀后會(huì)導(dǎo)致什么結(jié)果。
THE person who can finish that task has not come yet.
例句(1)反映出,說(shuō)話人假設(shè)只有一個(gè)人能夠完成那項(xiàng)任務(wù)。這種假設(shè)中蘊(yùn)含的是唯一性和復(fù)數(shù)之間的對(duì)比,而不是熟悉性和新之間的對(duì)比。這說(shuō)明,有定名詞短語(yǔ)的語(yǔ)義應(yīng)該用唯一性而不是熟悉性來(lái)分析。
相關(guān)的其他焦點(diǎn)現(xiàn)象也能確認(rèn)這一看法。當(dāng)我們把不定冠詞和定冠詞對(duì)比,如(2)所示,我們能清晰地看到,這種對(duì)比并不能帶來(lái)熟悉性的對(duì)比。句子只是說(shuō),說(shuō)話人離開(kāi)紐約的原因只有一個(gè),并非有多個(gè)。把不定冠詞和定冠詞區(qū)分開(kāi)來(lái)的是唯一性。
That wasnt A reason I left New York, it was THE reason.
同樣的,單純重讀不定冠詞也能強(qiáng)烈地表達(dá)出非唯一性,如(3)所示。
He was A friend; I had others.
在沒(méi)有顯性的不定冠詞對(duì)比的情況下,要使得定冠詞成為焦點(diǎn),語(yǔ)境中也至少有這樣的可能性,即,滿足有定名詞短語(yǔ)描述的內(nèi)容的個(gè)體多于一個(gè)。如果符合名詞短語(yǔ)描述的內(nèi)容的個(gè)體只可能有一個(gè),定冠詞通常不能成為焦點(diǎn)。例(4)中,定冠詞被重讀,它使得聽(tīng)話人努力去構(gòu)建一個(gè)語(yǔ)境,在該語(yǔ)境中可能有多個(gè)自由女神雕像。而這與現(xiàn)實(shí)世界的事實(shí)不符合,從而導(dǎo)致例(4)很奇怪。
We saw THE statue of Liberty.
上述定冠詞或不定冠詞作焦點(diǎn)的現(xiàn)象顯示,定冠詞的語(yǔ)義與所指對(duì)象的熟悉性無(wú)關(guān),因此對(duì)有定名詞短語(yǔ)的熟悉性分析帶來(lái)了挑戰(zhàn)。
2.存現(xiàn)句。熟悉性分析和唯一性分析之間的差異更加微妙。我們以McNally (1992, 1998)為例,來(lái)說(shuō)明這種分析。首先,她把存現(xiàn)句的有定效應(yīng)分為兩類(lèi),其中,量化名詞短語(yǔ)不可以出現(xiàn)在存現(xiàn)句是緣自語(yǔ)義因素,因?yàn)樗鼈儾皇侵^詞性的成分。有定摹狀詞,專(zhuān)有名詞以及代詞不可以出現(xiàn)在存現(xiàn)句則是緣自語(yǔ)用因素。具體來(lái)說(shuō),存現(xiàn)句要求作論元的名詞短語(yǔ)允準(zhǔn)的篇章對(duì)象是新的,而根據(jù)熟悉性理論有定名詞短語(yǔ)只能指稱(chēng)熟悉的篇章對(duì)象,所以有定名詞短語(yǔ)不可以出現(xiàn)在存現(xiàn)句中作論元。
這一分析存在一些問(wèn)題。首先,認(rèn)為存現(xiàn)句要求論元指稱(chēng)新的篇章對(duì)象并沒(méi)有獨(dú)立的根據(jù),本身就值得懷疑。其次,這一假設(shè)也有很多反例,包括出現(xiàn)在列舉式存現(xiàn)句和強(qiáng)調(diào)式存現(xiàn)句中的有定名詞短語(yǔ)。
McNally 也注意到了這些反例,并提出一個(gè)新的原則來(lái)解釋。這一新的原則認(rèn)為,如果存現(xiàn)句在語(yǔ)境中被預(yù)設(shè)為真的話,重新把它引入語(yǔ)境中時(shí)并不會(huì)伴隨任何篇章個(gè)體。這就意味著,當(dāng)存現(xiàn)句被預(yù)設(shè)為真的話,句子的合適性條件會(huì)變得寬松。
然而,被強(qiáng)調(diào)的名詞短語(yǔ)確實(shí)能夠指稱(chēng)熟悉性個(gè)體,與之前的合適性條件不一樣。更嚴(yán)重的問(wèn)題是,指稱(chēng)不具有熟悉性的個(gè)體的有定名詞短語(yǔ)也不能出現(xiàn)在普通的存現(xiàn)句中。
如果我們選擇唯一性分析的話,再添加一個(gè)前提假設(shè),以上問(wèn)題就都能迎刃而解。這一前提假設(shè)是,語(yǔ)法化的預(yù)設(shè)不能與共同背景(back ground)里的內(nèi)容重合。此時(shí),關(guān)于存現(xiàn)句的語(yǔ)義,我們不再需要作諸如存現(xiàn)句要求論元引入新的個(gè)體這樣的額外假設(shè)。我們只要知道存現(xiàn)句表達(dá)個(gè)體的存在就行了。根據(jù)唯一性假設(shè),有定名詞短語(yǔ)本身就含有個(gè)體存在的預(yù)設(shè)。顯然,我們不能在預(yù)設(shè)存在的同時(shí)陳述存在,所以,預(yù)設(shè)存在與陳述存在二者形成沖突,從而句子不合法。所以,只有在某些特殊的語(yǔ)境中,有定名詞短語(yǔ)才能出現(xiàn)在存現(xiàn)句中。
三、小結(jié)
本文探討了有定名詞短語(yǔ)的語(yǔ)義分析。基于有定名詞短語(yǔ)作焦點(diǎn)和有定名詞短語(yǔ)能出現(xiàn)在存現(xiàn)句這兩個(gè)現(xiàn)象,我們?yōu)槲ㄒ恍苑治鎏岢隽藘蓚€(gè)新的證據(jù)。
參考文獻(xiàn):
[1]Birner,Betty&Gregory; Ward.Uniqueness,familiarity,and the definite article in English[J].BLS,1994,20:93-102.
[2]Chafe,Wallace.Inferring identifiability and accessibility[J].In Fretheim & Gundel,eds.,1996:37-46.
[3]Christophersen,Paul.The articles:A study of their theory and use in English[J].Copenhagen:Munksgaard,1939.