于 芳
(北京外國語大學(xué) 德語系,北京 100089)
中德兩國的接觸最早可以追溯到13世紀(jì)上半葉。1303年,科隆的傳教士阿諾爾德兄弟作為德國人的首批代表居住在北京,30年后,中國編訂的世界地圖上第一次出現(xiàn)名為“阿拉曼尼亞”的德國。[1](P418)在早期的中德人文交往中,德國傳教士搭建起交流的橋梁,開啟了中德兩種文化碰撞與交匯的漫長過程。
17世紀(jì)啟蒙運(yùn)動初期的歐洲人努力吸收歐洲國家之外的知識和科學(xué)。隨著《馬可·波羅游記》德文版的問世,一個比較完整的、多面的中國首次呈現(xiàn)在德國人眼前。很多德國人開始學(xué)習(xí)和研究中國的文化和思想,并被中國傳統(tǒng)文化所吸引。前往中國傳教布道的德國傳教士越來越多。其中最早來華的德國傳教士之一是鄧玉函。他在1620年隨法國傳教士一道來到中國,一邊傳教一邊參與協(xié)助明朝官員徐光啟制造天文儀器、修訂歷法,并憑借自己在天文學(xué)方面的知識翻譯和撰寫了《測天約說》等書籍,又根據(jù)自己的醫(yī)學(xué)知識撰寫了《泰西人生說概》,將天文學(xué)和醫(yī)學(xué)方面的科技知識傳入中國。
與他同時期的德國傳教士湯若望在中國家喻戶曉。在鄧玉函去世后,湯若望被明朝宮廷招至北京制定新歷法,監(jiān)制西式火炮。湯若望在天文領(lǐng)域同樣有所貢獻(xiàn),他的《遠(yuǎn)鏡說》對伽利略望遠(yuǎn)鏡的制作原理、功能等進(jìn)行了詳細(xì)介紹,帶來西方光學(xué)理論和望遠(yuǎn)鏡技術(shù)。湯若望還同中國學(xué)者合作譯介礦冶知識,參與編纂歷法,并受封為中國官員為清朝宮廷提供咨詢。
以鄧玉函、湯若望為代表的德國傳教士一面在中國傳教,一面通過著書、翻譯把西方先進(jìn)的自然科學(xué)知識帶入中國。在傳教過程中,他們發(fā)現(xiàn),要想在中國這樣一個歷史文化傳承如此悠久的國家傳教,必須先掌握中國的語言、了解中國的文化,才能理解中國社會、進(jìn)入中國社會傳教。因此,德國傳教士們非常積極地學(xué)習(xí)中國語言和文化,通過自己的翻譯把中國的傳統(tǒng)哲學(xué)、宗教、藝術(shù)等介紹到德國。例如,鄧玉函曾在與友人的書信往來中介紹中國的風(fēng)俗文化和中醫(yī);湯若望著有《湯若望回憶錄》,記錄了中國社會和宮廷生活,對了解中國當(dāng)時的社會風(fēng)貌、研究中國社會具有重要參考價值。
1781年,德國詩人歌德通過德譯本了解到中國《趙氏孤兒》和《今古奇觀》中的4篇短篇小說及《詩經(jīng)》中的一些詩作。此后,他還閱讀了《好逑傳》《花箋記》《玉嬌梨》等小說,不僅在這些中國小說的啟發(fā)下創(chuàng)作了著名的組詩《中德四季晨昏雜詠》,還頭一個提出了“世界文學(xué)”的文學(xué)思想。[2](P334)
除了傳教士和文學(xué)家之外,關(guān)注中國文化與思想并取得突出成就的要數(shù)德國百科全書式哲學(xué)家萊布尼茨。他多次和從中國返回德國的德國傳教士交流,閱讀他們寫的書籍,逐步了解中國文化。他懷著對中國道德哲學(xué)和實(shí)踐哲學(xué)的欣賞,在中國傳統(tǒng)文化思想的影響下提出理性哲學(xué)。他還極力推動當(dāng)時的歐洲學(xué)習(xí)中國,倡導(dǎo)歐洲文化和中國文化的交流,引發(fā)了德國人研究中國的熱潮。
18世紀(jì)末到19世紀(jì)上半葉,德國古典哲學(xué)吸收了儒家思想中的養(yǎng)分,成就了萊布尼茨、沃爾夫、舒爾茲和康德等哲學(xué)大家,在康德的《永久和平論》、黑格爾的《歷史哲學(xué)》中,都有關(guān)于中國的論述。而他們對中國哲學(xué)的宣講很大程度上促進(jìn)了歐洲學(xué)者對孔子和儒家思想的了解。德國著名的社會學(xué)家、哲學(xué)家馬克斯·韋伯和其他德國哲學(xué)家一樣,深入研究了儒教和道教,并將研究結(jié)果付諸自己的著作中。德國著名的存在主義哲學(xué)家、思想家雅思貝爾斯收藏有200多本與中國相關(guān)的書,中國文化是他在著作《歷史的起源與目標(biāo)》提出“軸心時代”這一重要學(xué)術(shù)概念的思想來源,同時他還用到了很多中國古代文化的術(shù)語和概念。
1861年,普魯士和清朝政府簽訂協(xié)約,首次建立起中德官方關(guān)系。這一時期德國人再度掀起中國熱,其深度和廣度均超過了萊布尼茨時期,形成了科學(xué)的“漢學(xué)”或“中國學(xué)”。這一時期研究中國傳統(tǒng)文化取得突出成就的是德國神學(xué)家理查德·威廉,但中國人更熟悉他的中文名字——衛(wèi)禮賢。他大量翻譯中國傳統(tǒng)典籍,包括《論語》《道德經(jīng)》《易經(jīng)》《墨子》等。此外他還撰寫了《中國文化史》《東亞—中國文化圈的形成和演變》《孔子與儒學(xué)》《中國靈魂》等著作,通過著書和做報告等形式向德國和歐洲介紹中國文化,推崇古老的東方文明。這一時期,一系列德國漢學(xué)家都以自己的作品展現(xiàn)了當(dāng)時歐洲對中國文化的深入研究,加布倫茨所著的《漢文經(jīng)緯》是一部優(yōu)秀的漢語語法著作,福蘭閣著有《中國通史》,福爾克著有《中國哲學(xué)史》,柴赫則將李白全集、杜甫全集、韓愈全集等譯成德文,各有建樹,獲得“德國的四庫全書”之美譽(yù)。
1866年清政府首次派出赴歐洲考察的同文館學(xué)生,徐徐拉開中德之間留學(xué)生交流的序幕。作為中國第一批親身接觸和了解德國及歐洲文化的代表,這些中國小留學(xué)生將自己對西歐國家先進(jìn)的工業(yè)文明、對日耳曼民族文化的深刻印象付諸筆端,成為中國人了解西方和德國的早期文字記錄,其中最有名的當(dāng)屬斌椿的《乘槎筆記》和張德彝的《航海述齊》。
1870年開始,清政府在師夷長技以制夷的思想主導(dǎo)下,開始選派學(xué)生留學(xué)德國學(xué)習(xí)先進(jìn)的軍工技術(shù)。而中國許多有識之士受到德國思想與文化的吸引,自費(fèi)留學(xué)德國,希望在學(xué)習(xí)西方現(xiàn)代科學(xué)之后能夠找到救國之道。
隨著留德人員的增多,中德之間的思想交流日益增強(qiáng)。20世紀(jì)初,德國古典哲學(xué)著作如康德、黑格爾的作品越來越多地被譯成中文;中國著名改革家梁啟超于1902年將尼采的作品譯入中國,隨后著名文學(xué)批評家、歷史學(xué)家王國維通過自己的研究讓中國知識分子接觸到尼采的學(xué)說,中國對尼采的接受與研究三度掀起熱潮,有幾位關(guān)注與研究尼采的中國文人與哲學(xué)家成為中國五四運(yùn)動之后現(xiàn)代中國思想的奠基人,如魯迅、茅盾、郭沫若、郁達(dá)夫等;其中最重要的是中國現(xiàn)代文學(xué)之父魯迅,他在對尼采的研究中看重其個人主義與摧毀一切偶像崇拜的精神,[3](P156、207~208)這從他的《狂人日記》中可見一斑;德國文學(xué)家歌德、席勒、海涅等人的作品也悉數(shù)進(jìn)入中國,對中國文學(xué)界產(chǎn)生較大影響;1920年馬克思和恩格斯的《共產(chǎn)黨宣言》首度譯成中文版后,極大地鼓舞了中國人反封建、反舊禮教的斗爭。
另一方面,德國大戲劇家和詩人布萊希特在中國傳統(tǒng)文化和古代哲學(xué)思想的影響下,創(chuàng)作出《四川好人》等作品。中國京劇表演藝術(shù)也啟發(fā)他提出了戲劇理論中的“間離效果”,成為對中國20世紀(jì)80年代初期學(xué)院派影響深刻的戲劇理論。
第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)使得中德人員往來銳減,但文化交流始終存在。戰(zhàn)爭期間,衛(wèi)禮賢為了保護(hù)陷入危境的中國傳統(tǒng)文化,建立了“孔子學(xué)會”。德國漢學(xué)家不僅關(guān)注中國正統(tǒng)文化,也逐漸將通俗文化譯介到德國。當(dāng)代德國著名漢學(xué)家和翻譯家弗蘭茨·庫恩在1919年將中國通俗文學(xué)作品《金玉奴》(即《賣油郎獨(dú)占花魁》)譯成德文,在德國出版。這本書以及庫恩其后幾十年間翻譯出版的中國文學(xué)作品小說40多部,中國小說如四大名著、《儒林外史》《兒女英雄傳》等,皆受德國讀者歡迎,促進(jìn)了德國人對中國的了解,擴(kuò)大了中國文學(xué)在德國乃至歐洲的影響。
1921年,民國政府和德國魏瑪政府簽訂了1840年以來中國和西方簽訂的第一個平等條約——《中德協(xié)定》,這是中德人文交流歷史上具有劃時代意義的事件——這個協(xié)定的附加換文確立了中德之間人文交流的最早框架。當(dāng)時中德兩國已結(jié)束第一次世界大戰(zhàn)以來的敵對狀態(tài),開始建立友好、平等的政治關(guān)系。德國侵占中國青島膠州灣問題已經(jīng)解決,中國已經(jīng)收回膠州灣,兩國之間沒有歷史遺留問題,德方愿意開展雙邊人文交流,把在義和團(tuán)運(yùn)動時期從中國搶走的古觀象臺天文儀器歸還給中國,大量德國經(jīng)濟(jì)界人士到中國發(fā)展。
德國自19世紀(jì)以來處于世界教育與學(xué)術(shù)的中心場域,甚至19世紀(jì)后期逐漸興起的俄國、日本和美國都有以德為師的歷史,當(dāng)時的中國精英也看到了向德國學(xué)習(xí)的重要性,紛紛前往德國去留學(xué)。根據(jù)1921年《中德協(xié)議》的附加換文,德國政府同意提供獎學(xué)金,接受中國學(xué)生進(jìn)入德國高等學(xué)?;?yàn)橹袊鴮W(xué)生提供實(shí)習(xí)場所。[4](P168)1924年,僅柏林一地就有近1000名中國人。
中國留德學(xué)人中不少人后來成為中國各領(lǐng)域的重要人物。如曾任國民政府教育總長和北大校長的革命家、教育家、政治家蔡元培,他曾強(qiáng)調(diào)“世界學(xué)術(shù)德最尊”。留德歸國后,他堅持洪堡式的教育觀點(diǎn)和教育改革,主張學(xué)術(shù)研究、思想自由、兼容并包,首次在英語、法語和俄語之外建立了德語這門獨(dú)立學(xué)科。
中國近代教育家、科學(xué)家、政治家朱家驊也曾在德國柏林留學(xué),后任民國政府教育部部長,對20世紀(jì)20至40年代中德關(guān)系的發(fā)展起到重要作用。民國政府首任駐德大使程天放,曾為1936年、1938年、1939年的中國留德學(xué)生名錄寫序,當(dāng)中他提出對中德人文交流的主張,認(rèn)為德國人在德法戰(zhàn)爭中體現(xiàn)出對自己民族的熱愛并為之奮斗的英勇,提出應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)德國人的愛國主義來鼓舞中國人的抗日戰(zhàn)爭士氣。老一代領(lǐng)導(dǎo)人如朱德、周恩來等曾到德國哥廷根留學(xué),成為中德人文交流的實(shí)踐者和先驅(qū)者。
無論是文學(xué)還是哲學(xué),中德之間的思想交流都是雙向互動的過程。當(dāng)一大批中國留學(xué)生和德國漢學(xué)家得以在德國和中國長駐后, 中德文化交流頻繁起來。中國和德國的作品被譯成對方的文字,促進(jìn)兩國人民的相互了解。中國留學(xué)生和德國漢學(xué)家成為這一時期中德人文交流的使者。
中華人民共和國、聯(lián)邦德國和民主德國都成立于1949年。中國和民主德國很快建立了外交關(guān)系,和聯(lián)邦德國于1972年正式建交。中國和兩個德國的人文交流發(fā)展不斷擴(kuò)大。特別是中國實(shí)施改革開放政策以來,以及德國重新統(tǒng)一之后,雙方的人文交流達(dá)到了空前發(fā)展的水平,這一發(fā)展離不開雙邊交流協(xié)議的保障。
1973年,中國和聯(lián)邦德國決定互派留學(xué)生,開始規(guī)模較小,至1978年兩國簽訂科技合作協(xié)定和1979年中國華國鋒總理訪問德國后,留學(xué)生交流渠道大為拓寬。1974年4月,中國和德意志聯(lián)邦共和國在北京簽訂了中國新華通訊社與聯(lián)邦德國德意志新聞社互相合作的合同,1978年10月中國的中央電視臺和德國第二電視臺達(dá)成合作協(xié)議,1979年11月中國廣播事業(yè)局又同聯(lián)邦德國廣播協(xié)會達(dá)成合作協(xié)定,所有這些協(xié)定使得兩國人民能通過新聞媒介更廣泛更迅速地相互了解。
1979年10月24日,時任中國外交部部長黃華與聯(lián)邦德國副總理兼外長根舍在波恩簽署《中華人民共和國政府和德意志聯(lián)邦共和國政府文化合作協(xié)定》,這是中德正式建交后最早簽署的雙邊合作協(xié)定之一,也是中德兩國在文化交流與合作方面簽署的第一個雙邊協(xié)定。1980年,中德又簽署了首個文化交流執(zhí)行計劃。此后,中德文化交流與合作得到長足發(fā)展,主要體現(xiàn)在雙邊政府層面的多次互訪以及兩國文化界人士、組織和機(jī)構(gòu)的多項(xiàng)交流活動。
1979年到1990年間,中德兩國的主要文化交流活動有:1979年世界著名指揮家卡拉揚(yáng)率領(lǐng)柏林交響樂團(tuán)訪華;中國多次選送影片參加柏林電影節(jié),并于1982年首次在聯(lián)邦德國舉辦中國電影回顧展;1985年中國首次舉辦聯(lián)邦德國電影周;1988和1989年中國電影“紅高粱”和“晚秋”分別斬獲德國柏林電影節(jié)的“金熊獎”“銀熊獎”。1986年中德兩國簽署了電視臺合作協(xié)議書,中德兩國合作拍攝了紀(jì)錄片《藝術(shù)之路》《蕭三夫人》,德國電臺同中國中央電視臺在北京聯(lián)合攝制了“北京和波恩之夜”的電視節(jié)目并在德國播出。在繪畫、雕塑和其他民間藝術(shù)領(lǐng)域,中德之間更是文化交流項(xiàng)目不斷,級別也逐年提高。1988年11月1日前聯(lián)邦德國外長漢斯-迪特里?!じ嵩诒本┩鈬Z大學(xué)校園內(nèi)主持了歌德學(xué)院北京分院的揭幕儀式,開啟了西方國家在華建立文化機(jī)構(gòu)的先河。
1993年,德國學(xué)術(shù)交流中心(DAAD)在北京建立了辦事處,致力于推動雙邊文化合作向廣度和深度持續(xù)發(fā)展。《1994—1996年聯(lián)邦德國與中華人民共和國文化交流計劃》將下列領(lǐng)域作為重點(diǎn):科學(xué)、教育和語言(科學(xué)、大學(xué)、伙伴國語言推動、職業(yè)教育、進(jìn)修和成人教育);藝術(shù)、文化和文化遺產(chǎn)(大學(xué)生和學(xué)者交流、文物保護(hù)、考古、展覽會、音樂、戲劇、舞蹈);出版和視聽媒體(文學(xué)、出版及圖書、書展、影片、廣播、電視);體育、婦女、青年和地區(qū)合作等。在德國, 出土兵馬俑的考古展覽、明清絲綢畫展、故宮文物展、長城展、“世界文明的搖籃——中國”展等都獲得了熱烈反響。1995年6月1日聯(lián)邦總統(tǒng)羅曼·赫爾佐克出席了“古代中國文物展覽會”的開幕式。在中國,人們有機(jī)會參觀德國書展、凱綏·柯勒惠支展覽、表現(xiàn)主義展覽和“生活的城市”展覽。世界著名指揮家赫爾伯特·封·卡拉揚(yáng)及由其率領(lǐng)的柏林愛樂樂團(tuán)、曼海姆國家劇院、斯圖加特芭蕾舞團(tuán)、巴伐利亞國家歌劇院均來中國訪問演出并獲得眾口好評。京劇(包括德國劇作家創(chuàng)作的“夜鶯”)、人民藝術(shù)劇院的“茶館”、北京廣播交響樂團(tuán)民樂隊、中央芭蕾舞團(tuán)、上海交響樂團(tuán)等藝術(shù)團(tuán)體在德國的巡回演出受到了熱烈的歡迎。1996年,慕尼黑文化部啟動“中國文化周”,主題為美術(shù)作品交流。同年,德國收藏家彼得·路德維希和依蕾娜·路得維希夫婦向中國美術(shù)館無償捐贈了117件歐美各國著名畫家的作品(其中包括4件畢加索作品),填補(bǔ)了中國美術(shù)館國際藝術(shù)品收藏的空白。*中國美術(shù)館:《路德維希夫婦捐贈國際藝術(shù)品展》,http://www.namoc.org/zsjs/zlzx/201304/t20130418_224992.htm,最后訪問時間:2017年6月9日。
1999年,中德簽署了《相互承認(rèn)高等學(xué)校學(xué)歷的共同聲明》。2000年10月“中德科學(xué)促進(jìn)中心”在北京成立。2005年11月,中德兩國在德國柏林簽署新的文化合作協(xié)定,雙方將致力于加深對對方國家文化的了解,進(jìn)一步發(fā)展在各個領(lǐng)域和級別上的文化合作和伙伴關(guān)系,締約雙方將采取相應(yīng)措施,盡可能地在文化藝術(shù)、教育、體育、圖書出版、博物館、影視等多方面相互提供幫助。
2010年7月,中德兩國發(fā)布關(guān)于全面推進(jìn)戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的聯(lián)合公報,公報第三部分主要涉及兩國在社會文化方面的合作。雙方一致認(rèn)為,只有不斷擴(kuò)大人文交流與合作,才能持續(xù)推進(jìn)中德戰(zhàn)略伙伴關(guān)系;兩國青年人之間的文化交流和語言傳播有利于加強(qiáng)文化理解與互信。
2014年10月,中德兩國發(fā)表《中德合作行動綱要:共塑創(chuàng)新》。這份綱領(lǐng)性文件中專門涉及教育和文化合作的部分,強(qiáng)調(diào)教育對社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展及創(chuàng)新力的重要意義,強(qiáng)調(diào)文化交流對增進(jìn)相互理解、促進(jìn)雙邊關(guān)系發(fā)展的積極作用,兩國決定繼續(xù)深化教育和文化領(lǐng)域的合作,支持人民間的往來和交流。教育領(lǐng)域的具體內(nèi)容包括:雙方繼續(xù)積極促進(jìn)大學(xué)生和科研人員交流,尤其重視建立高校間的可持續(xù)合作關(guān)系,修改完善和重新簽訂關(guān)于相互承認(rèn)高等教育等值的協(xié)定,吸引和吸納各種力量和機(jī)構(gòu)參與和支持中德職教合作,加強(qiáng)中德職教合作聯(lián)盟建設(shè),建立中德兩國語言文化學(xué)術(shù)交流合作機(jī)制,高度重視中小學(xué)生交流,繼續(xù)深化體育領(lǐng)域的密切合作,深化兩國旅游產(chǎn)業(yè)合作,繼續(xù)加強(qiáng)兩國智庫、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和媒體交流。*新華網(wǎng):《中德合作行動綱要》,http://news.xinhuanet.com/world/2014-10/11/c_1112772707.htm,最后訪問時間:2017年5月20日。
今天中德文化交流已經(jīng)拓展到幾乎所有領(lǐng)域:語言推動,大型文體活動,展覽, 演出,音樂, 戲劇, 繪畫, 新聞媒體, 電影, 園藝, 教授、學(xué)者和大學(xué)生交流, 為文化名人授獎, 文物保護(hù)資助, 文學(xué)作品翻譯, 高等學(xué)校校際交流等。非官方的文化交流合作也在逐漸增多。中德人文交流已經(jīng)從涓涓細(xì)流匯聚成壯闊長河。中德雙邊交通運(yùn)輸和人員往來密集,每周一百多個航班往返兩國十余個城市,有94對友好省州關(guān)系,雙方雙向旅游交流首次突破200萬人次。中德建交45周年以來,共有13萬多中國學(xué)生留學(xué)德國,8萬多德國學(xué)生留學(xué)中國。中國在德留學(xué)生共計3萬余人,連續(xù)多年保持在德外國留學(xué)生中的最大群體。德國在華留學(xué)生共計8193人。中德雙方500余所高校間建立了校際交流關(guān)系,中國有近130所學(xué)校參與德國外交部與德國駐外學(xué)校等共同實(shí)施的“學(xué)校:塑造未來的伙伴(PASCH)”項(xiàng)目。中國有100多所高校建立了德語專業(yè);德國許多大學(xué)設(shè)立了中國文學(xué)等漢學(xué)相關(guān)專業(yè)。中國已經(jīng)在德國建立了18所孔子學(xué)院,傳播中國的語言和文化,并建立起漢語教師培訓(xùn)中心。
2017年正值中德建交45周年,中德之間舉辦了一系列慶祝建交周年活動。2月21日,慶祝中德建交45周年系列文化活動“今日中國——合作·友誼·共贏”在中國啟動,支持中德文化機(jī)構(gòu)、藝術(shù)團(tuán)體以及藝術(shù)家合作舉辦高水平文化項(xiàng)目,展示中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、當(dāng)代文化創(chuàng)新成果以及充滿活力、創(chuàng)新、自信的當(dāng)代中國形象。文化與藝術(shù)成為2017年中德關(guān)系的亮點(diǎn)領(lǐng)域。*新華社:《慶祝中德建交45周年系列文化活動聚焦“今日中國——合作·友誼·共贏”》,http://news.xinhuanet.com/politics/2017-02/15/c_129481144.htm,最后訪問時間:2017年5月20日。同年5月24日,中德高級別人文交流對話機(jī)制首次會議在北京召開,中德人文交流對話機(jī)制正式建立起來。從文化合作協(xié)議到人文交流對話機(jī)制,中德之間的人員往來、思想交流和文化交流在中德交往的數(shù)百年間無論從數(shù)量還是質(zhì)量上看,抑或從機(jī)制保障來看,都發(fā)生了質(zhì)的飛躍,并蘊(yùn)藏著無限潛力。
回顧過去,中德之間的人文交流取得了不凡的成就,也呈現(xiàn)出較為鮮明的特點(diǎn),下面將從三個方面來分析中德人文交流的問題與潛力。
首先,中德人文交流的密切程度、深度和廣度都隨著中德兩國關(guān)系的發(fā)展而不斷發(fā)展。中國和德國政治經(jīng)濟(jì)關(guān)系的日益繁榮發(fā)展,帶動中德人文交往的范圍不斷擴(kuò)大,合作領(lǐng)域持續(xù)增多,人員、思想、文化交流的制度性保障不斷豐富;而中德人文交流作為中德關(guān)系的第三大支柱,加強(qiáng)了兩國民眾對彼此的理解,為政治經(jīng)濟(jì)關(guān)系的發(fā)展奠定民意基礎(chǔ)。
德國位于歐洲中心地帶,是推動歐盟發(fā)展的火車頭之一,在歐債危機(jī)和難民危機(jī)的背景之下,在歐盟的領(lǐng)導(dǎo)者角色日益明顯,對歐盟未來的發(fā)展起著至關(guān)重要的作用。自冷戰(zhàn)結(jié)束后至今,中德關(guān)系的發(fā)展從戰(zhàn)略伙伴關(guān)系發(fā)展為全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,2014年再度升級為全方位戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。中德關(guān)系的發(fā)展逐漸超越了雙邊關(guān)系的層面,走向共同的全球治理。中國現(xiàn)在正在進(jìn)行“一帶一路”倡議,積極推動海陸絲綢之路沿線國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,而絲綢之路這一概念最早見于19世紀(jì)70年代德國地理學(xué)家、地質(zhì)學(xué)家費(fèi)迪南·馮·李?;舴业闹?,而后廣為流傳。德國擁有先進(jìn)技術(shù)和環(huán)保經(jīng)驗(yàn),積極支持和參與中國的“一帶一路”倡議,積極支持亞投行的建立;2016年中德貿(mào)易額達(dá)到1700億歐元,中國成為德國最大的貿(mào)易伙伴。中德兩國分別位于“一帶一路”的東西兩端,二者的合作對于絲綢之路沿線國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展、世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇和文明互鑒將起到促進(jìn)和引領(lǐng)作用。
正如習(xí)主席2014年訪德時在科爾伯基金會演講中所說,“中德關(guān)系不是簡單的買賣關(guān)系”,他不僅僅是亞歐兩大經(jīng)濟(jì)體強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手,更是兩大文明的交流與對話。而中德人文交流的最終目標(biāo),是在兩國民眾間建立起命運(yùn)共同體意識,推動安全問題、糧食問題、環(huán)境問題、氣候問題等全球性問題的解決。從這個意義上看,中德人文交流的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了雙邊文化交流的范疇,在全球?qū)用嫔弦才e足輕重。
其次,盡管中德人文交流在不斷發(fā)展,但政治經(jīng)濟(jì)關(guān)系的發(fā)展并沒有自然而然帶來兩國民眾相互更深的了解和好感,除了兩國地理位置相隔遙遠(yuǎn)的客觀因素之外,隱藏在其中的深層次原因需要從多方面去探尋,特別是價值觀和意識形態(tài)等觀念性因素的影響。
中德兩國文化交流的不對稱性首先表現(xiàn)為雙方的“文化逆差”,德國文學(xué)作品譯介入中國的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于反向的傳播,2015年德國圖書版權(quán)輸出到中國1514種,居于版權(quán)輸出數(shù)量榜首位。在人員交流方面,兩國間的人員流動還不夠廣泛和深入,許多德國人并不了解中國北京、上海、廣州之外的城市和文化。相對而言,中國人更了解德國和歐洲的生活與文化,而德國人并不了解改革開放以后的中國、正在崛起中的中國。20世紀(jì)80年代,德國法蘭克福學(xué)派傳人霍耐特教授曾詢問中國留德學(xué)人“中國是否有鐵路”,中國孩童是否還留有清朝時期的長辮子,作為德國知識界的精英尚且對中國了解有限,遑論普通民眾對中國的了解了。*參見王建斌,《中德相互認(rèn)知“赤字”待消除》,環(huán)球時報, http://w.huanqiu.com/r/MV8wXzEwNzcwMzQyXzM3 MV8xNDk2MTY0MDgw,最后訪問時間:2017年5月31日。
中德兩國人文交流的不對稱性還體現(xiàn)在中德兩國民眾相互認(rèn)知態(tài)度不對稱,中國人對德國制造、德國足球、德國對二戰(zhàn)的反思態(tài)度等普遍持有積極態(tài)度,而德國人對于中國的認(rèn)知不那么積極。這種認(rèn)知主要有三個來源:(1)在歐洲媒體中,德國媒體對中國的報道傾向總體上看較為負(fù)面,特別是關(guān)于中國政治和政治制度的報道,對于中國傳統(tǒng)文化和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的報道趨于中性,這種報道傾向和德國媒體的立場及吸引眼球的運(yùn)營目標(biāo)有關(guān)。而普通德國民眾對于中國的了解多來自媒體報道,可以說,媒體報道中的中國很大程度上塑造了德國民眾的中國觀。(2)由于中德兩國相距遙遠(yuǎn),很多德國人不了解中國的發(fā)展現(xiàn)狀和發(fā)展路線,而對中國在歐洲日益加大的投資、企業(yè)并購產(chǎn)生恐慌,認(rèn)為中國投資會導(dǎo)致德國人工作崗位流失,對中國持有偏見。他們只看到了中國投資的上升趨勢,但卻忽略了中國投資總量僅占海外在德投資總量的1%這一事實(shí),中國在德直接投資不到88億美元,而德國自身對華投資總額卻達(dá)到700億美元,*王建斌,《中德相互認(rèn)知“赤字”待消除》,環(huán)球時報, http://w.huanqiu.com/r/MV8wXzEwNzcwMzQyXzM3 MV8xNDk2MTY0MDgw,最后訪問時間:2017年5月31日。這類擔(dān)憂更多是不適應(yīng)新興國家崛起的心理作怪。(3)有中國觀光經(jīng)歷的德國人對中國的自然風(fēng)景、歷史文化遺跡評價較高,對于中國改革開放后的發(fā)展有直接感受,但對飲食、購物、衛(wèi)生等產(chǎn)生不滿而產(chǎn)生負(fù)面影響。
中德人文交流的不對稱性也體現(xiàn)在“官方熱、民間冷”的特點(diǎn)上,主要通過在對方國家設(shè)立海外文化宣傳機(jī)構(gòu)(歌德學(xué)院、孔子學(xué)院),舉辦國家旅游年、文化年、中德語言年、中德創(chuàng)新年等文化活動,通過藝術(shù)作品展出、藝術(shù)團(tuán)體出訪演出等形式進(jìn)行交流,一線文化交流者主要是政府官員、學(xué)者、藝術(shù)家等社會精英,與民眾的普遍參與還有一定距離。
再次,中德人文交流盡管在不同時期存在著不對稱性,但從歷史縱向發(fā)展來看,中德人文交流始終是一個雙向的互動過程。傳教士時期中國傳統(tǒng)文化對德國哲學(xué)家和政治家產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,隨后德國的科技、教育和德意志精神對中國的革命和教育事業(yè)起到了積極作用,在中國經(jīng)歷抗日戰(zhàn)爭和內(nèi)戰(zhàn)、歐洲經(jīng)歷二戰(zhàn)的黑暗時期,曾經(jīng)在中國古代哲學(xué)中汲取了養(yǎng)分的歐洲哲學(xué)家,以新的思想回饋中國,歐洲哲學(xué)迅速而廣泛地傳播到中國;來自德國的表現(xiàn)主義藝術(shù)形式和藝術(shù)家如珂勒惠支等人被介紹給中國,一度引人矚目,被廣泛運(yùn)用到新中國的文學(xué)和藝術(shù)作品中。如果只靜態(tài)地關(guān)注處于強(qiáng)勢文化地位的傳播方而忽略接收方的主動回應(yīng)與再創(chuàng)造,會將中德人文交流視作是單向的文化傳播路線,擺脫不了歐洲中心主義或者中國化的桎梏,不利于全面理解中德人文交流的發(fā)展歷程,更不利于未來中德人文交流的繼續(xù)開展。從人類文明史的角度看,只有去中心化的過程,才意味著代表植根于歐洲的德國文化與代表亞洲的中華文化真正實(shí)現(xiàn)了交匯與融通。
中德高級別人文交流對話機(jī)制是中德關(guān)系與時俱進(jìn)的結(jié)果,是中德關(guān)系史上的創(chuàng)新之舉,對中德兩國共同建設(shè)互相尊重、互利共贏的合作以及合作伙伴關(guān)系的社會基礎(chǔ)和民意基礎(chǔ)具有重要意義。古語云:小智治事,中智治人,大智治制,意思是說做成事需要小智慧,管理人需要中等智慧,建好機(jī)制需要大智慧。在中德人文交流的未來發(fā)展中,應(yīng)當(dāng)遵循微觀謀事、中觀謀人、宏觀謀制的原則。
微觀層面上,中國和德國應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)溝通與合作,由雙方共同確定合作與對話的議題,共同設(shè)定項(xiàng)目方案,做到兼收并蓄、兼容并包,避免文化的單向傳播,兩國民眾可以在不同觀念的碰撞和討論中了解彼此的觀念差異;重點(diǎn)應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)中德媒體之間的交流,對彼此報道的過度失衡肯定會損害文化交流,書刊、報紙、新媒體可以在不同的經(jīng)驗(yàn)世界之間建立起橋梁,可以使歷史上凝固起來的思想體系得到松動,能使遙遠(yuǎn)的東西變近,有助于克服東西方之間、東西文化之間互不理解的鴻溝;加強(qiáng)旅游業(yè)對對方社會文化與游客喜好的研究,提供為本國形象加分的旅游產(chǎn)品;中德兩國的文化機(jī)構(gòu),如劇院、博物館、美術(shù)館、圖書館、藝術(shù)節(jié)組織委員會等都可以建立合作關(guān)系,建立務(wù)實(shí)交流,并可以連接當(dāng)?shù)孛癖?。同時,鼓勵文化企業(yè)、媒體、社會團(tuán)體等各種力量積極參與人文交流,加強(qiáng)中德人文交流的機(jī)制建設(shè),機(jī)制的建立將為制作專題節(jié)目,介紹中德文化和中德關(guān)系創(chuàng)造更大的平臺,舉辦電影節(jié)也能帶動文化交流,促進(jìn)中德兩國合拍電影、電視、動畫片和紀(jì)錄片等,加強(qiáng)兩國文學(xué)作品的譯介工作。
中觀層面上應(yīng)進(jìn)一步推動人的交流與人文交流人才的培養(yǎng)。這包括:(1)架設(shè)人文交流的橋梁,需要加強(qiáng)語言學(xué)習(xí)培訓(xùn),接受更多人學(xué)習(xí)漢語和德語,并提供更多獎學(xué)金,支持留學(xué)生到對方國家留學(xué),并建設(shè)教育交流周、大學(xué)校長論壇等重要平臺,打造教育人文交流品牌。(2)加強(qiáng)中德學(xué)術(shù)交流,這有助于增進(jìn)兩國政府之間、民眾之間的相互了解;特別是加強(qiáng)對政府相關(guān)政策、社會輿論起到借鑒和引導(dǎo)作用的智庫間的交流。(3)加強(qiáng)兩國大學(xué)生、青少年之間的交流、相互了解和理解,要面向未來,讓青少年相互理解對方的文化,建立起舍棄一方就不能實(shí)現(xiàn)發(fā)展的概念,建設(shè)命運(yùn)共同體的意識。
民心相通僅僅依賴政治與經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的交流遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,需要在思想與理念的認(rèn)同感基礎(chǔ)上加強(qiáng)心理空間的建設(shè),在經(jīng)濟(jì)利益基礎(chǔ)上用理念認(rèn)同來打造德國對命運(yùn)共同體理念的認(rèn)同。因此,宏觀層面上要突出中德關(guān)系的戰(zhàn)略性和全球意義,共同致力于建設(shè)命運(yùn)共同體,共同應(yīng)對國際安全困境與挑戰(zhàn)。通過與德國共同討論人類社會文化發(fā)展方向,共同探討發(fā)展主題下的城市化問題、可持續(xù)發(fā)展問題、環(huán)境治理問題等關(guān)涉人類共同未來的問題,通過思想碰撞來建立共同體的認(rèn)同意識。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 顧俊禮.列國志·德國[M] .北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2007.
[2]愛克曼.歌德談話錄[M] .朱光潛,譯.北京:中華書局,2013.
[3]馬立安·高利克,劉燕.從歌德、尼采到里爾克:中德跨文化交流研究[M] .福州:福建教育出版社,2017.
[4]王建斌.中德相互認(rèn)知“赤字”待消除[EB/OL].http://w.huanqiu.com/r/MV8wXzEwNzcwMzQyXzM3MV8xNDk2MTY0MDgw.
[5] 王鐵崖.中外舊約章匯編(第3卷)[M] .北京:三聯(lián)書店,1959.