樊維娜
(浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 英語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院,浙江 杭州 310023)
以艾略特(T.S.Eliot)和龐德(Ezra Pound)為代表的現(xiàn)代派詩(shī)歌是現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)的重要組成部分,其對(duì)20世紀(jì)英美詩(shī)壇產(chǎn)生了廣泛而深遠(yuǎn)的影響。一直以來(lái),現(xiàn)代派詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的起止時(shí)間問(wèn)題飽受爭(zhēng)議,英美學(xué)者一般傾向于認(rèn)為它的開(kāi)始時(shí)間為1910年。這主要有兩個(gè)依據(jù):一是伍爾夫(Virginia Woolf)(1966:320)的那個(gè)著名論斷,即“在1910年前后,人性開(kāi)始改變”;二是龐德發(fā)動(dòng)意象派運(yùn)動(dòng)的時(shí)間是1912年。在《詩(shī)歌中的現(xiàn)代主義》的序言里,艾美格(Rainer Emig)認(rèn)為現(xiàn)代派詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的起止時(shí)間為“20世紀(jì)初到二戰(zhàn)之前”(1995:1)。 此外,布萊邁爾斯(Harry Blamires)在《20世紀(jì)英語(yǔ)文學(xué)》中寫(xiě)道:“現(xiàn)代主義最具革命性的作品產(chǎn)生于20世紀(jì)二三十年代?!保?982:88)??思{(Peter Faulkner)在《現(xiàn)代主義》中指出:“對(duì)任何文化運(yùn)動(dòng)起止時(shí)間的界定都難免流于武斷,但幾乎可以肯定的是,1910—1930年無(wú)疑是現(xiàn)代主義時(shí)期?!保?977:13)而比奇(Christopher Beach)則認(rèn)為:“第二次世界大戰(zhàn)是美國(guó)詩(shī)歌發(fā)展的分水嶺,美國(guó)詩(shī)歌就此與現(xiàn)代主義分道揚(yáng)鑣?!保?003:23)不過(guò),綜合各方觀(guān)點(diǎn)來(lái)看,將現(xiàn)代派詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的起止時(shí)間限定在1910年至1939年這樣一個(gè)相對(duì)寬泛的時(shí)段,應(yīng)該算是一個(gè)比較合理的界定。
在美國(guó)學(xué)院派的主流文學(xué)史書(shū)寫(xiě)中,20世紀(jì)這三十年(1910—1939)被定位為“現(xiàn)代派時(shí)期”,這容易使人產(chǎn)生一種錯(cuò)覺(jué),即現(xiàn)代派詩(shī)歌是這一時(shí)期最舉足輕重,甚至是唯一值得載入史冊(cè)的詩(shī)歌流派。事實(shí)上,這是一種嚴(yán)重誤導(dǎo),因?yàn)楝F(xiàn)代派詩(shī)歌的發(fā)展過(guò)程和現(xiàn)代派詩(shī)歌對(duì)詩(shī)壇的影響是兩個(gè)不同的概念。1912年龐德發(fā)起的意象派運(yùn)動(dòng)無(wú)疑是現(xiàn)代派詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的起點(diǎn),而1922年艾略特發(fā)表的《荒原》則代表了現(xiàn)代派詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的最高成就。然而,需要指出的是,這個(gè)時(shí)期的現(xiàn)代派詩(shī)歌對(duì)詩(shī)壇的影響只局限于非常狹小的圈子,大部分讀者對(duì)于現(xiàn)代派詩(shī)歌的態(tài)度是敬而遠(yuǎn)之。這個(gè)時(shí)期,在美國(guó)深受廣大讀者喜愛(ài)、占據(jù)詩(shī)壇主導(dǎo)地位的是以羅賓森(Edwin Arlington Robinson)、弗羅斯特(Robert Frost)和米蕾(Edna St.Vincent Millay)為代表的詩(shī)人群體,作為大眾閱讀風(fēng)向標(biāo)之一的普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)在這三十年間幾乎全部為這個(gè)詩(shī)人群體所包攬,而現(xiàn)代派詩(shī)人無(wú)一人獲得這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。直到新批評(píng)派把持學(xué)院派批評(píng)風(fēng)向的20世紀(jì)四十至六十年代,由于新批評(píng)派的大力鼓吹與宣揚(yáng),現(xiàn)代派詩(shī)歌才逐漸為大眾所了解,聲望日隆。1948年,艾略特獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),現(xiàn)代派詩(shī)歌也隨之聲名鵲起,其代表人物摩爾(Marianne Moore)、斯蒂文斯(Wallace Stevens)和威廉斯(William Carlos Williams)先后獲得了普利策詩(shī)歌獎(jiǎng),現(xiàn)代派詩(shī)歌對(duì)詩(shī)壇的影響也在這個(gè)時(shí)期達(dá)到巔峰。筆者認(rèn)為,前期廣大讀者對(duì)現(xiàn)代派詩(shī)歌敬而遠(yuǎn)之的態(tài)度,固然與現(xiàn)代派詩(shī)歌艱澀難懂的詩(shī)風(fēng)和濃重的學(xué)究氣脫不了干系,但也與現(xiàn)代派詩(shī)人對(duì)讀者的態(tài)度有很大關(guān)系。即便到了20世紀(jì)四五十年代,艾略特對(duì)現(xiàn)代派詩(shī)歌讀者定位的 “精英主義”(Elitism)色彩依然十分鮮明,他旗幟鮮明地將大眾讀者排除在外。
在《詩(shī)歌的社會(huì)功能》這篇文章里,艾略特認(rèn)為“詩(shī)歌的首要功能就是用來(lái)表達(dá)情感和情緒”,詩(shī)歌是“情感的載體”。這實(shí)際上重申了詩(shī)歌的基本特性,幾乎沒(méi)有哪個(gè)詩(shī)人或者評(píng)論家會(huì)對(duì)此提出異議。緊接著艾略特說(shuō),“最能表達(dá)情感和情緒的就是普通人所使用的語(yǔ)言”,因?yàn)橹挥惺褂闷胀ㄈ说恼Z(yǔ)言,才能“表達(dá)出講這種語(yǔ)言的人們的個(gè)性”。同時(shí),這句話(huà)也闡明了這樣一個(gè)道理,即普通大眾才是詩(shī)歌天然的讀者,他們?cè)谠?shī)歌里可以找到情感和情緒上的共鳴。然而,艾略特突然筆鋒一轉(zhuǎn),他聲稱(chēng):“我并不是說(shuō)詩(shī)歌不需要學(xué)識(shí)性的內(nèi)容或意義,或者說(shuō)一流詩(shī)歌在這個(gè)方面不及二流詩(shī)歌。”(Eliot 1957:19)艾略特既然說(shuō)過(guò)詩(shī)歌的首要功能是表達(dá)情感和情緒,那么“學(xué)識(shí)”在其眼中充其量也只占據(jù)次要地位,可他又突兀地說(shuō):“當(dāng)然啦,這并不是說(shuō),真正的詩(shī)歌只局限于表達(dá)人人都能理解并認(rèn)同的情感;我們不能把詩(shī)歌限定在流行詩(shī)歌的范圍。”(Eliot 1957:20)這樣一來(lái),艾略特把表達(dá)普通人情感和情緒的詩(shī)歌等同于流行詩(shī)歌,實(shí)際上就否定了其關(guān)于詩(shī)歌的首要功能是表達(dá)情感和情緒的論斷。當(dāng)艾略特爭(zhēng)辯說(shuō)詩(shī)歌不能局限于表達(dá)情感和情緒時(shí),他的實(shí)際意圖是想說(shuō)明詩(shī)歌需要“學(xué)識(shí)”,“學(xué)識(shí)”要比情感和情緒更重要。換句話(huà)說(shuō),沒(méi)有“感情和情緒”,詩(shī)歌還可以“成為”詩(shī)歌;但是沒(méi)有“學(xué)識(shí)”,詩(shī)歌就無(wú)法“成為”詩(shī)歌了。在傳統(tǒng)意義上,表達(dá)情感和情緒是詩(shī)歌最基本的功能,然而,以艾略特為代表的現(xiàn)代派詩(shī)人卻并不認(rèn)同這一點(diǎn)。艾略特的真實(shí)想法是,只有展現(xiàn)“學(xué)識(shí)”的詩(shī)歌才是嚴(yán)肅詩(shī)歌,才是真正的詩(shī)歌藝術(shù),而那些表達(dá)情感和情緒的詩(shī)歌就等同于流行詩(shī)歌。根據(jù)他的觀(guān)點(diǎn),凡是被大眾喜愛(ài)并追捧的詩(shī)歌就是“流行詩(shī)歌”,那些備受大眾歡迎的詩(shī)人也因此成為“流行詩(shī)人”,這顯然流于武斷。
在20世紀(jì)二三十年代的美國(guó),備受大眾讀者喜愛(ài)與追捧的詩(shī)人比比皆是,比如男性詩(shī)人羅賓森和弗羅斯特,女性詩(shī)人蒂斯代爾(Sara Teasdale)、米蕾和威利(Elinor Wylie)。獲得普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)是他們受大眾歡迎的最直接體現(xiàn)之一,從二十年代到四十年代,羅賓森獲得過(guò)三次普利策詩(shī)歌獎(jiǎng),弗羅斯特獲得過(guò)四次普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)①羅賓森于1922、1925和1928年分別獲得普利策詩(shī)歌獎(jiǎng);弗羅斯特于1924、1931、1937和1943年分別獲得普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)。,而米蕾在艾略特發(fā)表《荒原》的第二年,即1923年獲得普利策詩(shī)歌獎(jiǎng),并由此成為美國(guó)第一位獲此殊榮的女詩(shī)人②普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)的官方頒布始于1922年。當(dāng)年獲獎(jiǎng)?wù)邽榱_賓森,米蕾于第二年即1923年獲得普利策詩(shī)歌獎(jiǎng),因此米爾福德(Nancy Milford)撰寫(xiě)的米蕾傳記中稱(chēng)米蕾為第一位獲得普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)的女詩(shī)人。不過(guò),關(guān)于誰(shuí)是第一位獲得普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)的女詩(shī)人,還存在一些爭(zhēng)議。原因在于,普利策獎(jiǎng)在1917年開(kāi)始頒發(fā)時(shí),并沒(méi)有設(shè)立詩(shī)歌獎(jiǎng),美國(guó)詩(shī)歌協(xié)會(huì)(American Poetry Society)成員遂發(fā)起抗議,但普利策獎(jiǎng)官方回應(yīng)說(shuō)因資金有限無(wú)法設(shè)立詩(shī)歌獎(jiǎng),于是由美國(guó)詩(shī)歌協(xié)會(huì)出資,從1918年開(kāi)始頒發(fā)普利策詩(shī)歌特別獎(jiǎng),這個(gè)就是普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)的前身。蒂斯代爾在1918年獲獎(jiǎng),威德默(Margaret Widdemer)和桑德堡(Carl Sandburg)在1919年同時(shí)獲獎(jiǎng)。1922年,經(jīng)過(guò)普利策獎(jiǎng)官方組織討論,決定將詩(shī)歌正式納入獎(jiǎng)項(xiàng)。因此,也有人認(rèn)為蒂斯代爾是第一位獲得普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)的女詩(shī)人,有的人則認(rèn)為米蕾是第一位獲得普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)的女詩(shī)人,兩種說(shuō)法都有一定道理。。在20世紀(jì)二三十年代,米蕾和弗羅斯特都舉行了全國(guó)性的巡回詩(shī)朗誦,與此形成鮮明對(duì)比的是,大眾讀者對(duì)艱澀難懂的現(xiàn)代派詩(shī)歌的敬而遠(yuǎn)之。針對(duì)這種尷尬的境況,艾略特開(kāi)始反思現(xiàn)代派詩(shī)歌的讀者定位。他覺(jué)得,既然現(xiàn)代派詩(shī)歌不受大眾待見(jiàn),那么現(xiàn)代派詩(shī)歌的讀者就不必是大眾。艾略特感到有必要對(duì)受大眾追捧的“流行詩(shī)人”進(jìn)行口誅筆伐,他在《詩(shī)歌的社會(huì)功能》中這樣寫(xiě)道:“如果一個(gè)詩(shī)人在很短的時(shí)間內(nèi)就擁有了龐大的讀者群,那情況就相當(dāng)可疑了:因?yàn)槟菚?huì)令我們擔(dān)憂(yōu),他其實(shí)并未有任何創(chuàng)新之舉,他只不過(guò)是在向人們展示他們?cè)缫咽熘臇|西,即上一個(gè)時(shí)代的詩(shī)人寫(xiě)過(guò)的東西?!保‥liot 1957:21)艾略特的這番話(huà)貌似有理,實(shí)則經(jīng)不起推敲。試想一下,艾略特在說(shuō)這番話(huà)的時(shí)候,腦海中是否閃現(xiàn)過(guò)莎士比亞(William Shakespeare)和葉芝(William Butler Yeats),這兩個(gè)人在各自的時(shí)代都深受大眾的喜愛(ài)與追捧。通過(guò)將“受歡迎”與“作品質(zhì)量低劣”相掛鉤,艾略特試圖為自己心目中的讀者下一個(gè)定義:“一個(gè)詩(shī)人應(yīng)該在他的那個(gè)時(shí)代擁有少數(shù)合適的讀者,這一點(diǎn)很重要。總得有一個(gè)能欣賞詩(shī)歌的前衛(wèi)的小圈子,這些人要么獨(dú)行于世,要么思想超前,更容易接受新事物?!保‥liot 1957:21)通過(guò)“少數(shù)”“合適”“獨(dú)行于世”“思想超前”這些字眼,我們可以看出艾略特對(duì)現(xiàn)代派詩(shī)歌讀者的要求實(shí)在不低,就連那些受過(guò)高等教育的人都會(huì)望而生畏。實(shí)際上,艾略特已將大多數(shù)普通讀者排除在詩(shī)歌領(lǐng)域之外,在他的心目中,其作品最理想的精英讀者恐怕也只有被他尊稱(chēng)為“大師”的龐德了。我國(guó)學(xué)者張子清(1990:44-45)對(duì)艾略特提倡的艱澀詩(shī)風(fēng)頗有感觸,他認(rèn)為這種詩(shī)風(fēng)雖然“成了正統(tǒng)的學(xué)院派,但由于缺乏平民意識(shí),思想保守及對(duì)讀者層的要求太高”,因而注定曲高和寡。
“精英主義”是現(xiàn)代派詩(shī)學(xué)的一個(gè)關(guān)鍵詞。利維斯(Pericles Lewis)(2007:xxi)在《劍橋現(xiàn)代主義指南》這本書(shū)的導(dǎo)言里指出,他希望能夠“糾正現(xiàn)代派給人留下的精英主義印象,因?yàn)槟钦呛蟋F(xiàn)代批評(píng)的眾矢之的”。利維斯試圖為艾略特的“精英主義”立場(chǎng)辯解,而艾略特本人卻毫不掩飾對(duì)大眾讀者的態(tài)度:“毫無(wú)疑問(wèn),當(dāng)我們火急火燎地忙著教育每個(gè)人的時(shí)候,我們正在降低我們的標(biāo)準(zhǔn)……正在將古老的建筑夷為平地,而未來(lái)的野蠻部族將會(huì)拖著大篷車(chē)在上面安營(yíng)扎寨?!保╭td.in Carey 1992:15)無(wú)獨(dú)有偶,早在1913年,龐德就在給《詩(shī)刊》的創(chuàng)始人及主編門(mén)羅(Harriet Monroe)的信中寫(xiě)道:“就我個(gè)人來(lái)看,大眾還是見(jiàn)鬼去吧。大眾存在的目的就是千方百計(jì)地阻撓藝術(shù)家的表達(dá)……現(xiàn)在時(shí)機(jī)正好,我們就該狠狠地給他們臉上一拳,以此來(lái)拯救他們的靈魂,不那樣做簡(jiǎn)直就是犯罪?!保╭td.in Harrington 2002:44)事實(shí)上,龐德居高臨下、不可一世的反大眾立場(chǎng)與他后來(lái)走上納粹道路不無(wú)關(guān)聯(lián)。
艾略特對(duì)精英讀者的定義,以及他把表達(dá)情感和情緒的詩(shī)歌貶低為“流行詩(shī)歌”,說(shuō)到底都是為了宣揚(yáng)現(xiàn)代派的詩(shī)學(xué)主張,同時(shí)也為自己的詩(shī)歌鳴鑼開(kāi)道?,F(xiàn)代派詩(shī)歌的艱澀難懂使得大眾讀者望而卻步,而艾略特辯駁說(shuō):
只能說(shuō),可能對(duì)于我們眼下的社會(huì)文明而言,詩(shī)人們的作品必須是難懂的。我們的文明兼容并蓄且極其復(fù)雜,對(duì)于一個(gè)高尚的心靈而言,這種包容性和復(fù)雜性必將產(chǎn)生復(fù)雜多樣的結(jié)果。一個(gè)詩(shī)人的學(xué)識(shí)必須越來(lái)越廣博,他的表達(dá)必須越來(lái)越隱晦、越來(lái)越間接,目的就是迫使語(yǔ)言和他所要表達(dá)的含義相分離。(Eliot 1975:65)
為了從理論上替現(xiàn)代派詩(shī)歌的艱澀難懂正名,艾略特宣稱(chēng)20世紀(jì)是一個(gè)多樣化且極其復(fù)雜的時(shí)代。但試問(wèn),人類(lèi)社會(huì)發(fā)展的哪一個(gè)階段不是多樣化且極其復(fù)雜的?難道艾略特生活的20世紀(jì)就比莎士比亞和約翰·多恩(John Donne)生活的16、17世紀(jì)更加復(fù)雜且多樣?事實(shí)上,20世紀(jì)頗負(fù)盛名的一批詩(shī)人對(duì)此觀(guān)點(diǎn)并不買(mǎi)賬,葉芝、哈代(Thomas Hardy)、弗羅斯特和米蕾等都曾公開(kāi)反對(duì)現(xiàn)代派詩(shī)歌的艱澀難懂,他們也并不贊同艾略特等現(xiàn)代派詩(shī)人無(wú)視大眾讀者的態(tài)度。1921年,哈代在給龐德的一封信中指出了現(xiàn)代派詩(shī)歌無(wú)視大眾讀者的事實(shí):
至于說(shuō)到評(píng)論,你好心寄來(lái)的那些詩(shī)歌,在沒(méi)弄清楚你的用意之前,我恐怕無(wú)法著手。我猜想,那些詩(shī)只有幾位精英人士才會(huì)去看吧?你看我是比較守舊的,認(rèn)為明晰是詩(shī)歌的一大優(yōu)點(diǎn),就跟散文一樣,要我評(píng)價(jià)最近那些以晦澀為宗旨的詩(shī)人,實(shí)在有些勉為其難。我并不是說(shuō)你就是那樣的人,不過(guò)我想,至少你不在乎大多數(shù)人能否看懂你寫(xiě)的東西。(Hardy 1987:77)
艾略特和龐德為了擴(kuò)大現(xiàn)代派詩(shī)歌的影響,一度曾試圖將詩(shī)壇的一流詩(shī)人包括葉芝、哈代和弗羅斯特等拉攏到旗下以期為現(xiàn)代派詩(shī)歌營(yíng)造聲勢(shì)。眾所周知,龐德向弗羅斯特示好,可弗羅斯特并不買(mǎi)賬,最后兩人不歡而散。葉芝和哈代雖礙于情面沒(méi)有公開(kāi)批評(píng)現(xiàn)代派詩(shī)歌,但他們也并不認(rèn)可現(xiàn)代派的詩(shī)學(xué)主張。1936年,葉芝在與威爾斯利夫人(Dorothy Wellesley)討論當(dāng)代詩(shī)歌的風(fēng)格流派時(shí),就明確表示他對(duì)現(xiàn)代派詩(shī)歌的艱澀難懂與學(xué)究氣持否定態(tài)度:
現(xiàn)在到處都在寫(xiě)這種令人費(fèi)解的詩(shī),……就好像在討論哲學(xué)。對(duì)于有哲學(xué)專(zhuān)業(yè)修養(yǎng)的詩(shī)人來(lái)說(shuō),這是一種樂(lè)趣,但這絕不是大家或我的路數(shù)。我們所走的才是正途,自然飄逸的風(fēng)格是我們仰仗了三千年的傳統(tǒng)。我們做到了“像智者那樣思考,而像普通人那樣表達(dá)”。這些新手就像是金匠,干活的時(shí)候,一只眼睛上戴著玻璃鏡片,而我們卻大踏步地走在一大群人的前頭,他們之中有舞刀弄棒的,有玩雜耍的,我們左瞧瞧右看看。我說(shuō)的“左顧右盼”的意思是,我們需要彌爾頓、莎士比亞和雪萊,需要激情迸發(fā),需要經(jīng)由傳統(tǒng)滋養(yǎng)的詩(shī)歌理念。(qtd.in Cullingford 1984:38)
事實(shí)上,葉芝不但不贊同現(xiàn)代派提倡的艱澀詩(shī)風(fēng),而且對(duì)現(xiàn)代派詩(shī)學(xué)也持總體否定態(tài)度。就像哈代一樣,葉芝斷然拒絕意象派運(yùn)動(dòng)所倡導(dǎo)的自由詩(shī),他毫不客氣地寫(xiě)信給龐德說(shuō),“自由詩(shī)就是散文”(qtd.in Longenbach 1988:213)。值得關(guān)注的是,葉芝那首著名的詩(shī)歌《第二次到來(lái)》雖然“極富現(xiàn)代氣息,卻有意抗拒著現(xiàn)代派詩(shī)歌技法的誘惑”(Corcoran 2007:19)。甚至到了1936年,葉芝對(duì)艾略特仍舊不屑一顧,他在自己主編的《牛津現(xiàn)代詩(shī)選:1892—1935》(Yeats 1936:xxi)的序言里不無(wú)諷刺地調(diào)侃道:“艾略特對(duì)他的同代人產(chǎn)生了極大的影響,那是因?yàn)樗P下的男男女女把上床當(dāng)作隨隨便便的事。因?yàn)樗鑼?xiě)的這種生活毫無(wú)情感可言,所以他的詩(shī)歌顯得蒼白、冷漠和干癟?!比~芝對(duì)現(xiàn)代派詩(shī)歌,即便不是全盤(pán)否定,也是心存極大的疑問(wèn),這或許能夠解釋為什么他在《牛津現(xiàn)代詩(shī)選:1892—1935》里收錄的被艾略特嘲諷的喬治派詩(shī)人特納爾(W.J.Turner)的詩(shī)歌數(shù)量比艾略特的還要多。跟葉芝一樣,弗羅斯特(Frost 1972:346)也堅(jiān)決反對(duì)自由詩(shī),他嚴(yán)厲批評(píng)現(xiàn)代派詩(shī)歌的情感匱乏:“一點(diǎn)情感或性情都沒(méi)有,就好像黑社會(huì)雇傭的那幫廉價(jià)殺手?!碑?dāng)記者布魯爾(Elizabeth Breuer)問(wèn)米蕾為什么她會(huì)如此受大眾讀者歡迎時(shí),米蕾回答說(shuō):
我想人們之所以喜歡我的詩(shī),是因?yàn)榇蠹覍?duì)我寫(xiě)的東西都能感同身受。我的詩(shī)大多簡(jiǎn)單易懂。如果你寫(xiě)的是戀愛(ài)中的人,寫(xiě)的是死亡、自然、海洋,成百上千的人……都能看懂……我的詩(shī),是因?yàn)樗鼘?xiě)的是人所共知的情感和經(jīng)歷。
還有,我詩(shī)里的意象也是大家所熟悉的,都是從泥土中來(lái)的。你要知道,我二十歲之前從沒(méi)去過(guò)大城市,因此我所使用的比喻年代久遠(yuǎn)且通俗易懂。我使用的比喻是我的曾祖母都可能會(huì)用到的。你坐在自家的農(nóng)舍里,或者任何地方的家里,讀我的詩(shī),就會(huì)感覺(jué)到自己也曾有過(guò)同樣的感受。 (qtd.in Milford 2001: 335)
現(xiàn)代派詩(shī)歌最嚴(yán)厲的批評(píng)者莫過(guò)于英國(guó)詩(shī)人拉金(Philip Larkin),他 (1983:216-217)曾指出:“在這個(gè)世紀(jì),英語(yǔ)詩(shī)歌掉轉(zhuǎn)車(chē)頭,就此脫離了大眾讀者?!卑蕴睾妄嫷碌摹拔幕凳邸?,加上“英語(yǔ)開(kāi)始成為一門(mén)研究性學(xué)科”,使得“那種需要闡釋的詩(shī)歌成為了一種必需”,而“詩(shī)歌和大眾讀者之間密切的聯(lián)系被攔腰斬?cái)唷?。說(shuō)到底,現(xiàn)代派詩(shī)歌的艱澀難懂與現(xiàn)代派詩(shī)學(xué)的關(guān)鍵詞,即龐德為之搖旗吶喊的“make it new”(Pound 1964:275)一脈相承。艾略特的作品艱澀難懂,而學(xué)究氣就是艱澀難懂的一個(gè)主要表現(xiàn),就連現(xiàn)代派詩(shī)歌的主要代表人物之一威廉斯都毫不客氣地批評(píng)道:“在艾略特的天才爆炸后,我們的詩(shī)歌打了個(gè)趔趄,暫時(shí)停了下來(lái)。艾略特的天才將作品奉送到學(xué)院派手中。對(duì)于艾略特,我們不知道該如何回應(yīng)。”(Williams 1968:146)拉金則毫不客氣地批評(píng)道:“這個(gè)世紀(jì)(20世紀(jì))的詩(shī)歌越來(lái)越成了學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué)。詩(shī)歌越來(lái)越難懂,就像高等數(shù)學(xué),沒(méi)有基礎(chǔ)培訓(xùn)和講授就沒(méi)法理解。”(qtd.in Motion 1993:381)。相較之下,葉芝、哈代、弗羅斯特和米蕾等非現(xiàn)代派詩(shī)人,更注重在繼承詩(shī)歌傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上推陳出新,更堅(jiān)持傳統(tǒng)詩(shī)歌曉暢明晰的淳樸風(fēng)格。
在20世紀(jì)二三十年代的美國(guó),艾略特的支持者,尤其是尚處于萌芽狀態(tài)的新批評(píng)派,將矛頭直指聲望最高的女詩(shī)人米蕾。米蕾不僅擁有龐大的讀者群,而且還受到當(dāng)時(shí)許多著名詩(shī)人、編輯和評(píng)論家的好評(píng)。哈代對(duì)米蕾的評(píng)價(jià)頗具代表性,他曾這樣盛贊米蕾:“二十年代的美國(guó)對(duì)世界有兩大貢獻(xiàn):一個(gè)是摩天大樓,另一個(gè)就是米蕾的詩(shī)?!保╭td.in Epstein 2001: 201) 大衛(wèi)·珀金斯(David Perkins)在《現(xiàn)代詩(shī)歌史》中這樣描寫(xiě)米蕾在詩(shī)壇的影響力:“從1917年到1932年,米蕾統(tǒng)治美國(guó)詩(shī)壇長(zhǎng)達(dá)十五年。很多年輕詩(shī)人都視米蕾的詩(shī)歌為現(xiàn)代詩(shī)歌的典范?!保?976:372)然而,新批評(píng)的干將艾倫·退特(Allen Tate)在評(píng)論米蕾的十四行詩(shī)集《命定的相遇》時(shí)采取了欲抑先揚(yáng)的策略:退特先是大贊米蕾的十四行詩(shī)技藝嫻熟,尤其是難度最大的最后兩行——“可能除了莎士比亞本人,無(wú)人能及”,但隨即他又說(shuō)米蕾并“沒(méi)有斬?cái)嗯c19世紀(jì)詩(shī)歌傳統(tǒng)的聯(lián)系,而是將這一任務(wù)留給了艾略特那一派詩(shī)人”(1993:61-64)。1937年,對(duì)女詩(shī)人一貫抱有歧視態(tài)度的蘭瑟姆(John Crowe Ransom),在一篇攻擊米蕾的文章中寫(xiě)道:
(米蕾)不夠靈活,但對(duì)于一個(gè)生物體來(lái)說(shuō)較為安全,她一直保持惹人矚目的高調(diào)姿態(tài),對(duì)學(xué)問(wèn)漠不關(guān)心……在描述她的不足時(shí),我打了一個(gè)傳統(tǒng)比方,希望不會(huì)招致太多異議:缺乏陽(yáng)剛之氣。當(dāng)然啦,有些男性詩(shī)人也有這方面的欠缺;但這并不是因?yàn)樗麄冊(cè)趯W(xué)識(shí)方面有待提高,而是他們把詩(shī)歌當(dāng)作一種感傷的或是女性化的活動(dòng)。學(xué)識(shí)是具有陽(yáng)剛氣的。感傷和女性化沒(méi)有什么區(qū)別。 (Ransom 1937: 784)
20世紀(jì)四十至六十年代,新批評(píng)派又將二三十年代攻擊過(guò)米蕾的文章拿出來(lái)多次重印,也正是在那個(gè)時(shí)候,米蕾作為一個(gè)詩(shī)人的聲望徹底跌入谷底。米蕾成為了新批評(píng)派的重點(diǎn)攻擊對(duì)象,但她絕不是唯一遭受此等責(zé)難的人。事實(shí)上,在1910—1939年這三十年間,對(duì)英美大眾產(chǎn)生過(guò)深遠(yuǎn)影響的一批杰出詩(shī)人,在1940年代至1960年代現(xiàn)代派詩(shī)歌經(jīng)典化的過(guò)程中,都紛紛成為了獻(xiàn)祭品,正如詩(shī)歌評(píng)論家考林·菲爾柯(Colin Falck)所言:
這些獻(xiàn)祭品在不同程度上包括:托馬斯·哈代,A.E.霍斯曼,盧亞德·吉普林(艾略特后來(lái)在某種程度上為他正名),W.B.葉芝(在某些詩(shī)風(fēng)方面),埃德溫·阿爾靈頓·羅賓森,羅伯特·弗羅斯特,卡爾·桑德伯格,愛(ài)德華·托馬斯,所有的一戰(zhàn)詩(shī)人,所有的喬治派詩(shī)人,D.H.勞倫斯(在他比較傳統(tǒng)的方面),羅賓森·杰弗斯和埃德娜·圣·文森特·米蕾(假如菲利普·拉金在三十年代寫(xiě)作,他肯定要被毫不留情地邊緣化)。這其中,很多詩(shī)人的讀者都是受過(guò)良好教育的人,他們要么對(duì)現(xiàn)代派有所了解,要么對(duì)其不屑一顧。(Falck 2003:187)
雖然新批評(píng)派在20世紀(jì)六十年代末逐漸失去了往日的聲勢(shì),但其對(duì)英美學(xué)院派的影響是廣泛而深遠(yuǎn)的。我們可以毫不夸張地說(shuō),在很大程度上,整個(gè)20世紀(jì)的英美學(xué)院派都未能擺脫新批評(píng)派的影響,新批評(píng)派一手打造的現(xiàn)代派經(jīng)典地位,至今仍然堅(jiān)如磐石。在《劍橋20世紀(jì)美國(guó)詩(shī)歌指南》中,比奇把現(xiàn)代派詩(shī)人與其他詩(shī)人進(jìn)行了比較,這很明顯是厚此薄彼:
羅賓森和弗羅斯特的詩(shī)歌暗示了20世紀(jì)美國(guó)詩(shī)人的一個(gè)潛在發(fā)展方向:對(duì)傳統(tǒng)的詩(shī)歌形式進(jìn)行改寫(xiě),但并不需要與19世紀(jì)的詩(shī)歌傳統(tǒng)進(jìn)行決裂。然而,在一些現(xiàn)代派詩(shī)人的眼中,弗羅斯特和羅賓森的作品在詩(shī)歌風(fēng)格、形式或概念上并無(wú)突破。加入一二十年代詩(shī)歌先鋒運(yùn)動(dòng)的那些詩(shī)人,比如埃茲拉·龐德、威廉·卡洛斯·威廉斯、T.S.艾略特和瑪麗安·摩爾,就認(rèn)為羅賓森和弗羅斯特的詩(shī)歌只不過(guò)是在繼續(xù)陳舊的詩(shī)歌傳統(tǒng)。在這些自詡為“現(xiàn)代派”的詩(shī)人看來(lái),詩(shī)歌需要進(jìn)行一場(chǎng)與其他藝術(shù)領(lǐng)域相似的蛻變……詩(shī)歌必須反映正在迅速變化的現(xiàn)代世界,而這個(gè)世界在很大程度上被弗羅斯特和羅賓森所忽視。(Beach 2003:23)
當(dāng)然,在這個(gè)“獻(xiàn)祭”的過(guò)程中,與男性詩(shī)人相比,非現(xiàn)代派女性詩(shī)人所受到的攻擊尤為嚴(yán)厲。對(duì)于美國(guó)20世紀(jì)二三十年代的詩(shī)壇,性別歧視是公開(kāi)的秘密。除卻現(xiàn)代派與非現(xiàn)代派詩(shī)歌之間較量的因素,女性詩(shī)人在各自的領(lǐng)域也都遭受了類(lèi)似的歧視。在給龐德的信中,艾略特(2009:776)說(shuō):“只有五六個(gè)人(沒(méi)有女性)的作品能達(dá)到出版的水平。”艾略特全盤(pán)否定了女性詩(shī)人的文學(xué)價(jià)值,就連現(xiàn)代派旗下的摩爾和杜麗特(Hilda Doolittle)都未能幸免。美國(guó)20世紀(jì)二三十年代的女詩(shī)人,尤其是以米蕾為代表的非現(xiàn)代派女詩(shī)人的聲望,在四十至六十年代幾乎都跌入了最低谷,就連深受米蕾影響的普拉斯(Sylvia Plath)、塞克斯頓(Anne Sexton)等自白派女詩(shī)人,在談及曾給予她們文學(xué)創(chuàng)作以深遠(yuǎn)影響的人和事時(shí),都對(duì)米蕾三緘其口,唯恐自毀前程。直到七十年代末,隨著第二波女性批評(píng)的興起,那些被文學(xué)史所掩埋的女詩(shī)人才逐漸回到文學(xué)批評(píng)的視野,并重新受到關(guān)注。
仔細(xì)回想一番,艾略特既然聲稱(chēng)詩(shī)歌的首要功能就是表達(dá)人所共知的情感與情緒,卻為何又要將表達(dá)情感與情緒的詩(shī)歌貶低為“流行詩(shī)歌”,進(jìn)而對(duì)大眾喜愛(ài)的所謂“流行詩(shī)人”進(jìn)行口誅筆伐?還有,艾略特為何要把現(xiàn)代派詩(shī)歌的讀者定義為思想超前、學(xué)識(shí)淵博的知識(shí)精英,而對(duì)大眾讀者不屑一顧?艾略特難道真的認(rèn)為受大眾追捧是詩(shī)歌作品品質(zhì)低劣的表征?答案是否定的。在現(xiàn)代派詩(shī)歌被新批評(píng)派奉為經(jīng)典的20世紀(jì)四十至六十年代,深受新批評(píng)影響的美國(guó)高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)將現(xiàn)代派的作品列入了教學(xué)科目,并由此開(kāi)啟了現(xiàn)代派研究之門(mén),美國(guó)全國(guó)籠罩在現(xiàn)代派詩(shī)歌的氣韻之中。也正是在這種狀況下,現(xiàn)代派詩(shī)人才開(kāi)始受到大眾的矚目。在1948年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后,艾略特的聲望達(dá)到了頂峰,他受邀到各地發(fā)表演講、舉辦座談,所到之處人滿(mǎn)為患,想必那個(gè)時(shí)候的艾略特應(yīng)該不會(huì)認(rèn)為自己所受到的大眾追捧也是其作品品質(zhì)低劣的表征吧。因此,對(duì)詩(shī)歌的首要功能進(jìn)行篡改也罷,將現(xiàn)代派詩(shī)歌的讀者定義為“精英”也罷,打擊受大眾追捧的“流行詩(shī)人”也罷,說(shuō)到底都是由詩(shī)學(xué)分歧所引發(fā)的詩(shī)壇政治。
在1910—1939這三十年間,英美詩(shī)壇詩(shī)派眾多,有繼續(xù)沿襲維多利亞時(shí)代風(fēng)尚的保守派詩(shī)人,有用舊瓶裝新酒的新派詩(shī)人,有大膽革新詩(shī)歌形式和內(nèi)容的現(xiàn)代派詩(shī)人,還有一些介于新派詩(shī)人和現(xiàn)代派詩(shī)人之間的過(guò)渡型詩(shī)人,甚至還有對(duì)詩(shī)歌本身進(jìn)行顛覆性變革的更加前衛(wèi)的詩(shī)人,譬如僑居巴黎的斯坦因(Gertrude Stein),林林總總,不一而足。然而,在眾多詩(shī)派中,占據(jù)詩(shī)壇統(tǒng)領(lǐng)地位、對(duì)讀者大眾有壓倒性影響的是以弗羅斯特和米蕾為代表的新派詩(shī)人,而非以艾略特和龐德為代表的現(xiàn)代派詩(shī)人,現(xiàn)代派詩(shī)人的詩(shī)壇主導(dǎo)地位直到新批評(píng)派在美國(guó)高校呼風(fēng)喚雨的20世紀(jì)四十至六十年代才得以確立。值得一提的是,各種版本的20世紀(jì)美國(guó)詩(shī)歌史幾乎無(wú)一例外地以現(xiàn)代派詩(shī)學(xué)為權(quán)威話(huà)語(yǔ),于是美國(guó)20世紀(jì)詩(shī)歌史便演變成了這樣一幅圖景:1912年龐德在倫敦發(fā)起的意象派運(yùn)動(dòng)成為現(xiàn)代派詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的先聲,尤其是意象派詩(shī)人倡導(dǎo)的自由詩(shī)大刀闊斧地革新了傳統(tǒng)的詩(shī)歌形式,意象派由此被尊稱(chēng)為“現(xiàn)代詩(shī)歌的文法學(xué)?!保≒erkins 1976:329),而艾略特的《荒原》則將現(xiàn)代派詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)推向頂峰。絕大部分的20世紀(jì)美國(guó)詩(shī)歌史著作都對(duì)現(xiàn)代派詩(shī)歌的主要成員艾略特、龐德、斯蒂文斯、威廉斯和摩爾的詩(shī)歌成就和藝術(shù)價(jià)值進(jìn)行了詳盡的列舉分析,而對(duì)羅賓森、弗羅斯特、米蕾等非現(xiàn)代派詩(shī)人,要么只字不提,要么一筆帶過(guò),他們已淪為了現(xiàn)代派詩(shī)人無(wú)足輕重的注腳。這種書(shū)寫(xiě)方式顯然與新批評(píng)派一手打造的現(xiàn)代派強(qiáng)權(quán)話(huà)語(yǔ)有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,我們不禁要問(wèn),是否存在真實(shí)可信的文學(xué)史?
針對(duì)這個(gè)疑問(wèn),珀金斯在其專(zhuān)著《文學(xué)史書(shū)寫(xiě)是可能的嗎?》(1992)中給出了否定的回答。他的基本觀(guān)點(diǎn)是,由于文學(xué)史不可避免的主觀(guān)性,客觀(guān)的文學(xué)史并不存在,但不存在并不意味著不必要,盡管難度很大,我們還是應(yīng)該迎難而上。珀金斯(1992:14)明確指出導(dǎo)致文學(xué)史有失客觀(guān)的主要原因:“當(dāng)前,理論家們一致認(rèn)為,文學(xué)史往最好聽(tīng)里說(shuō),也不過(guò)是對(duì)假設(shè)的演繹……也可以說(shuō),它們是一種啟發(fā)性的建構(gòu),為的是幫我們看清一些事情從而掩蓋其他事情。”也正是在這個(gè)意義上,珀金斯(1992:21)指責(zé)文學(xué)史存在弊端:“有一種文學(xué)史,其書(shū)寫(xiě)目的就是為了歪曲、攻擊并改寫(xiě)過(guò)去,或是只展現(xiàn)過(guò)去的一部分。詩(shī)人跟小說(shuō)家經(jīng)常寫(xiě)這樣的文學(xué)史,目的就是為自己的作品鳴鑼開(kāi)道?!卑蕴氐脑?shī)歌批評(píng)對(duì)新批評(píng)派產(chǎn)生了巨大影響,而奉艾略特為靈魂人物的新批評(píng)派則傾力打造了現(xiàn)代派經(jīng)典。由于新批評(píng)派對(duì)美國(guó)學(xué)院派批評(píng)的深遠(yuǎn)影響,20世紀(jì)美國(guó)詩(shī)歌史的書(shū)寫(xiě),尤其是1910—1939這三十年的美國(guó)詩(shī)歌史,幾乎完全站在現(xiàn)代派詩(shī)歌的立場(chǎng),詩(shī)派迭起、紛紜復(fù)雜的詩(shī)歌史似乎成了現(xiàn)代派詩(shī)歌的獨(dú)家發(fā)展史,這不能不引起我們的思考與質(zhì)疑。畢竟,在波瀾壯闊的20世紀(jì)英美詩(shī)壇,艾略特并不比葉芝、哈代和弗羅斯特更偉大,以后三者為代表的詩(shī)人群體及其詩(shī)歌主張與現(xiàn)代派詩(shī)人及其詩(shī)歌主張形成了鮮明的對(duì)照。兩種詩(shī)派風(fēng)格各異,但都對(duì)20世紀(jì)的英美詩(shī)壇產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,因此筆者在此要問(wèn)一句:能否出現(xiàn)這樣一些文學(xué)史家,起碼能做到對(duì)美國(guó)這三十年間的詩(shī)歌流派各書(shū)其德、各表千秋?
美國(guó)20世紀(jì)上半葉的詩(shī)歌史以現(xiàn)代派詩(shī)人為中心,而對(duì)那個(gè)時(shí)代產(chǎn)生過(guò)重大影響的其他詩(shī)派詩(shī)人都被不同程度地邊緣化了,這個(gè)現(xiàn)象一直持續(xù)到了21世紀(jì)的今天。這種一家之言的詩(shī)歌史所產(chǎn)生的副作用是顯而易見(jiàn)的,就拿我國(guó)英美文學(xué)研究界來(lái)說(shuō),學(xué)者們基本沿襲美國(guó)詩(shī)歌史的主流話(huà)語(yǔ),一直以推介現(xiàn)代派詩(shī)人及其詩(shī)學(xué)主張為重,對(duì)與現(xiàn)代派觀(guān)點(diǎn)相左的其他詩(shī)派和詩(shī)人(弗羅斯特除外)則甚少提及。比如對(duì)美國(guó)20世紀(jì)二三十年代的社會(huì)文化產(chǎn)生過(guò)重大影響的女詩(shī)人米蕾,除了為數(shù)不多的幾首詩(shī)被翻譯成漢語(yǔ)外,國(guó)內(nèi)鮮有文獻(xiàn)專(zhuān)門(mén)研究其詩(shī)歌創(chuàng)作。出現(xiàn)這種局面,應(yīng)該說(shuō)跟美國(guó)學(xué)院派詩(shī)歌史的導(dǎo)向有直接關(guān)聯(lián)。然而,正如珀金斯所言,盡管真實(shí)可信、客觀(guān)公正的文學(xué)史只是一種理想,但文學(xué)史的存在依然必不可少。我們所能做的,就是盡可能客觀(guān)地還原歷史事實(shí),以期在最大程度上向已成為昨天的歷史致敬。