馮昌揚(yáng)(武漢大學(xué)信息管理學(xué)院)
在圖書(shū)館學(xué)史上,法國(guó)人加布里埃爾·諾德是一個(gè)有待深入研究的重要人物。他出版了“最早的圖書(shū)館學(xué)概論”——《關(guān)于如何創(chuàng)辦圖書(shū)館的意見(jiàn)書(shū)》,搭建了文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)和啟蒙運(yùn)動(dòng)之間的橋梁,管理了歐洲最佳的學(xué)術(shù)圖書(shū)館。諾德被西方譽(yù)為圖書(shū)館學(xué)的開(kāi)山鼻祖,深入探討他的圖書(shū)館學(xué)思想與貢獻(xiàn)有助于厘清圖書(shū)館學(xué)史的發(fā)展脈絡(luò),推動(dòng)我國(guó)西方圖書(shū)館學(xué)史的研究。
加布里埃爾·諾德 (Gabriel Naudé,1600-1653),法國(guó)近代圖書(shū)館學(xué)理論的創(chuàng)始人之一,歷史學(xué)家、哲學(xué)家。諾德出生于巴黎,是家里的次子。他的父親Gilles Naudé是財(cái)政部門(mén)的執(zhí)行官,母親Marguerite Descamin不具備讀寫(xiě)能力。諾德早年就對(duì)新人文主義的學(xué)習(xí)產(chǎn)生了濃厚的興趣,他閱讀了大量古代作家和現(xiàn)代作家的作品,并做了大量筆記。還在學(xué)校的時(shí)候,諾德就開(kāi)始抄寫(xiě)JeanPasserat的詩(shī)歌、JeanGrangier的作品、JeanCécileFrey的論文和專(zhuān)著以及Aristotle(亞里士多德)的一些他買(mǎi)不起的作品。諾德在Collège du Cardinal Lemoine讀大學(xué),學(xué)習(xí)了兩年語(yǔ)法,然后在CollègedeNavarre師從ClaudeBelurgey學(xué)習(xí)修辭學(xué)。1620年,諾德獲得文學(xué)碩士學(xué)位。諾德的家人和朋友建議他攻讀神學(xué)博士學(xué)位,但他更喜歡具體現(xiàn)實(shí)的東西。受蒙田的影響,在很長(zhǎng)一段時(shí)間里,諾德都在猶豫學(xué)習(xí)哲學(xué)、神學(xué)還是醫(yī)學(xué),最終他選擇了醫(yī)學(xué)。盡管1632年路易十三世任命諾德為皇家醫(yī)師,他卻從來(lái)沒(méi)有行過(guò)醫(yī),反而對(duì)他那個(gè)時(shí)代的學(xué)術(shù)研究和政治生活更感興趣。1620年,諾德出版了第一本書(shū)引起了巴黎議會(huì)主席梅斯姆(HenrideMesmesⅡ)的注意。梅斯姆給諾德提供了一份圖書(shū)管理員的工作,即管理他本人的個(gè)人收藏。自此,諾德開(kāi)啟了他的圖書(shū)館員生涯。1629年起,諾德在羅馬、巴黎等地從事圖書(shū)館工作;1642年起,諾德為法國(guó)首相、紅衣主教馬薩林到歐洲各地搜集圖書(shū);1643年馬薩林圖書(shū)館建成,諾德?lián)勿^長(zhǎng);17世紀(jì)50年代,馬薩林兩度亡命,致使該館圖書(shū)被掠奪,諾德出走,到斯德哥爾摩為瑞典女王克里斯蒂娜管理藏書(shū)。后來(lái),馬薩林獲準(zhǔn)回國(guó),立即召回諾德,準(zhǔn)備重建新館,不幸諾德在回國(guó)途中病逝。
諾德的很多作品被翻印和翻譯。比如,1620年,巴黎L.Bovlenger出版社出版他的首部作品;他的一書(shū)是關(guān)于學(xué)習(xí)和批判思維的,該書(shū)于1625年被出版,分別于1653年、1669年、1679年被再版,并于1657年被翻譯成英文,1704年被翻譯成德文;反映了馬基雅維利的影響以及他所處時(shí)代的一些政治思想,該書(shū)于1639年出版,1668年被翻譯成德文,1711年譯成英文。為了悼念諾德,他的作品集在1701年和1703年被出版,并且以手稿的形式廣泛傳播。1903年,被John Evelyn 翻譯成英文,并由Riverside出版社出版。1907年,由A.C.McClurg出版社出版。當(dāng)然,最著名的當(dāng)屬(《關(guān)于如何創(chuàng)辦圖書(shū)館的意見(jiàn)書(shū)》),該著作于1627年由巴黎F.Targa出版社出版,1644年由Jacob(L.)de Saint Charles出版社重印。目前可以獲取的英文版為1950年Archer Taylor引進(jìn)的,UniversityofCalifornia出版社出版的 。
研究資料指后世學(xué)者研究諾德的相關(guān)文獻(xiàn)。目前可查到的資料主要有法文、英文、日文、韓文、中文等語(yǔ)種的研究文獻(xiàn)。
(1)法文文獻(xiàn)。法文學(xué)者對(duì)諾德的研究較多,在此僅列出對(duì)本研究啟發(fā)較大的文獻(xiàn)。1998年,Estelle Boeuf提交的學(xué)位論文列出了諾德在馬薩林圖書(shū)館工作期間收藏的圖書(shū)。[1]2013年,Decoster提交的學(xué)位論文則論述了諾德與放蕩主義學(xué)者的關(guān)系。[2]RobertDamien教授研究了諾德所引導(dǎo)的圖書(shū)館學(xué)思想變革。[3]Latour的專(zhuān)著將馬薩林圖書(shū)館和它的藏書(shū)視為人文主義和啟蒙運(yùn)動(dòng)的橋梁。[4]Mehenni Akbal則通過(guò)分析諾德一段200詞的語(yǔ)錄來(lái)分析他的圖書(shū)館學(xué)思想。[5]
(2)英文文獻(xiàn)?!恫涣蓄嵃倏迫珪?shū)》中有關(guān)于諾德的條目。[6]關(guān)于諾德的英文專(zhuān)著主要包括:主要研究論文包括[10]等。(3)韓文文獻(xiàn)。1993年,
(4)日文文獻(xiàn)。1973年,椎名六郞等人在論著中將諾德譽(yù)為“開(kāi)祖”。[14]20世紀(jì)80年代,日本『図書(shū)館雑誌』以『図書(shū)館をつくった人々』為題,系統(tǒng)地介紹了圖書(shū)館學(xué)史上著名的圖書(shū)館學(xué)家,藤野幸雄先生為該題撰稿,將諾德與卡特、阮岡納贊等人列在了一起。[15]可見(jiàn),日本圖書(shū)館學(xué)界對(duì)諾德的重視。
(5)中文文獻(xiàn)。南開(kāi)大學(xué)圖書(shū)館學(xué)系編寫(xiě)的《理論圖書(shū)館學(xué)教程》認(rèn)為諾德是從宏觀層次上深刻理解圖書(shū)館基本問(wèn)題的先驅(qū)者,他把圖書(shū)館看成是保管人類(lèi)文化遺產(chǎn)的全人類(lèi)的設(shè)施,是人類(lèi)的知識(shí)寶庫(kù),應(yīng)該成為對(duì)社會(huì)具有絕對(duì)需要價(jià)值的機(jī)構(gòu)。[16]《外國(guó)圖書(shū)館學(xué)名著選讀》推薦了諾德的《關(guān)于如何創(chuàng)辦圖書(shū)館的意見(jiàn)書(shū)》,作者認(rèn)為該書(shū)最早闡述了公共圖書(shū)館的理想,強(qiáng)調(diào)“將書(shū)提供給公眾使用”,“即使對(duì)最卑微的人也不要限制”。[17]蔡曙光編譯的《試論圖書(shū)館學(xué)專(zhuān)家和情報(bào)學(xué)家的作用的同一性》一文中提到了諾德的觀點(diǎn)“圖書(shū)館學(xué)專(zhuān)家的概念是指在情報(bào)資源以及在為廣泛深入的學(xué)術(shù)研究服務(wù)方面的專(zhuān)家?!保?8]張踐明則從圖書(shū)采購(gòu)招標(biāo)的角度提及諾德的觀點(diǎn),即圖書(shū)館采購(gòu)書(shū)時(shí)必須注意圖書(shū)最本質(zhì)的東西,不要過(guò)分追求藏書(shū)數(shù)量。[19]唯一整個(gè)篇幅介紹諾德的是朱文巖發(fā)表在《岱宗學(xué)刊》上的《G.諾德圖書(shū)館學(xué)思想及其對(duì)后世的影響》。[20]總之,這些文獻(xiàn)提供了部分觀點(diǎn)與事實(shí),但還沒(méi)有形成系統(tǒng)。
另外,諾德曾旅居意大利多年,意大利學(xué)者對(duì)諾德有較多研究,但因作者語(yǔ)言能力受限,本研究不將意大利語(yǔ)文獻(xiàn)列入考察范圍。
文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)促進(jìn)了開(kāi)放新思路和強(qiáng)大智力運(yùn)動(dòng)的傳播和發(fā)展,開(kāi)啟了思維的新時(shí)代。強(qiáng)調(diào)人類(lèi)價(jià)值觀的人文主義成為決定教育方向的強(qiáng)大力量,它的標(biāo)志是對(duì)學(xué)問(wèn)和學(xué)者的尊重、對(duì)古典理想的渴望、對(duì)舊的文本和手稿的研究以及對(duì)普及知識(shí)的渴望。這種發(fā)展趨勢(shì)逐漸主導(dǎo)了學(xué)校的課程,主要表現(xiàn)為強(qiáng)化大學(xué)里的哲學(xué)和歷史學(xué)科。法國(guó)的學(xué)術(shù)氣氛由被人文主義喚醒的知識(shí)分子引導(dǎo)。長(zhǎng)期的內(nèi)戰(zhàn)(包括宗教戰(zhàn)爭(zhēng)(1562-1598)和三十年戰(zhàn)爭(zhēng)(1618-1648))給法國(guó)社會(huì)帶來(lái)無(wú)盡的破壞和社會(huì)動(dòng)蕩。反改革派的保守勢(shì)力的目的是保護(hù)天主教的傳統(tǒng),使其不受新教神學(xué)和文藝復(fù)興時(shí)期形成的創(chuàng)新自由思想的影響。而書(shū)籍則逐漸成為吸引十字軍保留舊信仰、傳播新思想的有力武器。隨著白話文在書(shū)籍中的普及,越來(lái)越多的人可以進(jìn)行閱讀,這就為圖書(shū)館的建立提供了很大的動(dòng)力。文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)向世人展示了圖書(shū)館內(nèi)部宏偉的建筑,以及收藏的豐富寶藏,提升了圖書(shū)館的能見(jiàn)度。而在更為直接的層面上,圖書(shū)館為教育提供了基本方向。
17-18世紀(jì)歐洲“啟蒙時(shí)期”,宗教、特權(quán)的權(quán)威受到挑戰(zhàn),民眾自我意識(shí)提高,圖書(shū)館對(duì)民眾知識(shí)封鎖的傳統(tǒng)意識(shí)被逐漸打破。諾德是法國(guó)近代圖書(shū)館學(xué)理論的創(chuàng)始人之一,1627年在梅斯姆圖書(shū)館工作期間,諾德發(fā)表了近代圖書(shū)館學(xué)的重要著作《關(guān)于如何創(chuàng)辦圖書(shū)館的意見(jiàn)書(shū)》,一般被認(rèn)為是“最早的圖書(shū)館學(xué)概論”。該書(shū)實(shí)質(zhì)上是建立和維護(hù)梅斯姆圖書(shū)館的指南,探討了圖書(shū)館的目的、規(guī)模、質(zhì)量、藏書(shū)管理以及館舍建筑結(jié)構(gòu)等。諾德在書(shū)中最早闡述了公共圖書(shū)館的理想,并在馬薩林圖書(shū)館工作期間將其付諸實(shí)踐。諾德強(qiáng)調(diào)將書(shū)提供給公眾使用,即使對(duì)最卑微的能多少獲益的人也不要限制,他認(rèn)為圖書(shū)館不應(yīng)該專(zhuān)為特權(quán)階級(jí)服務(wù),不應(yīng)當(dāng)成為權(quán)貴們游玩、欣賞文獻(xiàn)和古物的場(chǎng)所,必須向一切研究人員開(kāi)放;他主張圖書(shū)館應(yīng)當(dāng)對(duì)公眾開(kāi)放,應(yīng)允許讀者入庫(kù)選書(shū)和外借圖書(shū);經(jīng)營(yíng)圖書(shū)館的目的絕不僅局限于提高圖書(shū)館所有者的聲譽(yù),辦館的宗旨應(yīng)當(dāng)是向一切來(lái)館學(xué)習(xí)的人開(kāi)放。同時(shí),他認(rèn)為館藏不應(yīng)當(dāng)有傾向性和排他性,無(wú)論是新書(shū)或舊書(shū)、異教徒或非異教徒的書(shū)、宗教書(shū)和一般圖書(shū)、所有學(xué)科的著作都應(yīng)當(dāng)全面收集,應(yīng)該收集和提供各種不同觀點(diǎn)的圖書(shū)??梢哉f(shuō)這是自由利用公共圖書(shū)館思想的肇始。此外,他認(rèn)為必須科學(xué)地管理藏書(shū),重視分類(lèi)和編目;圖書(shū)分類(lèi)既要遵循科學(xué)分類(lèi),又要考慮適用性等。
諾德的圖書(shū)館學(xué)思想在歐洲流傳開(kāi)后,很快引起了圖書(shū)館界的積極響應(yīng),并在17世紀(jì)中后期形成了西方第一次圖書(shū)館學(xué)思潮。鑒于諾德偉大的貢獻(xiàn),他被西方譽(yù)為圖書(shū)館學(xué)的開(kāi)山鼻祖。
諾德深受意大利文化的影響,他熱愛(ài)意大利的文化,并且和很多意大利學(xué)者保持良好的私交。加入馬薩林圖書(shū)館之時(shí),他帶去了大量意大利書(shū)目、印刷本圖書(shū)和手稿。在意大利工作期間,諾德為意大利Matteo Valli的作品、Cassandra Fidelis的書(shū)信、Baldus和PaulusZacchia的醫(yī)學(xué)作品作拉丁文序。同時(shí),他還為很多意大利學(xué)者在巴黎出版作品服務(wù)。如:1635年,他為Girolamo Cardano的作序,幫助它在巴黎出版,書(shū)的封面頁(yè)上印有“ExBibliotheca Gabrielis Naudaei Medici Regii”字樣,出版商還在“前言”中提到諾德找到了該書(shū)的手稿;1641年,ScipioneChiaramonti的作品被另一家巴黎出版商出版,Chiaramonti 在“前言”中稱他早在1579年就完成了作品,直到受諾德的邀請(qǐng)才將它出版。由此可以看出,即便在意大利工作了較長(zhǎng)一段時(shí)間,諾德還是和巴黎的出版商、書(shū)商、打印社保持了緊密的聯(lián)系,同時(shí),他還肩負(fù)著向出版商推薦意大利作者作品的任務(wù)。
回國(guó)之后,諾德繼續(xù)擴(kuò)大他在編輯意大利作者作品領(lǐng)域的活動(dòng)。1642年,他編輯了Leonardo Bruni Aretino的該書(shū)的封面頁(yè)印有“Ex Bibliotheca Gabrielis Naudaei”字樣;同年,他編輯了Tommaso Campanella 的在“前言”中他寫(xiě)道:該書(shū)由原作者交付給他,未作任何修改;次年,他編輯了GirolamoCardano的 ,該書(shū)的封面頁(yè)也印有“Ex Bibliotheca Gabrielis Naudaei”字樣,Cardano是意大利著名學(xué)者,諾德一直希望出版他的全部作品,在諾德死后多年,這個(gè)愿望終于得以實(shí)現(xiàn),1663年里昂的一家出版社出版了Cardano作品集,諾德關(guān)于Cardano作品的目錄起到了關(guān)鍵作用;1644年,諾德幫助出版了 Giovanni Battista Doni的1645年,他出版了16世紀(jì)初著名哲學(xué)家AgostinoNifo的 ,該版本是基于Nifo在世時(shí)的諸多版本編輯的,但是部分之前的版本十分稀有,諾德的作品集收錄了Nifo的十部作品,而之前的作品集最多只收錄了五本??梢哉f(shuō),1649年之前,是諾德編輯生涯的高峰期。
作為圖書(shū)管理員和圖書(shū)收藏家,諾德對(duì)目錄和編輯有著強(qiáng)烈的興趣,尤其關(guān)注稀有文獻(xiàn)和未出版的作品。在法國(guó)出版意大利學(xué)者在文藝復(fù)興時(shí)期的作品有利于擴(kuò)大人文主義思想的影響力,促進(jìn)不同思想的碰撞,為啟蒙運(yùn)動(dòng)奠基。