(貴州大學(xué) 550025)
羅伯特?弗羅斯特(Robert Frost,1874-1963)在美國文學(xué)史上有著獨一無二的地位。他是美國 20世紀(jì)最偉大的詩人之一,4次獲得普利策獎。弗羅斯特深受美國人民的愛戴并成為美國文化的象征,被譽為美國“民族詩人”(劉瑞英300)。詩歌《規(guī)矩》選自弗羅斯特詩集《波士頓以北》,圍繞農(nóng)場上一名雇工給他的牧場主講述一個自身經(jīng)歷的故事展開。這首敘事詩看似平白無奇,但弗羅斯特安排的說者的講述卻一氣呵成,讓讀者投之以無限思考。
國內(nèi)弗羅斯特詩歌的研究成果頗豐,包括對弗氏一些名篇如《未選擇的路》、《雪夜林邊小駐》、《補墻》及《蘋果摘罷》等等的評論或者對其詩集《一個男孩的意愿》、《波士頓以北》、《新罕不什爾》及《山間林地》等的研究,然而筆者通過在知網(wǎng)上搜尋發(fā)現(xiàn)詩集《波士頓以北》中的敘事詩《規(guī)矩》卻鮮有學(xué)者進行評論,筆者認(rèn)為,這首相對比較長的敘事詩依舊體現(xiàn)了弗羅斯特看似簡單敘述卻寄寓復(fù)雜微妙主題的風(fēng)格,且經(jīng)過細(xì)讀文本,筆者發(fā)現(xiàn)本詩揭示的主題對當(dāng)今社會仍然有現(xiàn)實意義,詩歌中暗含的不平衡關(guān)系是詩人表達(dá)的重要思想之一,因而筆者將從家庭關(guān)系的失衡和雇傭關(guān)系的失衡兩方面對這種關(guān)系的不平衡進行探究,借以深刻地揭示這兩種關(guān)系的失衡是造成人物性格缺陷和人際關(guān)系沖突的原因。
家庭關(guān)系在這首詩歌中所呈現(xiàn)出來的是一種失衡,而這種失衡表現(xiàn)為兩個方面,一方面是子女的缺場,另一方面則是夫妻間的冷漠。
首先,子女的缺場造了成家庭關(guān)系的失衡。通常來說子女與父母是構(gòu)成一個家庭的基本單位,特別對于一個鄉(xiāng)村家庭而言,子女是父輩勞動工具的繼承者,農(nóng)業(yè)文化的傳承人。弗羅斯特的很多詩中,鄉(xiāng)村勞作是一種常在,本詩也是以勞作為依托,敘述了勞作背后人的生存狀態(tài)。詩歌一開始便呈現(xiàn)“三個人在小河邊的蘋場上干活??????西天有一團鑲有金邊的不規(guī)則的 / 烏云在移動,而在烏云中央 / 始終橫著一柄閃亮的匕首。忽然 / 一名雇工把干草杈往地上一扔,/ 轉(zhuǎn)身朝家里走去。另一名則沒動。/ 那位城里長大的牧場主大惑不解”。詩歌的第一節(jié)出現(xiàn)三個人物,他們正在勞作。我們不知為何一名雇工突然離去,但通過下文的對話“出什么事啦?/ 你剛才說的話。/ 我剛才說什么來著?/ 說我們得使把勁”,我們知道雇主的話是造成這名雇工離開的原因,而正因為他的離開,才有了留下來的另一名雇工講故事的機會。除此以外,天氣環(huán)境的描寫是故事內(nèi)容的一個隱喻?!安灰?guī)則的烏云在移動”看似在描寫天氣,實際上卻是說話者“我”的象征,而不規(guī)則同時也是失衡的隱喻?!笆冀K橫著一柄閃亮的匕首”暗含危險之意,匕首的閃亮足以說明它的鋒利,極易讓人受傷,這枚匕首實際上是說話者“我”的象征和后文故事的隱喻??偠灾?,第一節(jié)詩看似普通,但它暗含的意義深遠(yuǎn),并未后面說話者故事的引出做好了鋪墊。接下來的詩行主要圍繞說話者為雇主講述親身經(jīng)歷的故事。故事中出現(xiàn)了說話者“我”、曾經(jīng)的雇主桑德斯、幾個雇工及桑德斯的妻子,然而并沒有子女的出現(xiàn)。何慶機在其文章中指出子女的缺場造成了夫妻間的矛盾沖突和無家的感覺,并認(rèn)為弗氏《仆人的仆人》一詩中,可能是因為子女的缺場加劇了萊恩妻子的精神病。對于此分析,筆者以為是合理的。在《規(guī)矩》中,子女同樣也是缺場,而正是因為這種缺場,才造成了桑德斯這個人物形象上的負(fù)面性。從“他對自己很苛刻”、“從來沒有固定的作息時間”以及“我曾聽見他整夜都在谷倉里干活”等的描述中,我們可以推測,也許正是子女的缺場讓他只剩下干活,沒有可以陪伴家人共度溫馨時刻的機會。同時,桑德斯說臟話和氣急敗壞的形象暗示他是一個脾氣暴躁的人,可能子女的缺場也是造成他這一缺陷的原因,從而使整個家庭處在一種失衡的狀態(tài)中。
其次,夫妻之間的冷漠也是造成家庭關(guān)系失衡的另一個重要原因。家園是給人以歸屬和安全的空間,但同時也是一種囚禁。對于桑德斯來說,家園更像是避難所,或者像囚禁他的地方,他幾乎所有時間都在勞作,有時甚至不分陽光和燈光。在“我”敘述的故事中,因為桑德斯對“我”干活時不停敦促,導(dǎo)致“我”埋他的“悲劇”發(fā)生,而桑德斯最后是在家中廚房被發(fā)現(xiàn),他躲在家里完全是因為面子,而不是對其的歸屬感。“從背后也能看出他氣急敗壞,/ 所以沒人敢進去驚動他”,原詩中用的是there was no one that dared to stir him up,其中的no one飽含深意,不僅是指雇工中沒有任何人敢驚擾桑德斯,也暗指妻子同樣不敢或者不過問他的事情,從側(cè)面反映出夫妻之間的關(guān)系是冷漠的。此外,桑德斯“從來就沒有固定的作息時間。/ 太陽光和燈光對他都是一回事,/ 他整夜都在谷倉里干活”,可見他的時間都用來干活,從而暗指出他基本上都沒有呆在家這個地方,更別說花時間與妻子交流相處。甚至在經(jīng)歷被“埋”之后,“我們看見他到菜園里去摘豌豆,/ 因為他老閑不住,總要找點事做”,桑德斯的時間沒有過多的停留在家這個地方,而詩人在詩中也并未給讀者呈現(xiàn)一對夫妻之間該有的正常的交流,只是不斷強調(diào)桑德斯一直的勞作。這樣的敘述在突出桑德斯的勤勞之余,也暗示了他和妻子之間關(guān)系的疏離??傊5滤乖诠凸ぱ壑械呢?fù)面形象是他性格上的缺陷,而造成的原因則與子女的缺場以及他和妻子之間的冷漠關(guān)系而導(dǎo)致的家庭關(guān)系失衡息息相關(guān)。
詩歌中最突出的一組失衡關(guān)系是雇傭關(guān)系。雇傭關(guān)系的失衡主要體現(xiàn)在雇主和雇工之間的矛盾關(guān)系。首先,雇主對勞工過分壓榨。正如上文所說,桑德斯是一個幾乎所有時間都在干活的雇主,所以“他就是喜歡催他的雇工加把勁兒”,這種催促不僅是體現(xiàn)在語言上催促雇工干的快點和干得好些,而且還在行動上進行威脅——“你知道在割草的時候可以來這一手——鐮刀緊跟著他們的腳后跟,威脅 / 要把他們的雙腿割掉”足以可見,桑德斯以自身的習(xí)慣和做法來作為他人的準(zhǔn)則,是一個“暴君”式的雇主。這樣的做法只會導(dǎo)致了雇主和雇工之間的關(guān)系愈演愈糟,所以才會出現(xiàn)說話者要說的故事。干卸草這種輕松的活兒桑德斯仍舊對“我”大聲敦促,“我”忍無可忍對他進行語言上的還擊,但桑德斯卻對我說了臟話,于是便上演了“我把整車干草朝他頭上傾卸下去。/ 只見他像個溺水者仰著頭在掙扎,/ 像一只被夾住的老鼠大聲尖叫”的情景。雖然結(jié)果是“我”沒能把他埋掉,他癱在廚房的椅子上,還雙腳靠著火爐,但是這足以表明雇工和雇主之間的矛盾沖突達(dá)到了極致。矛盾爆發(fā)的起因并不是“我”以弄死桑德斯為目的,而是“我”作為勞工的代表,對他這樣的牧場主平日里對待勞工方式的不滿而進行的反抗和還擊。但是在桑德斯心中,他認(rèn)為這是一種丟面子的事情,所以這種雇傭關(guān)系并沒有因為這一次的沖突而得到根本上的改善,而只是一次意外的沖突而已。
其次,雇工對雇主心中持有不滿。這種不滿主要是由于雇主對雇工的過分施壓與壓榨。在詩歌中,雇工的這種不滿主要體現(xiàn)為對雇主的形象敘述和與雇主產(chǎn)生了肢體沖突。雇工形容雇主桑德斯時是這樣說的,“他長得活像蜘蛛的某個變種”、“胖得像個烤圓餅”、“他對自己很苛刻”、“老傻瓜”以及“我真恨不得把他和他的臭嘴一同除掉”等等,用這些帶有負(fù)面意義的詞來形容雇主桑德斯,我們可推測桑德斯在雇工們的心中是完全負(fù)面的一個形象,甚至在他們心中,桑德斯毫無地位,沒有獲得他們的尊敬與愛戴,只徒有相互之間的雇傭關(guān)系。而在處理這種關(guān)系時,桑德斯由于不懂得雇工的規(guī)矩,所以產(chǎn)生了這場未釀成悲劇的沖突。值得一提的是“規(guī)矩”一詞,原詩名為The Code,而這個詞一語雙關(guān),既指“我”作為雇工是懂規(guī)矩有分寸的,因而“我”沒有真正埋掉桑德斯,同時也暗指我們雇工的規(guī)矩就像一種密碼,任何雇主想要和雇工和睦相處,便要去破解這個密碼,并熟知和掌握這種規(guī)矩。詩行中沒有一處使用這個詞語,只是在原詩26行以及最后一個詩行上也表達(dá)了這重意思,這足以體現(xiàn)弗羅斯特高明的創(chuàng)作手法,讓讀者自己體會其中。整首詩充滿戲劇化情景的地方便是幾個雇工都“以為我刺穿了他的腦袋,/ 不然我不可能把他埋在干草下面。/ 他們繼續(xù)挖掘?!畡e讓他妻子來谷倉?!? 去攔他妻子的人朝一扇窗戶里看,/ 真他媽的,他居然已經(jīng)在廚房里,/ 癱在一把椅子上,雙腳靠著火爐,/ 盡管那是那年夏季最熱的一天”。可以說這段講述是把全詩的敘述推向了高潮,借以反映雇傭關(guān)系的失衡,同時也是“我”要敘述這個故事的原因——要構(gòu)建新型的雇傭關(guān)系。詩歌的最后部分是以弗羅斯特典型的對話式的敘述風(fēng)格來結(jié)束的,“你來了這么狠一手。他辭了你嗎?”“辭我?不!他知道我是按規(guī)矩行事”,最后的對答不僅呼應(yīng)了題目,而且再一次強調(diào)在雇傭關(guān)系中,雙方的彼此尊重。正如“我”對現(xiàn)在這位城里的牧場主所建議的,“對懂行的雇工有兩個要求莫提——一是干得快點,二是干得好些”。“我”并非只是建議,實際上是在提出,雇傭關(guān)系不走向失衡最重要的一方面是雙方之間要相互交流,只有交流溝通,人際關(guān)系才能走向和睦,才能為一個人正常的生存狀態(tài)提供保障。
《規(guī)矩》這首詩歌展現(xiàn)了羅伯特?弗羅斯特一貫的創(chuàng)作風(fēng)格,以簡單的敘述來寄寓復(fù)雜微妙的主題表達(dá)。通過以上分析,詩歌中提供的兩條失衡關(guān)系的線索值得我們對其深究:家庭關(guān)系中因子女的缺場而喪失了父子母女這一層關(guān)系,夫妻關(guān)系的冷漠猶如釜底抽薪一般讓一個家庭的最基本的關(guān)系構(gòu)成倒塌,而這些恰好是造成家庭成員不幸的原因,這種不幸就像桑德斯一般,性格上帶有缺陷并且生活上不幸;雇傭關(guān)系的失衡從側(cè)面上反映了人際關(guān)系的失衡。如若雇主和雇工之間的相互矛盾偏離了正常軌道,那么這種失衡帶來的后果不堪設(shè)想??傊?,弗羅斯特的這首詩不僅只是提供一個事實,更重要的是讓我們今天的讀者看到這種普遍存在的事實時,如何去基于事實完善自我的性格以及重新構(gòu)建一種人際間和睦與和諧的關(guān)系。