魏彎彎
(內(nèi)蒙古師范大學,內(nèi)蒙古 呼和浩特 010022)
西方“真實主義”歌劇的代表人物,意大利作曲家普契尼進入暮年時期,仍為想創(chuàng)造出能超越他之前的歌劇作品不斷的進行嘗試。兩位學識淵博熟悉中國文化的腳本作家跟他提起“圖蘭朵”這個詞后激發(fā)了他的創(chuàng)作靈感。正在他創(chuàng)作《圖蘭朵》的重要時刻,生命進入倒計時,受精神和身體的雙重折磨不幸與世長辭。
里姆斯基作為俄羅斯民族樂派的代表人物之一,他的交響樂作品是在俄羅斯民間音樂的基礎(chǔ)上融入異域音樂元素。少年時代的他就在音樂上顯露頭角,考入軍官學校后曾數(shù)載漂泊于海上,這些奇妙的經(jīng)歷豐富了他的音樂創(chuàng)作。交響組曲《舍赫拉查達》的創(chuàng)作源于世界名著“天方夜譚”因此也稱《天方夜譚》交響組曲。
三幕歌劇《圖蘭朵》是普契尼的傾心之作。神秘而遙遠的紫禁城,殘忍的中國公主圖蘭朵,對于男人十分憎恨借猜謎娶親而處死很多異邦男人。當卡拉夫答對她所有的謎面后,她又反悔不肯下嫁。她的高冷美麗和對男人的殘酷在作曲家的筆下得到了完美刻畫。與圖蘭朵形成鮮明對比的侍女柳兒,雖出身低微但為守護心儀之人甘愿犧牲自己的生命。正因為柳兒為愛情做出的巨大犧牲才喚起了圖蘭朵公主內(nèi)心的柔情并最終收獲愛情。卡拉夫則是一位集智慧、堅毅、執(zhí)著的人。
歌劇第一幕:柳兒看到卡拉夫愛慕圖蘭朵公主,他不顧老韃靼王勸說仍去猜謎,這時柳兒苦苦懇求唱了詠嘆調(diào)《主人,請聽我說》。這首詠嘆調(diào)以“聽我說,主人”將柳兒柔弱而又著急的心態(tài)表明。旋律上模仿了中國的五聲音階,和聲配置較為簡潔,首尾呼應的音樂表達使音樂更統(tǒng)一。
歌劇第三幕中,柳兒臨終前唱了詠嘆調(diào)《你冷若冰霜》,此時柳兒處于嚴刑逼問中。詠嘆調(diào)采用了中國調(diào)式,樂曲開始部分的伴奏低沉,舞臺呈現(xiàn)出一種悲劇氛圍。
第二幕第二場中,圖蘭朵的詠嘆調(diào)《宮殿里傳出》出現(xiàn)。圖蘭朵作為歌劇的核心人物,沒有在第一幕安排唱段直至第二幕才出現(xiàn),可以說是作曲家對自己創(chuàng)作的一次超越?!秾m殿里傳出》這首詠嘆調(diào)在音樂上使用了中國傳統(tǒng)的民族調(diào)式和西方大小調(diào)式,用《茉莉花》的旋律代表圖蘭朵貫穿全曲并多次進行變奏,使歌劇在音樂上充滿了中國的真實感。
在歌劇第三幕中,卡拉夫王子所唱的《今夜無人入睡》以高亢優(yōu)美扣人心弦的旋律,沖擊著觀眾的聽覺。
而在音樂作品的整體表現(xiàn)上,鑼鼓等中國民族民間樂器開始出現(xiàn)在西方歌劇的舞臺上。當人們聽到這些具有中國元素的樂器時便與古老的中國相聯(lián)系,產(chǎn)生情感上的共鳴。
《舍赫拉查達》全曲共四個樂章。里姆斯基完美的塑造了舍赫拉查達和蘇丹王兩個鮮明的人物形象,并運用一系列音樂手法讓這些獨立的故事統(tǒng)一于作品中。三角鐵、小軍鼓等極具色彩性的打擊樂器,將異域風格和東方色彩完美展現(xiàn)。為使人物主題更加飽滿,作曲家在樂器的數(shù)量和力度上進行了對比,主題旋律的不斷變形更巧妙的勾勒出整部作品的情感。
第一樂章:《大海與辛巴達的船》樂曲一開始用威嚴的銅管樂器大號吹出國王的主題。小提琴柔美的音色在高音區(qū)奏出纏綿的旋律,這是舍赫拉查達的主題。里姆斯基用蘇丹王主題衍化出大海的第一主題,長笛奏出辛巴達第二主題。小提琴獨奏后引出整個小提琴組和木管樂器組,將音樂逐漸推向高潮。隨后大管大號強有力的奏出蘇丹王主題,引出大海主題的再現(xiàn),將音樂拉回到波瀾壯闊的場景。當?shù)谝粯氛挛猜晻r,大海重歸平靜辛巴達的船漸漸消失。
第二樂章:《卡倫得王子的敘述》舍赫拉查達的主題在引子中呈現(xiàn),小提琴華彩式的發(fā)揮講述著故事。大管奏出卡倫德王子的主題,平靜主題的敘述后,弦樂和銅管急促的演奏將音樂帶入危險中。
第三樂章:《青年王子和公主》小提琴奏出卡瑪爾王子瀟灑沉穩(wěn)的主題。木管樂器奏出靈動活潑的白都倫公主主題。音樂極富歌唱性和舞蹈性,是具有阿拉伯風情的樂章。
第四樂章是整部作品的高度概括,與第一樂章相呼應。蘇丹王和舍赫拉查達的主題先后兩次在引子中出現(xiàn)。本樂章像一幅變幻的版畫,長笛、雙簧管等樂器所代表的各主題同時再現(xiàn)。當音樂再次回到大海時,弦樂和銅管樂器齊鳴奏出大海觸礁的畫面。音樂的結(jié)尾處,舍赫拉查達的主題再次響起代表故事已經(jīng)講完,此時國王的主題也變的更溫和。
音樂是民族的更是世界的。盡管人們的音樂審美在一定程度上受本民族傳統(tǒng)文化的影響,但各民族的音樂也會存在某些共性,這種共性就使不同文化間的交流成為可能。這就使西方作曲家將東方音樂元素融于到自己的創(chuàng)作中。在這種創(chuàng)作思維下,普契尼和里姆斯基開始研究并借鑒東方特有的藝術(shù)文化,成功創(chuàng)作了《圖蘭朵》、《天方夜譚》,成就自身的同時也為音樂的發(fā)展帶來新的方向。
綜上分析,歌劇《圖蘭朵》和組曲《天方夜譚》是東西方音樂與文化完美融合下的產(chǎn)物。通過比較這兩部優(yōu)秀的作品,我們認識到音樂的創(chuàng)作只有在東西方音樂相互交融和借鑒中才能高效的兼收并蓄。