北京人說話中的忌諱
北京人的禮數(shù)大,規(guī)矩多,所以生活中有很多忌諱,尤其說話,中國古代就有“一言興邦,一言喪邦”之說,很多時(shí)候,話不投機(jī)半句多,也許沒留神,一句話說蹭了,可能就會(huì)讓人撕破臉,本來是朋友,小船可能就會(huì)翻,成為冤家對(duì)頭。
所以,北京人在說話時(shí),有很多的忌諱。這些忌諱,主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:
一是對(duì)人的尊重
俗話說:當(dāng)著矬人不說短話。比如對(duì)方家里的親人剛?cè)ナ溃谡f話時(shí),就要回避跟死有關(guān)的字眼兒。對(duì)方是生病的老人,您在他面前,就要少說別人生病或死了的話。
二是自尊,體現(xiàn)自身的教養(yǎng)和體面
這是做人做事的細(xì)節(jié)所在,也是立身之本,比如在與人交談時(shí)不帶臟字,不說屬于生活中隱諱性的語言,有些話不便明說,就換個(gè)詞兒,以便增加對(duì)方對(duì)您的好感。
三不說所謂忌諱的語言
生活中有很多屬于隱私的事,還有許多不便明說的隱諱之事,比如拉屎、撤尿、性交、通奸、放屁、打嗝、偷摸等等。所以,在他人面前要回避說與之相關(guān)的話。
人類生活豐富多彩,生活中有些事兒隨時(shí)都會(huì)發(fā)生,但見不得人,直說出來,讓人聽了別扭,尷尬,甚至添堵,比如兩性的床幃之事,您能當(dāng)眾毫無顧忌地直說嗎?
所以,北京人發(fā)明了許多詞兒,替代了這些犯忌的話,如“放屁”.直接說顯得不文明,北京話把它變成了別的有意思的詞兒:“出虛恭”、“拔塞子”、“下邊跑氣”、“聞著昧兒了”、“誰打雷呢?”等等。
北京人好面子,在日常生活中忌諱直接說“錢”字,盡管北京人也跟各地方的人一樣,喜歡錢。那么“錢”字怎么說呢?老北京管錢叫“票子”、“銀子”、“真金白銀”、“頁子”、“鋤子”、“包里的”。管美金,叫“美子”、“刀”;管歐元,叫“歐兒”,等等。
到銀行取錢一般只說“奔銀行”或“看看折子”,領(lǐng)工資叫“取薪水”或“開支”,再老一點(diǎn)兒的詞兒叫“關(guān)餉”。借錢叫“拆兌點(diǎn)兒”,數(shù)錢叫“點(diǎn)頁子”,酬謝費(fèi)叫“打喜兒”。
近些年,北京人叉“造”了不少跟錢有關(guān)的新土語,比如管錢叫T(“替”),給錢叫“點(diǎn)替”或“打替”;一百塊錢,叫“老人頭”,一千塊錢叫“一本”或“一噸”,一萬塊錢,叫一個(gè)“草字頭”(萬字的繁體字是“蓖”,故有此說),或者說“一個(gè)”,等等。