郭子燁
摘 要 自“一帶一路”倡議提出以來,海外輿論界越來越熟悉“一帶一路”倡議。部分西方媒體對“一帶一路”倡議的傳播引起沿線國家不少民眾的誤讀。國內(nèi)學(xué)者從不同角度對“一帶一路”倡議的對外傳播問題進(jìn)行了研究,取得了可喜的成果。“一帶一路”倡議的對外傳播在研究方法的多樣性及研究內(nèi)容的豐富性方面需要加強(qiáng)研究。
關(guān)鍵詞 “一帶一路”倡議;對外傳播;綜述
中圖分類號 G2 文獻(xiàn)標(biāo)識碼 A 文章編號 1674-6708(2018)203-0018-02
2013年9月和10月,習(xí)近平主席在出訪中亞和東南亞時分別提出建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的倡議,簡稱“一帶一路”。
“一帶一路”沿線國家不少民眾由于缺乏直接獲取信息的渠道,對中國的“一帶一路”倡議不甚了解。他們獲取的信息主要來源于西方發(fā)達(dá)國家的二手信息。然而,許多西方媒體對中國“一帶一路”倡議報憂不報喜,報壞不報好,導(dǎo)致有些國家的民眾對中國“一帶一路”倡議存在誤解。他們認(rèn)為“一帶一路”倡議是中國版的“馬歇爾計劃”,是以中國為核心的新東亞秩序,是“中國威脅論”,是抗衡美國“亞太再平衡”的戰(zhàn)略等?!耙粠б宦贰背h對外傳播問題引起學(xué)界的廣泛關(guān)注。國內(nèi)研究成果中,宏觀研究多于微觀研究,具有代表性的觀點(diǎn)大致分為兩類:
第一類觀點(diǎn)認(rèn)為“一帶一路”倡議在贏得不少國外媒體高度贊譽(yù)的同時,也招致不少誤解和質(zhì)疑。中國需要建立“一帶一路”對外傳播話語體系。龍迎偉和陳若松對比中國與西方構(gòu)建國際話語體系的基礎(chǔ),分析“一帶一路”理念與拓展我國國際話語體系的關(guān)系,提出打破西方話語霸權(quán),以更博大的文化價值觀念構(gòu)建更公平合理的國際話語秩序。李榮提出在對外傳播中,要尊重對象國人民的語言習(xí)慣、思維模式、表達(dá)風(fēng)格,特別是宗教信仰,有針對性地使用他們熟悉的話語體系,把傳播落到實處。袁賽男提出中國對外話語權(quán)構(gòu)建要弱化崛起理念,強(qiáng)化共享理念;弱化政治色彩,強(qiáng)化文化吸引;弱化同一傳播,強(qiáng)化差異傳播。王秋彬,崔庭赫強(qiáng)調(diào)“一帶一路”對外傳播話語體系建構(gòu)應(yīng)推進(jìn)旨在增強(qiáng)“一帶一路”邏輯性和說服力的理論研究;應(yīng)當(dāng)換位思考,理解并回應(yīng)相關(guān)國家的利益關(guān)切;應(yīng)充分利用國際媒體平臺,傳播中國聲音,為“一帶一路”發(fā)聲造勢。梁海明提出,在“一帶一路”的海外傳播中,應(yīng)站在他人的角度,結(jié)合實際,全面闡述中國意圖,從而達(dá)到國家與國家之間相互了解,消融隔閡的目的。計宏亮認(rèn)為構(gòu)建“一帶一路”國際話語體系首先要構(gòu)建國際話語認(rèn)同的路徑模式,其次是破解國內(nèi)外對“一帶一路”話語的誤讀。在構(gòu)建“一帶一路”國際話語體系過程中要加強(qiáng)基礎(chǔ)理論建設(shè),拓寬理念傳播渠道,更要積極參與規(guī)則定制,從而提高國際社會對我國新的外交理念的認(rèn)同。針對“一帶一路”話語誤讀,赫琳提出“要把事做好,先把話說好”的主張,建議在構(gòu)建對外傳播話語體系的過程中,以“合作共建、互利共贏”為主旨,充分把握“親誠惠容”的主旋律,避免構(gòu)建產(chǎn)生歧義和誤解的話語體系。薛慶國也對這一問題提出相關(guān)建議,認(rèn)為在對外傳播“一帶一路”倡議時,要處理好個性和共性的問題。即對外傳播“一帶一路”話語既要充分考慮到不同國家、民族對中國持有的特殊立場、觀點(diǎn),又要站在全局的角度,思考中國對外傳播“一帶一路”倡議的話語體系的普適性問題。
第二類觀點(diǎn)認(rèn)為基于“一帶一路”倡議,借助臨近“一帶一路”沿線國的地緣優(yōu)勢,以文化習(xí)俗相似為切入點(diǎn),在國際傳播領(lǐng)域有所作為。羅來軍表示在落實“一帶一路”倡議的過程中,新疆、內(nèi)蒙古、黑龍江、廣西、云南、西藏等沿邊省份均顯示出沿邊地緣戰(zhàn)略價值。他們有望被打造成面向中亞、南亞、東南亞、西亞、東盟區(qū)域等地區(qū)的開放窗口與輻射中心。王林、李曉霞提出云南具有臨近東盟南亞的地緣優(yōu)勢。地方媒體、傳媒研究機(jī)構(gòu)要主動作為,積極發(fā)揮對外信息傳播和文化表達(dá)的天然優(yōu)勢,加強(qiáng)與“一帶一路”沿途國家各大媒體間的合作與交流,努力提高我國媒體在“一帶一路”沿線國家的傳播力和影響力。梁妍妍認(rèn)為廣西與東南亞各國的商貿(mào)往來日益密切,是新時期絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的重要部分。廣西要積極擴(kuò)大自身的傳播范圍,增強(qiáng)傳播力度,從而強(qiáng)化中國對外傳播的效率,營造和平合作的國際輿論氛圍。尹亞利指出隨著“一帶一路”倡議的實施,“一帶一路”沿線國家的文化合作日益加強(qiáng)。文化遺產(chǎn)保護(hù)、國家及地區(qū)間文化產(chǎn)業(yè)鏈聯(lián)通等將成為基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)中的文化合作新熱點(diǎn)。各個地區(qū)應(yīng)積極利用好現(xiàn)有機(jī)制,不斷探索新的合作與交流機(jī)制,為自身的發(fā)展注入新的活力。
綜上,雖然國內(nèi)關(guān)于“一帶一路”倡議對外傳播問題的研究取得可喜的成績,但是,在研究方法的多樣性及研究內(nèi)容的豐富性方面需要加強(qiáng)。在研究方法上,國內(nèi)研究大多運(yùn)用文獻(xiàn)研究法,深入到目的地國家的田野調(diào)查研究不足。對具有不同文化、信仰、習(xí)俗、國情的沿線國家傳播“一帶一路”倡議的話語措詞具有特殊性、矛盾性、流動性、發(fā)展性的特點(diǎn)。應(yīng)考慮到不同國家、民族對“一帶一路”倡議的不同立場和期待,深入到對象國進(jìn)行田野調(diào)查。換句話說,應(yīng)該通過田野調(diào)查,了解不同國家人民對“一帶一路”倡議的關(guān)注點(diǎn)和疑慮所在,在對外傳播“一帶一路”倡議的話語中對其做出有效的、令人信服的回應(yīng)。除了豐富研究方法,從研究內(nèi)容上看,“一帶一路”倡議對外傳播話語體系構(gòu)建及實施策略方面的研究需要加強(qiáng)。以“一帶一路”對傳播話語體系構(gòu)建研究為例,研究成果的數(shù)量不多,所見成果中具有代表性的論文是薛慶國的《“一帶一路”倡議在阿拉伯世界的傳播:輿情、實踐與建議》(2015)和《關(guān)于在阿拉伯媒體上傳播“中國聲音”的思考》(2011)。截至目前,相關(guān)學(xué)術(shù)專著成果還未問世。國內(nèi)雖對“一帶一路”倡議對阿傳播話語的說話原則、語言技巧和策略多有梳理、論證,卻忽略關(guān)于“一帶一路”倡議對阿傳播話語體系構(gòu)建及實施策略問題的深入研究,使得融通中阿的新概念、新范疇、新表述尚不完整,“一帶一路”倡議在阿拉伯世界的有效傳播和認(rèn)同受到一定影響?!耙粠б宦贰背h對不同國家傳播話語體系構(gòu)建研究都存在類似的特征?;诖?,“一帶一路”對外傳播話語體系構(gòu)建及實施策略研究的任務(wù)十分緊迫。
參考文獻(xiàn)
[1]郝琳.“一帶一路”需要合適的話語體系[N].中國教育新聞網(wǎng)—中國教育報.2015-12-16.
[2]計宏亮.“一帶一路”國際話語權(quán)的建構(gòu)芻論[J].理論學(xué)刊,2015(7):103.
[3]李榮.“一帶一路”對外傳播的誤區(qū)及相關(guān)對策建議[J].教育傳媒研究,2016(3):18-21.
[4]梁海明.“一帶一路”海外傳播應(yīng)避免的幾大誤區(qū)[J].中國記者,2015(10):32-34.
[5]梁妍妍.“一帶一路”戰(zhàn)略背景下廣西信息傳播趨勢[J].新聞戰(zhàn)線,2015(14):4-5.
[6]龍迎偉,陳若松.“一帶一路”推動我國國際話語體系建設(shè)[EB/OL].(2015-09-18)[2016-01-21].http://www. scio.gov.cn/zhzc/10/Document/1456518/1456518.htm.
[7]羅來軍.沿邊開放合作:為“一帶一路”筑就戰(zhàn)略支點(diǎn)[EB/ OL].(2015-08-26)[2016-02-27].http://www.scio. gov.cn/ztk/wh/slxy/31215/Document/1446003/1446003. htm.endprint