潘 樂
(河南經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院,河南鄭州 450000)
全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展拉近了中西方經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的距離,使全世界成為一個(gè)密切相連的整體,使世界文化得到多元化的展現(xiàn),與此同時(shí),外國(guó)文化不斷進(jìn)入我國(guó),并得到了越來越多人的追捧,相比之下,我國(guó)傳統(tǒng)文化卻日益被忽略,關(guān)注度越來越低。英語作為全球通用語言,在世界范圍內(nèi)的地位越來越高,英語在我國(guó)文化教育中也占有重要地位,當(dāng)前我國(guó)關(guān)于英語語言的學(xué)習(xí)已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了漢語的學(xué)習(xí),所以也導(dǎo)致許多學(xué)生的英語學(xué)習(xí)只局限在分?jǐn)?shù)上,而忽略了其運(yùn)用實(shí)踐能力的培養(yǎng)。在中西文化交流日益頻繁的今天,英語語言文化的學(xué)習(xí)并不是單獨(dú)存在的,而是應(yīng)當(dāng)與傳統(tǒng)文化相結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生的綜合運(yùn)用能力,使他們?cè)趥鹘y(tǒng)文化的熏陶和影響下,掌握更靈活的專業(yè)語言和實(shí)踐能力。
英語是我國(guó)現(xiàn)代教育中的一門基礎(chǔ)語言,尤其是在應(yīng)試教育背景下,教師與學(xué)生對(duì)英語的重視程度越來越高,這也在很大程度上影響了我國(guó)整體的教育體系。將英語納入教育體系中,目的是培養(yǎng)學(xué)生的綜合素養(yǎng),使中國(guó)傳統(tǒng)文化能夠更好地走出國(guó)門,走向世界,讓更多人了解中國(guó)文化,然而如今的英語教學(xué)已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了漢語教學(xué),占據(jù)著重要的位置,相反,我們的母語——漢語教學(xué)卻逐漸被冷落。此外,由于學(xué)生將關(guān)注點(diǎn)放在英語學(xué)科方面,缺乏對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)知與了解,也嚴(yán)重制約了我國(guó)傳統(tǒng)文化的輸出和發(fā)展。
我國(guó)是茶文化的故鄉(xiāng),也是最早種植茶樹的國(guó)家,在漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展進(jìn)程中,茶文化也經(jīng)歷了不同的歷史時(shí)期,展現(xiàn)出豐富多彩的藝術(shù)魅力。茶文化作為一種傳統(tǒng)文化現(xiàn)象,表現(xiàn)形式豐富多樣,主要有茶畫、茶詩、茶戲、茶歌等多種形式。在當(dāng)前我國(guó)的英語語言文化教學(xué)中,關(guān)于茶文化元素的引入?yún)s少之又少,不僅教學(xué)內(nèi)容中涉及的茶文化英語較少,而且教師和學(xué)生對(duì)于茶文化英語的學(xué)習(xí)也持一種漠然的態(tài)度,缺乏對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感與自豪感,無論是用漢語還是英語都無法正確地表達(dá)出茶文化的核心與內(nèi)涵。因此,當(dāng)前茶文化語言匱乏已經(jīng)成為一個(gè)很大的問題,有些學(xué)生甚至對(duì)國(guó)外文化的發(fā)展歷史了解十分清晰,卻對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)茶文化了解知之甚少,這一問題也應(yīng)當(dāng)引起重視。
在跨文化交際中,需要英語和漢語之間的雙向交流,通過不同文化形態(tài)的輸出,完成人際的交流與溝通,促進(jìn)雙方的合作發(fā)展。但是,當(dāng)前我國(guó)英語語言文化教學(xué)中卻背離了這一原則,只是一味地注重外來文化的輸入,忽視了本國(guó)傳統(tǒng)文化的輸出。這種片面的文化學(xué)習(xí),也導(dǎo)致了我國(guó)英語語言文化教學(xué)的失衡,缺少了中西文化的對(duì)比分析,也給跨文化交際造成了障礙。
英語是一門語言工具,學(xué)習(xí)英語的目的是實(shí)現(xiàn)雙方交流溝通,加強(qiáng)彼此的合作貿(mào)易。英語學(xué)習(xí)需要以英語思維模式進(jìn)行,而我國(guó)茶文化卻蘊(yùn)含著豐富的傳統(tǒng)文化特色,與英語教學(xué)模式存在一定差異,二者很難得到有效融合。當(dāng)前,英語語言文化教學(xué)與茶文化的融合仍然存在一定的片面性,在英語語言文化教學(xué)中,茶文化豐富的思想內(nèi)涵也沒有得到積極有效地體現(xiàn),對(duì)學(xué)生傳統(tǒng)文化的影響力和感召力也不足。此外,由于茶文化在英語文化教學(xué)中仍然采用的傳統(tǒng)教學(xué)模式,教學(xué)方式單一枯燥,缺乏靈活的設(shè)計(jì),也導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣不夠,教學(xué)效果不佳。
在當(dāng)前世界經(jīng)濟(jì)繁榮發(fā)展的大背景下,英語語言文化教學(xué)是十分重要的一項(xiàng)內(nèi)容,將中國(guó)傳統(tǒng)茶文化融入其中,既是社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,也是中西文化交流的重要內(nèi)容。
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,在世界范圍內(nèi)占有越來越重要的位置。中國(guó)傳統(tǒng)文化也得到廣泛的宣傳與關(guān)注,我國(guó)傳統(tǒng)文化在世界范圍內(nèi)的影響力也越來越大。在全球已經(jīng)建立多個(gè)孔子學(xué)院,使我國(guó)傳統(tǒng)文化大放異彩。茶文化作為我國(guó)傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容,卻逐漸被人們所忽略,在歷史發(fā)展的長(zhǎng)河中逐漸被掩埋。尤其是當(dāng)今社會(huì),許多年輕人對(duì)茶文化都不甚了解,更無從談起傳承與弘揚(yáng)。因此,在英語語言文化教學(xué)中融入傳統(tǒng)茶文化,不僅能夠促進(jìn)我國(guó)茶文化的傳承發(fā)展,而且也能夠使傳統(tǒng)茶文化走向世界,得到更廣泛的宣傳與推廣,使中國(guó)形象更加鮮明。大學(xué)生作為我國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)的接班人,肩負(fù)著將傳統(tǒng)文化發(fā)揚(yáng)光大的責(zé)任,通過對(duì)傳統(tǒng)茶文化的學(xué)習(xí),能夠加深對(duì)茶文化的認(rèn)知與了解,更好地促進(jìn)茶文化的傳播和發(fā)展。
在全球經(jīng)濟(jì)一體化發(fā)展下,世界文化呈現(xiàn)出多元發(fā)展的趨勢(shì)。越來越多的國(guó)家開始通過文化的融合實(shí)現(xiàn)本土文化的輸出與發(fā)展,進(jìn)而提升國(guó)家的軟實(shí)力。由此,將傳統(tǒng)茶文化融入英語語言文化教學(xué)中,既是時(shí)代發(fā)展的需要,同時(shí)也能夠使傳統(tǒng)茶文化得到更有力的傳播,推動(dòng)我國(guó)文化軟實(shí)力的提升。將傳統(tǒng)茶文化以英語的形式表達(dá)出來,能夠使更多人了解中國(guó)文化。英語是弘揚(yáng)茶文化的重要工具,借助英語能夠更好地展現(xiàn)茶文化的內(nèi)涵,使其呈現(xiàn)出更多樣化的藝術(shù)魅力。可以說,茶文化作為我國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,將其融入英語語言教學(xué)中,也是未來英語改革發(fā)展的新趨勢(shì)。
我國(guó)傳統(tǒng)茶文化有著悠久的發(fā)展歷史,但是茶文化與英語教學(xué)之間的融合發(fā)展時(shí)間卻并不長(zhǎng)。我國(guó)在英語語言文化教學(xué)中引入茶文化時(shí),無論是教學(xué)課程還是學(xué)生整體認(rèn)知水平都存在不合理的現(xiàn)象,這也導(dǎo)致了無論是對(duì)茶文化的學(xué)習(xí)還是對(duì)英語文化的學(xué)習(xí)效果都有所欠缺,所以,茶文化與英語語言文化教學(xué)的融合,應(yīng)當(dāng)以傳統(tǒng)茶文化為基礎(chǔ),同時(shí)結(jié)合英語人才的需求,使茶文化英語能夠更好地滿足實(shí)際需要。首先,茶文化英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)從英語聽說讀寫方面入手,全面提升茶文化英語的實(shí)踐運(yùn)用能力,提升茶文化在英語文化中的比重,使其得到更積極的傳播。其次,高校應(yīng)當(dāng)積極引進(jìn)先進(jìn)的教學(xué)理念和模式,將情景化教學(xué)融入課堂,同時(shí)編選合理的課程教材,使教學(xué)內(nèi)容和形式得到科學(xué)化的提升,更好地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加強(qiáng)他們對(duì)茶文化內(nèi)涵的學(xué)習(xí)和了解。
盡管高校的課程改革在不斷深入,但是以成績(jī)?yōu)橹行牡膽?yīng)試教育陰影卻并沒有消散,英語語言文化教學(xué)仍然忽視了學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力,這也導(dǎo)致了大部分學(xué)生的學(xué)習(xí)仍然停留在紙面上,不能有效運(yùn)用到實(shí)踐中去。因此,高校應(yīng)當(dāng)積極轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,加快推進(jìn)素質(zhì)教育,將傳統(tǒng)茶文化與英語語言文化教學(xué)更好地融合起來,以跨文化交際作為指導(dǎo)原則,提供一個(gè)雙向交流的平臺(tái)。教師可以根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài),科學(xué)化地設(shè)置英語課程,創(chuàng)造一個(gè)良好的語言交流環(huán)境。與此同時(shí),高校也應(yīng)當(dāng)不斷挖掘茶文化背后的深層含義,使交流平臺(tái)更加多元化,為茶文化與英語語言的學(xué)習(xí)提供更加寬松的環(huán)境與氛圍。
綜上所述,茶文化作為我國(guó)傳統(tǒng)文化的代表,有著復(fù)雜的內(nèi)涵和思想品質(zhì),是中華民族的寶貴財(cái)富。將傳統(tǒng)茶文化融入到英語語言文化教學(xué)中,不僅能夠推動(dòng)英語教學(xué)的多元化發(fā)展,同時(shí)也有利于促進(jìn)傳統(tǒng)茶文化的傳承與弘揚(yáng)。當(dāng)前,我國(guó)茶文化與英語語言文化教學(xué)的融合發(fā)展還不夠完善,在教學(xué)理念和課程安排等方面還存在不足,但是,隨著茶文化與英語語言文化教學(xué)的深入融合,茶文化與英語語言文化教學(xué)都將得到不斷完善和發(fā)展,同時(shí)也能夠激發(fā)廣大學(xué)生的民族自豪感,加深他們對(duì)民族傳統(tǒng)文化的熱愛,推動(dòng)我國(guó)英語人才培養(yǎng)市場(chǎng)健康穩(wěn)定的發(fā)展。
[1]盧紹迎.高職英語教學(xué)中融入我國(guó)傳統(tǒng)文化與地方文化的必要性和緊迫性分析[J].當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究,2015(12).
[2]慕雪瑩.高中英語課堂融入文化的必要性及其策略[J].英語廣場(chǎng)(學(xué)術(shù)研究),2014(09).
[3]張亞.大學(xué)英語教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)文化教學(xué)的必要性[J].蘭州交通大學(xué)學(xué)報(bào),2013(02).
[4]劉彥斌.中國(guó)傳統(tǒng)文化與地方文化融入高職英語教學(xué)的必要性和緊迫性[J].天津職業(yè)院校聯(lián)合學(xué)報(bào),2012(07).
[5]李婭琳,陳曉靖.大學(xué)英語教學(xué)中滲透中國(guó)文化之必要性研究[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2011(01).