錢蘇寧
[摘要]國家話語能力展現(xiàn)政府等話語主體維護國家利益、統(tǒng)籌處理國家事務(wù)、宣傳對內(nèi)對外政策的綜合能力。各種國家話語主體必須充分正確解讀和傳播國家話語,方可在國內(nèi)國際舞臺為國家發(fā)聲,塑造良好健康的國家形象。本文以“一帶一路”在不同場合和領(lǐng)域的解讀定義為例,觀察分析我國國家話語能力的現(xiàn)狀,思考探索提高國家話語能力和國家形象的途徑方法。
[關(guān)鍵詞]一帶一路;國家話語;國家形象
[中圖分類號] D619
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文章編號]1671- 5918( 2018)14- 0085- 03
doi:10. 3969/j.issn.1671- 5918.2018.14.038
一、引言
中國國家主席習(xí)近平在2013年9月、10月出訪中亞和東南亞國家期間,先后提出共建“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的重大倡議,旨在推進沿線國家的經(jīng)濟建設(shè)發(fā)展和區(qū)域共建合作,擴大文化文明交流,促進世界和地區(qū)和平發(fā)展?!耙粠б宦贰辈粌H致力于促進沿線國家的共同發(fā)展,也是順應(yīng)世界發(fā)展多樣化、全球化的趨勢,是“國際合作以及全球治理新模式的積極探索”。這一倡議的提出在國際社會上迅速引起巨大的討論與熱議,成為國內(nèi)外廣泛關(guān)注的熱點話題,也有力表明中國作為一個負(fù)責(zé)任大國,在世界政治經(jīng)濟舞臺上承擔(dān)起相應(yīng)的責(zé)任,為解決國內(nèi)外諸多問題做出實際貢獻(xiàn)的決心。中國在國際社會中的國家形象也應(yīng)因此更加明朗確定。
國家形象的構(gòu)建和傳播是多元化、多維度的。中國一貫遵守和平共處五項原則參與國際事務(wù),尋求世界各國“多元、自主、平衡、可持續(xù)的發(fā)展”和世界人民共享的“和諧、安寧、富裕的生活”。但許多西方國家依然對這個和平崛起的東方大國抱持懷疑、否定甚至是敵意的態(tài)度。以美國為例,根據(jù)鄭華等人的研究,美國視“一帶一路”為中國“探索并發(fā)掘新的外交能力的策略,……因而美國不斷對外渲染‘一帶一路存在諸多風(fēng)險”,并指責(zé)中國“不夠負(fù)責(zé)、不夠透明、無足夠責(zé)任感”,對中國的國家形象造成了嚴(yán)重且不負(fù)責(zé)任的破壞。施旭等分析了2010年之后公開發(fā)表的國際期刊論文,發(fā)現(xiàn)西方國家基于二元對立思維,整合文化、學(xué)術(shù)、發(fā)行、學(xué)者等物質(zhì)和精神的話語體系,塑造了中國威脅論。因此,通過不斷提升國家話語能力,在國際舞臺上為自己有力發(fā)聲,從而塑造維護客觀正確、健康良好的國家形象,是學(xué)術(shù)界和政界都努力達(dá)成的奮斗目標(biāo)。本文選擇在國家話語能力理論框架下觀察分析學(xué)術(shù)界對“一帶一路”概念的理解解讀的現(xiàn)狀,探索提升國家話語能力、塑造維護國家形象的有效方法和途徑。
一、國家話語能力關(guān)乎國家形象
(一)國家形象
有研究顯示,在SSCI期刊收錄的關(guān)于中國形象的研究文章數(shù)量,自2008年中國成功舉辦奧運會以來,從之前的年發(fā)表量0到7篇快速增長為年21篇,客觀反映出世界學(xué)術(shù)范圍對中國形象的關(guān)注和研究熱情。發(fā)表的這些文章中,除去中國本土學(xué)者的研究成果,美國作者人數(shù)最多,其次是英國、日本、德國等國家的研究學(xué)者。他們從新聞傳播學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、政治學(xué)等學(xué)科角度出發(fā),重點探索中國的國家形象、城市形象和企業(yè)形象。
國內(nèi)學(xué)者王沛從心理學(xué)角度指出,國家形象綜合反映了社會公眾(本國公眾和國際外部公眾)對于國家客觀狀態(tài)的影響、看法、態(tài)度、評價,是自我認(rèn)知與他者認(rèn)知之間相互作用的傳播過程,其心理實質(zhì)是公眾既定的刻板印象,反映了人的認(rèn)知結(jié)構(gòu),同時也在國家通過打造自身“硬實力”和“軟實力”的過程中,發(fā)生動態(tài)的變化。王銀泉研究發(fā)現(xiàn),很多國家為塑造國家形象,選擇淡化官方宣傳色彩,通過民間外部綜合敘事方式達(dá)到潛移默化、深入人心的效果。并且他進一步引用習(xí)近平總書記在2016年2月黨的新聞輿論工作座談會的講話,指出中國國家形象在很大程度上仍是“他塑”而非“自塑”,究其原因在于“西強我弱”的國際話語權(quán)失衡。
借助以上研究結(jié)果我們更直觀清晰地看到,雖然中國官方致力于塑造建立積極和平的負(fù)責(zé)任大國形象,但不同的意識形態(tài)、政治理念、地緣文化等因素都影響了國際社會對中國國家形象的認(rèn)知,許多國家對中國的迅速崛起持矛盾甚至懷疑的態(tài)度。在西方話語仍占國際傳播領(lǐng)域主流的現(xiàn)狀下,中國政府雖然努力通過官方話語、媒體、外交等方式扭轉(zhuǎn)在西方世界的負(fù)面形象,成效往往不盡如人意。在這種情況下,中國必須尋找正確合適的路徑和方法,在國際社會中構(gòu)建客觀明確的國家形象,以維護中國在世界范圍內(nèi)的聲譽和形象,打消其他國家人民對中國不必要的疑慮,為推進經(jīng)濟全球化建立寬松和諧的國際環(huán)境。
(二)國家話語
學(xué)術(shù)界對于話語分析的研究始于1952年Zelig Harris發(fā)表在Language雜志上的論文Discourse Analysis,關(guān)注語言使用主體在具體語境中的交際行為和意義,并與多學(xué)科相融合,引入到語言學(xué)、社會學(xué)、傳播學(xué)等各個研究領(lǐng)域中。經(jīng)過多年的完善和發(fā)展,話語分析的研究細(xì)化深入到許多不同的領(lǐng)域和層次。近年來,隨著中國政治經(jīng)濟文化蓬勃發(fā)展,在國際舞臺上贏得世界越來越多的關(guān)注,國家話語能力及其對國家形象的重要影響作用也在學(xué)術(shù)界和政界受到更多的重視。
國家話語能力是近年來學(xué)術(shù)界的研究熱點,學(xué)者們從新聞傳播學(xué)、社會學(xué)、語言學(xué)等不同學(xué)科角度探討,厘清國家話語、國家話語權(quán)、國家話語能力等相關(guān)概念和內(nèi)涵構(gòu)成,科學(xué)深入地發(fā)掘有效提高國家話語能力的方法。陳汝東認(rèn)為,各種國家話語主體承擔(dān)起理解、建構(gòu)、傳播國家話語的能力即為國家話語能力。國家話語主體無疑是實現(xiàn)國家話語能力最重要的責(zé)任者。不同層次和崗位的國家話語主體必須充分認(rèn)知自己所代表的國家民族身份和話語主體意識,具有過硬的組織調(diào)控能力處理所在話語環(huán)境內(nèi)出現(xiàn)的狀況,并且正確“扮演”國家話語角色。
文秋芳依據(jù)索緒爾的社會語言學(xué)理論框架和喬姆斯基的心理學(xué)視角,深入對比分析了語言和言語、語言能力和言語行為兩組概念,指出它們在從不同角度各自強調(diào)語言行為宏觀存在的規(guī)范和行為外在表現(xiàn),以及個體大腦處理語言現(xiàn)象的不同認(rèn)知和實際操作,也關(guān)注交際行為發(fā)生的語言體系的規(guī)則和實際應(yīng)用。在此相關(guān)理論框架下,她提出國家語言能力可涵蓋語言內(nèi)部體系的“國家語言資源能力”以及突出語言實際使用的“國家話語能力”。其中國家話語能力可分為五個分項能力構(gòu)成:話語戰(zhàn)略事務(wù)管理能力、國家領(lǐng)導(dǎo)人話語能力、國家機構(gòu)話語能力、國家媒體話語能力以及國際話語外譯能力。宏觀角度上,國家政府應(yīng)統(tǒng)籌處理國家事務(wù)政策,相應(yīng)的國家機構(gòu)要建立起系統(tǒng)統(tǒng)一的話語體系。具體到國家領(lǐng)導(dǎo)人的話語能力,則代表國家人民,在國內(nèi)外重要場合發(fā)聲,展現(xiàn)國家能力和立場,傳遞國家決定;由政府機關(guān)負(fù)責(zé)的各媒體渠道傳播國家政策聲音,樹立國家形象。
由此不難看出,國家話語能力和國家形象緊密相關(guān)。國家形象的樹立和維護依賴國家話語能力的提升;隨著國家形象在國際舞臺的提高和鞏固,國家話語權(quán)也必然占據(jù)更多的有利地位,國家話語能力則趨向更多有利發(fā)展空間。國家話語能力的發(fā)展需要國家話語主體對國家形象有清晰系統(tǒng)的認(rèn)識和定位,研究在不同場合采用運用多樣化話語策略,根據(jù)受眾差異利用傳統(tǒng)媒體和網(wǎng)絡(luò)傳媒等多渠道、多角度的方式正確發(fā)聲。在全球一體化發(fā)展的現(xiàn)代社會,尤其不應(yīng)忽視國家話語外譯能力,這是中國國家話語是否得以準(zhǔn)確傳達(dá)的關(guān)鍵所在,也是世界是否正確聆聽中國國家話語,認(rèn)知中國國家形象的前提條件。
二、國家話語能力建設(shè)的現(xiàn)狀和問題
陳汝東從國家綜合實力和修辭能力增強的角度出發(fā),肯定了國家話語能力的普遍提高。同時也指出國家口語、公共修辭能力的欠缺,國家媒體傳播的表達(dá)僵化,以及人文關(guān)懷的不足。Jae - Woong Yoo和Samsup Joa在對比分析了中韓兩國主流新聞報紙對公共關(guān)系的報道時發(fā)現(xiàn),相比于韓國對于公共信息發(fā)布和形象管理的重視,中國媒體對國家話語傳播多定位在政府官方的積極勸導(dǎo)性宣傳。文秋芳認(rèn)為,國家話語能力建設(shè)缺乏統(tǒng)一機構(gòu)管理容易造成國家話語表達(dá)混亂,對不同國家話語體系實證研究不足,導(dǎo)致國別間交流困難和外譯能力在面對國家話語傳播時的壓力和挑戰(zhàn)。
中國的國家話語職能機構(gòu)和相關(guān)媒體眾多,在對文件解讀、新聞報道等方面確實存在管理混亂、缺乏統(tǒng)籌規(guī)劃的現(xiàn)象。以“一帶一路”為例,在官方媒體、地方報紙和學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表的相關(guān)新聞或是研究成果中,我們就可以發(fā)現(xiàn)對其名稱概念的不同稱謂和解釋。最為常見的用法有“一帶一路”、“‘一帶一路建設(shè)”、“‘一帶一路倡議”或是“‘一帶一路戰(zhàn)略構(gòu)想”。在“一帶一路”這個核心概念后,加上諸如“建設(shè)”、“倡議”、“戰(zhàn)略構(gòu)想”等補充性詞綴,是有進一步解釋含義,還是中國人用慣了范疇性概括詞,值得我們的思考;并且這些詞語的使用,在外翻過程中,對于中國國家形象在國際社會中是起到了推動優(yōu)化鞏固作用,還是引起不必要的矛盾負(fù)面作用,都是必須探討深究的?!敖ㄔO(shè)”、“倡議”、“構(gòu)想”在英漢兩種語言中都是感情色彩較為中性的詞語,但是“戰(zhàn)略”一詞則意味深長。在漢語里,戰(zhàn)略最早與軍事、戰(zhàn)爭、斗爭等密不可分,現(xiàn)在也多用于國家社會政治經(jīng)濟發(fā)展等嚴(yán)肅正式的場合、文件、文章等,表示從全局角度出發(fā),統(tǒng)籌實現(xiàn)最終目標(biāo)的規(guī)劃。從這個角度看,“一帶一路”的確是中國發(fā)起的為實現(xiàn)沿線國家的經(jīng)濟文化共同建設(shè)發(fā)展,促進世界和地區(qū)和平發(fā)展的可行計劃。
若我們在Glosbe辭典網(wǎng)站搜索“戰(zhàn)略”一詞在英語中對應(yīng)的strategy,即可發(fā)現(xiàn)除了表達(dá)“plan of action”這種情感色彩較為中性的意思外,也可以表示“science and art of military com-mand”和“science and art of military command”。對于政治經(jīng)濟軍事實力日益強大的中國,很多國家早已心生忌憚,當(dāng)他們聽到strategy時,不免會質(zhì)疑“一帶一路”是不是中國為了自身的發(fā)展而進行的全球擴張,對其他國家會否產(chǎn)生威脅;中國在“一帶一路”中的作用和角色又是什么?是以主人公姿態(tài)強行要求和命令其他國家俯首帖耳,還是大家站在同一高度平等對話?
以Mearsheimer,J.J.的文章為例:“While China could a-chieve a reasonable amount of security and prosperity playing withinthe current international rules, there is reason to expect China touse its expanding economic, militar, and diplomatic influence topress neighboring govemments to conform to its wishes on politicalissues.”我們可以直觀感受到西方國家對中國崛起的忌憚。而“戰(zhàn)略構(gòu)想”一詞天然自帶軍事屬性,雖然在現(xiàn)代中國的使用語境中已更趨泛化,但在敏感的國際環(huán)境中,還是容易產(chǎn)生強勢印象,引起緊張態(tài)勢。所以,在政界和學(xué)界都高度關(guān)注“一帶一路”的今天,為推進以和平發(fā)展、共同進步為目的的“一帶一路”時,我們就要謹(jǐn)慎擇詞,打消其他國家不必要的顧慮和猜忌;正確統(tǒng)一術(shù)語、為推進“一帶一路”掃清障礙。
三、對“一帶一路”等概念使用的調(diào)查
通過上述討論,我們認(rèn)為有必要觀察并厘清一帶一路概念,所以筆者選擇通過中國一帶一路官網(wǎng)、有關(guān)“一帶一路”最權(quán)威的官方文仵《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動》以及中國知網(wǎng)這三個可代表官方立場和學(xué)術(shù)角度的途徑,試圖探索一帶一路概念的使用情況。
當(dāng)我們在中國一帶一路官網(wǎng)(https://www. yidaiyilu. gov.cn/index. htm)全文搜索“一帶一路”,發(fā)現(xiàn)從2014年2月7日習(xí)近平主席會見俄羅斯總統(tǒng)普京到2017年8月25日(截至本文撰寫時)中國駐塞浦路斯使館舉辦的“一帶一路”專題研討會三年多的報道文章中,可找到3679個相關(guān)結(jié)果;按標(biāo)題搜索則有2430個結(jié)果。當(dāng)縮小搜索條件,輸入“一帶一路倡議”進行全文搜索,可找到1501個結(jié)果;而只在標(biāo)題里直接搜索則有136個結(jié)果。并且若按時間排列,從2017年5月以來有66篇文章題目中直接含有“一帶一路倡議”。而按全文查詢“一帶一路戰(zhàn)略構(gòu)想”,共有20個結(jié)果;按標(biāo)題搜索只有1篇文章發(fā)表于2016年9月的地方日報。這表明在官方網(wǎng)站上,“一帶一路”為最寬泛最被認(rèn)可術(shù)語,“一帶一路倡議”次之,“一帶一路戰(zhàn)略構(gòu)想”使用頻率最低。
我們在有關(guān)“一帶一路”最權(quán)威的官方文件《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動》中搜索關(guān)鍵詞“一帶一路”,共有41個結(jié)果;搜索“‘一帶一路建設(shè)”,共有16個結(jié)果;當(dāng)我們嘗試搜索“‘一帶一路倡議”,結(jié)果為0,但是搜索“倡議”,共有5條結(jié)果:出現(xiàn)的前后文多有“一帶一路”,如:“為推進實施‘一帶一路重大倡議……”,或“共建‘一帶一路是中國的倡議,……”由此可見一帶一路和倡議的密切關(guān)系;但當(dāng)我們在文中搜索“‘一帶一路戰(zhàn)略構(gòu)想”,結(jié)果為0,若只搜索“戰(zhàn)略構(gòu)想”,結(jié)果仍為0。
由以上數(shù)據(jù)可看出,官方機構(gòu)對于“一帶一路”的定位非常謹(jǐn)慎,在多數(shù)情況下選擇采用大而化之的方法進行報道;“一帶一路倡議”雖然是官方選用的名稱,但是使用的頻率遠(yuǎn)不如“一帶一路”高;“戰(zhàn)略構(gòu)想”的使用更是少之又少,近來中央幾乎沒有再使用過這個詞匯,我們可解讀為“戰(zhàn)略”或者“戰(zhàn)略構(gòu)想”一詞并不適用于一帶一路的對外宣傳。
而我們轉(zhuǎn)換一下一帶一路研究的話語主體,嘗試在中國知網(wǎng)全文搜索“一帶一路”,觀察學(xué)術(shù)界對一帶一路的認(rèn)知和解讀,可找到242,229條結(jié)果。其中搜索全文“一帶一路”并含“戰(zhàn)略構(gòu)想”的有14,027條數(shù)據(jù),搜索全文“一帶一路”并含“倡議”的論文有34,186篇。值得注意的是,搜索全文“一帶一路”并含“戰(zhàn)略”共有196,559條結(jié)果,其數(shù)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過前兩項,反映出學(xué)術(shù)界對于“戰(zhàn)略”一詞的偏愛。
我們?nèi)绻s小關(guān)注范圍,只關(guān)注最能高度體現(xiàn)研究精華和思想的論文篇名,在篇名中只輸入“一帶一路”并含“倡議”,結(jié)果有716個;在篇名中只輸入“一帶一路”并含“戰(zhàn)略構(gòu)想”,結(jié)果有112條。而在篇名中只輸入“一帶一路”并含“戰(zhàn)略”高達(dá)6246條結(jié)果,也可反映出學(xué)者們對于“戰(zhàn)略”一詞和一帶一路緊密關(guān)系的認(rèn)同。
對知網(wǎng)的相關(guān)調(diào)查可充分反映出學(xué)術(shù)界高度關(guān)注國家政策。但與官方相比,學(xué)術(shù)界對一帶一路相關(guān)概念的認(rèn)知呈多元化態(tài)勢,缺乏統(tǒng)一。筆者認(rèn)為,這種情況一方面因為學(xué)術(shù)界一向提倡開放思想,海納百川,對概念的認(rèn)知允許表述和理解的差異存在,另一方面也與政治敏感度不高有一定關(guān)系。但從國家話語能力建設(shè)的角度來看,我們需要根據(jù)國家形象的要求對話語進行清晰無誤的定位,才能避免誤解,充分實施話語策略,為國家形象的樹立服務(wù)。王銀泉也強調(diào)“一帶一路”是“倡議”( initiative)而不是一種“策略”(strategy),各國家話語主體必須通過正確傳遞國家話語,才能讓國際社會了解一帶一路是“中國參與全球治理的公共產(chǎn)品(Global Commons)”、“中國參與全球治理的方案”,從而樹立健康良好的國家形象。
四、結(jié)語
中國當(dāng)前在國際社會處于發(fā)展與挑戰(zhàn)并存的局面,在風(fēng)云變幻莫測的國際舞臺,我們有責(zé)任建構(gòu)合理高效的國家話語能力,樹立健康良好的國家形象,爭取提高國家話語權(quán),鞏固已有的國際地位,為進一步發(fā)展國際實力服務(wù)。各國家話語主體對于國家政策的理解和定位要有清晰正確的認(rèn)識,根據(jù)話語受眾和場合的差異合理調(diào)整話語策略。國家機構(gòu)要從全局考慮,對重要話語建立統(tǒng)一話語體系,尤其是在國際社會中,要加強國家話語外譯能力的建設(shè),準(zhǔn)確傳播國家話語,避免誤解與矛盾。
參考文獻(xiàn):
[1]國家發(fā)展改革委,外交部,商務(wù)部,推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動[N].人民日報,2015 -3—29(4).
[2]陳汝東,論國家話語能力[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版,2011(5).
[3]韋路,謝點,全球中國形象研究的知識版圖——基于SSCI期刊論文(1998 - 2015)的文本挖掘[J].浙江大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2017(1).
[4]文秋芳,國家話語能力的內(nèi)涵——對國家語言能力的新認(rèn)識[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2017(3).
[5]孫發(fā)友,陳旭光,“一帶一路”話語的媒介生產(chǎn)與國家形象建構(gòu)[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2016(11):163 - 167.
[6]鄭華,李婧,美國媒體建構(gòu)下的中國“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想——基于《紐約時報》和《華盛頓郵報》相關(guān)報道的分析[J].上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2016(1):87 - 91.
[7]朱永生,話語分析五十年:回顧與展望[J].外國語,2003(3):43 - 50.
[8]施旭,郭海婷,學(xué)術(shù)話語與國家安全——西方安全研究是如何制造“中國威脅論”的[J].學(xué)術(shù)界,2017(5):58 - 74.
[9]王沛,第二屆中國形象研究高端論壇大會主旨發(fā)言[R].上海交通大學(xué),2017 -12 -9.
[10]王銀泉,第二屆中國形象研究高端論壇大會主旨發(fā)言[R].上海交通大學(xué),2017 -12 -9.
[11]王銀泉,做好政治話語翻譯提升國際話語權(quán)[N].學(xué)習(xí)時報,2017 -11 - 27(4).
[12] Jae - Woong Yoo b,Samsup Joa.A comparative analysis of the perception of public relations in Chinese and South Korean news-papers[J].Public Relations Review, 2014 ,40(3):503 - 505.
[13]J.J.,Mearsheimer. The Gathering Storm: China's Challenge to US Power in Asia[J].Chinese Joumal of Intemational Politics,2010,3(4):381-396.