曹蕓
【摘 要】和美式好萊塢商業(yè)大片的大投入、大場(chǎng)面不同,德語電影更加注重題材選擇的厚重感、對(duì)影片細(xì)節(jié)的重視和內(nèi)涵深度的挖掘。本文主要從題材選擇和內(nèi)涵挖掘兩個(gè)角度剖析德語電影的特點(diǎn),探討在好萊塢大片沖擊下,德語電影如何以其特色找準(zhǔn)定位并不斷發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】德語電影;題材;內(nèi)涵;民族特點(diǎn)
中圖分類號(hào):J90 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2017)23-0047-02
說起德國(guó),人們的第一反應(yīng)大多是足球、啤酒香腸、機(jī)械制造,抑或是寶馬奔馳,可對(duì)于德國(guó)電影的印象,卻是比較模糊的領(lǐng)域。但如果經(jīng)常欣賞歐洲電影作品尤其是德語電影(德語電影一般是聯(lián)邦德國(guó)、奧地利、瑞士部分導(dǎo)演的作品,因?yàn)閵W地利和瑞士電影比較小眾,文中所用例子大都為德國(guó)影片),不難發(fā)現(xiàn),德語電影的內(nèi)涵與深度,其切合生活的視角選擇,和不張揚(yáng)卻有張力的鏡像語言表達(dá),跟這個(gè)民族國(guó)家一樣極具特色,從而使得“德國(guó)制造”在好萊塢大片前找到了自己的定位。
好萊塢電影,尤其是科幻片和動(dòng)作片,追求的是人們感官上的視聽盛宴,但是觀眾往往剛走出影院就忘記了影片的情節(jié),只能依稀回憶起幾個(gè)夸張的鏡頭,更不要奢談對(duì)影片內(nèi)涵的反思和探究了。當(dāng)然美國(guó)這一電影王國(guó)也不乏藝術(shù)性和思想性兼?zhèn)涞募炎?,筆者這里所指主要為好萊塢的商業(yè)大片。和好萊塢大片的大投入、大場(chǎng)面不同,德語電影更加注重題材選擇的厚重感、對(duì)影片細(xì)節(jié)的重視和內(nèi)涵深度的挖掘。
一、題材的厚重感
首先在影片題材上,沒有哪個(gè)國(guó)家能比德國(guó)電影更好地詮釋自己民族歷史題材的故事。上個(gè)世紀(jì)50年代聯(lián)邦德國(guó)和奧地利合拍的歷史劇《茜茜公主》,從選角開始就力求女主角外表和氣質(zhì)與歷史原型茜茜公主盡量吻合,到不惜重資搭建場(chǎng)景力求重現(xiàn)當(dāng)年奧匈帝國(guó)的繁華輝煌,事實(shí)證明,絢爛豪華的布景、德奧優(yōu)美的自然風(fēng)光、動(dòng)聽的配樂、再加上羅密·施耐德純真而生動(dòng)的演繹,讓世界永遠(yuǎn)記住了茜茜。著名德國(guó)導(dǎo)演沃爾夫?qū)け说蒙ズ萌R塢發(fā)展之前執(zhí)導(dǎo)的經(jīng)典戰(zhàn)爭(zhēng)片《從海底出擊》,雖然片長(zhǎng)超過三個(gè)小時(shí),雖然影片的每一分鐘幾乎都消耗在一艘潛艇的封閉空間里,雖然影片中的人物造型大都胡子拉茬、滿臉油污、不修邊幅,但這部1981年上映的影片直到今天都被許多人奉為經(jīng)典。影片著力記錄戰(zhàn)爭(zhēng)而非痛斥戰(zhàn)爭(zhēng),刻畫歷史而非批判歷史,至于思考就留給觀眾并相信觀眾吧。但其實(shí)這樣的影片往往更具深度、引人思索。2004年康斯坦丁影業(yè)公司出品的《帝國(guó)的毀滅》,更加延續(xù)了這一理念,該片以一種近乎紀(jì)實(shí)的拍攝手法,逼真地重現(xiàn)了希特勒在地堡中度過的人生最后12天,影片中的希特勒不再是那個(gè)眾人熟知的殺人魔頭、戰(zhàn)爭(zhēng)狂人,而變成了一位做事斯文、輕聲細(xì)語、關(guān)愛寵物、體貼下屬的素食主義者,正因?yàn)槿绱?,這部影片一度在德國(guó)受到巨大爭(zhēng)議,不過主導(dǎo)意見仍然是正面的:《帝國(guó)的毀滅》表現(xiàn)出德國(guó)在對(duì)待二戰(zhàn)歷史的心態(tài)上日趨成熟。在對(duì)那段歷史的藝術(shù)文化表現(xiàn)方面有了更多的自信。[1] 還值得一提的是這幾部影片的德語片名, 《從海底出擊》德語原名“das Boot”(英語boat),《帝國(guó)的毀滅》德語原名“der Untergang”(英語downfall)都極為樸實(shí)精煉,只有一個(gè)單詞,既有導(dǎo)演刻意為之、突出史實(shí)的意圖,似乎也暗暗契合德國(guó)人一貫低調(diào)行事的風(fēng)格。
包括其他一些口碑不錯(cuò)的德語電影佳品也沿襲這一思路,講述德國(guó)人自己的故事,或者探討反思本民族的歷史,或者引發(fā)民眾輿情的討論。德國(guó)影片《竊聽風(fēng)暴》就是這樣一部代表作:主人公原是一名前東德國(guó)安局恪盡職守的情報(bào)人員,卻在監(jiān)聽上級(jí)要求他偵察的東德作家后,被其藝術(shù)造詣和理想追求打動(dòng),繼而改變立場(chǎng),反而開始保護(hù)這位作家。這一系列細(xì)膩質(zhì)樸的演繹是對(duì)歷史環(huán)境無可比擬的還原,該片一舉斬獲當(dāng)年奧斯卡最佳外語片獎(jiǎng)。包括2008年上映的德國(guó)電影《浪潮》,明明歷史上發(fā)生類似事件的是美國(guó)校園,但德國(guó)人拍成電影卻更像模像樣也合情合理,引發(fā)民眾對(duì)集體主義強(qiáng)權(quán)下個(gè)人意識(shí)泯滅的思考,進(jìn)而從思想層面反思二戰(zhàn)中的種種集體暴行。此類在特定歷史條件下虛構(gòu)出的角色成為強(qiáng)有力的向社會(huì)傳遞某種文化信息的“中繼站”,使得某種文化意義或社會(huì)批評(píng)聲音得以加強(qiáng)。[2]
隨之而來的頗為尷尬的現(xiàn)象是,歷史和戰(zhàn)爭(zhēng)題材的影片成為德國(guó)影片特色之后,其他題材似乎拍得就沒那么出彩。2009年《暮光之城》由小說改編成電影,然后在美國(guó)上映后旋即掀起全球吸血鬼電影熱潮,拍攝《浪潮》的著名德國(guó)導(dǎo)演丹尼斯·甘塞爾也于2010年執(zhí)導(dǎo)吸血鬼題材的電影《我們是夜晚》,然而這次跟風(fēng)并沒有相應(yīng)的效果:原汁原味的德國(guó)吸血鬼們屢屢被批長(zhǎng)得丑穿得土氣,跟吸血鬼華麗精致的畫風(fēng)相去甚遠(yuǎn),劇中最美艷的估計(jì)就是那輛銀色的蘭博基尼了。相比之下,《暮光之城》系列的評(píng)價(jià)雖然褒貶不一,但特效道具制作精良,美國(guó)的另一電影《夜訪吸血鬼》因幾大主演的突出造型和爆發(fā)性演技,更是至今被奉為吸血鬼文化中的經(jīng)典之作。
同樣的,在愛情輕小品上,德國(guó)電影在好萊塢影片面前總是占下風(fēng)。德國(guó)影星蒂爾·施威格近幾年自導(dǎo)自演的愛情輕喜劇雖然奇跡般地票房爆棚,但在藝術(shù)價(jià)值上往往乏善可陳,在這一點(diǎn)上跟中國(guó)影院上映的文藝片倒是有異曲同工之處。施威格不斷地逃避愛情里那些真正值得探討的問題,為了歡樂生硬地如法炮制著喜劇謊言。在他的設(shè)定里女主大多相貌平平或者蠢,自己則是落難的鉆石王老五,女主一早就暗戀或明戀自己,但我這么帥又怎會(huì)看上你等凡人,兩人被“命運(yùn)”安排著一起經(jīng)歷了一堆莫名其妙的事情,吵架決裂再分開,鉆石王老五就會(huì)意識(shí)到女主的好然后捶胸頓足浪子回頭。如果影片里還有男二女二男三女三,通常他們也會(huì)為了大團(tuán)圓結(jié)局而莫名其妙地看對(duì)眼然后在一起。愛情輕喜劇原本不需要太多深刻的內(nèi)涵,但流暢自然的輕松氛圍是最關(guān)鍵的,或許是每個(gè)民族特有的骨子里的天性,德國(guó)喜劇電影為追求搞笑歡樂總是太刻意地拼湊惡搞情節(jié),但美國(guó)片的節(jié)奏就把握得渾然天成,隨便拎出一堆輕小品,例如《其實(shí)他沒那么喜歡你》《給朱麗葉的信》《閏年》都不會(huì)讓人失望。endprint
二、內(nèi)涵的挖掘深度
值得探討的一點(diǎn)是,在德語電影中,一旦愛情被賦予了一定的歷史時(shí)代背景,卻往往有其出彩之處,電影《芭芭拉》就是一個(gè)不錯(cuò)的例子:一心想從民主德國(guó)逃去聯(lián)邦德國(guó)的女醫(yī)生,在費(fèi)盡周折后居然放棄機(jī)會(huì),回到心儀男人的身邊,這當(dāng)真是為自由出走,為愛情停留。是愛情片,但講的又遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于愛情。
說到底,德語電影更擅長(zhǎng)的還是對(duì)小人物的內(nèi)心剖析,從而上升到一個(gè)精神高度,沒有過多特效修飾和華麗場(chǎng)面。頗有室內(nèi)劇電影和表現(xiàn)主義電影完美結(jié)合傳承的意思,畢竟電影史上這兩種流派都是在德國(guó)發(fā)展興起而來的?;叵?010年美國(guó)大片《黑天鵝》來勢(shì)洶洶席卷票房,但筆者還是更傾心2011年的德語電影《殼中裂縫》。這兩部片子都是講述女演員為贏得藝術(shù)生涯的成功,努力爭(zhēng)取主角位置,卻漸漸陷入角色設(shè)定中而抑郁痛苦不能自拔引發(fā)的故事。美國(guó)片似乎華而不實(shí)了一些,將視角更多放在陷入角色不能自拔致使人格分裂這一驚悚賣點(diǎn)上。但在《殼中裂縫》,大部分篇幅都在講述女主角原本平凡又復(fù)雜的生活,離異家庭和殘疾妹妹導(dǎo)致父母對(duì)她的忽略,丹麥父親和童年異國(guó)生活讓她的口音在德國(guó)顯得格格不入,伴隨生活壓力讓她在劇團(tuán)失意等等。德語電影對(duì)生活題材的刻畫更寫實(shí),通俗說就是接地氣,讓觀眾能慢慢地跟隨影片感同身受,看到大多數(shù)隱藏的“另一面”。
此外在淪落到拍低俗喜劇圈錢前,蒂爾·施威格1997年曾主演過電影《敲開天堂的門》,此片是1997年德國(guó)最賣座的本土電影,已有五百萬人看過。影片講述兩個(gè)絕癥患者機(jī)緣巧合下劫了黑幫的車搶銀行去看海的故事。這部片長(zhǎng)僅有87分鐘的電影讓人眼前一亮的,是影片中對(duì)細(xì)節(jié)刻畫的重視,某些細(xì)節(jié)的設(shè)置仿佛多米諾骨牌中的那個(gè)觸發(fā)點(diǎn),正是因?yàn)橐粋€(gè)看似不經(jīng)意的環(huán)節(jié),導(dǎo)致了后面整個(gè)情節(jié)的展開。影片的開頭,性格粗暴的馬丁與性格懦弱的魯?shù)?,兩個(gè)曾經(jīng)在火車上有過一面之緣的人住在同一間病房:一個(gè)腦子里長(zhǎng)了網(wǎng)球大的腫瘤,另一個(gè)是骨髓癌晚期,死亡似乎就是他們的宿命了。但就在他倆住進(jìn)病房的這天晚上,病床的床頭柜上方墻上掛著的一個(gè)十字架,沒有外力,沒有征兆,就那么突然地掉了,砸在床頭柜上,柜門緩緩打開,空蕩蕩的柜子里面居然有一瓶酒。然后他們坐在地上喝酒,說到了煙和肺癌,說著在海邊,海風(fēng)吹過,帶來一股咸咸潮濕的味道,會(huì)發(fā)自肺腑地感覺到自由……這時(shí)候魯?shù)险f:“我沒見過海,一次也沒見過?!睆拇擞捌那楣?jié)得以展開,這瓶無意中發(fā)現(xiàn)的酒成了引發(fā)后面情節(jié)的關(guān)鍵。影片的最后,他倆避開警察和黑幫的追蹤,終于到達(dá)了海邊。他們?nèi)匀涣嘀前肫烤啤O﹃栁飨?,馬丁和魯?shù)系哪樏缮弦粚优谌诘募t光,他們坐在沙灘上,面向波濤,抽煙,喝酒,死去。此時(shí)鏡頭緩緩從大海搖向天空,有云層,有歌聲,Knock, knock, knockin' on heaven's door……那是鮑伯·迪倫的歌——《敲開天堂的門》,也是這部德國(guó)電影的名字。之后1998年的英國(guó)電影《兩桿大煙槍》和2007年美國(guó)的《遺愿清單》,其中都有這部德國(guó)電影的影子,而前者完全是黑幫故事,后者建立在兩位主人公有錢任性的基礎(chǔ)上,所以《敲開天堂的門》帶來的感動(dòng),兩者都難以媲美。
好萊塢大片,歸根結(jié)底,一半是在講美國(guó)夢(mèng),另一半在批駁美國(guó)夢(mèng)。而好的德語電影,可能一開始并不怎么引人入勝,但看完后總能讓人冷靜地思考,認(rèn)真地回想。前文提及的歷史戰(zhàn)爭(zhēng)題材影片,再比方講述東西德合并背景下的親情故事《再見列寧》,一看就是只有德國(guó)導(dǎo)演拿著德語劇本帶領(lǐng)德國(guó)演員才能做出來的一秒24幀的神話。《伯爾尼的奇跡》《希特勒男孩》都是同樣的道理,德國(guó)的故事,當(dāng)然由德國(guó)人來講述?;蛟S這就是為什么,在眾多的票房不俗的好萊塢大片面前,德語電影總能以其特色找到自己立足的位置。
一個(gè)國(guó)家的電影總是如同音樂、文學(xué)一樣刻有明顯的民族烙印,對(duì)于電影愛好者而言,欣賞德國(guó)電影就如同找到一扇通往異域的通道,將人引入直擊心靈、拷問人生的精神高度和樸實(shí)精煉、邏輯嚴(yán)密的德式思維中去,從而更好地體驗(yàn)電影工業(yè)中的“德國(guó)制造”。
參考文獻(xiàn):
[1]倪駿.德國(guó):用電影誠(chéng)懇地反思[J/OL].新華網(wǎng),2017-5-3.
[2]戴錦華.電影批評(píng)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2014:195endprint