中國(guó)四大古典名著“走出去”
2017年8月23日,中國(guó)四大古典名著馬來文版北京首場(chǎng)推介會(huì)隆重舉行。中國(guó)古典四大名著馬來文版由馬來西亞教育部國(guó)家語文局、浙江古籍出版社等聯(lián)合出版,其出版發(fā)行不僅豐富了馬來西亞的文化,也是馬中兩國(guó)文學(xué)交流的經(jīng)典杰作。我們相信,這些書的出版一定會(huì)促進(jìn)中國(guó)與馬來西亞之間友好的文化交流,提升浙江古籍出版社“走出去”的層次,提高“走出去”的實(shí)效。
《中華傳世藏書》“走出去”
8月23日,浙江人民出版社相繼與馬來西亞、中國(guó)臺(tái)灣等國(guó)家和地區(qū)的圖書銷售代表簽訂了《中華傳世藏書》銷售代理協(xié)議,并與中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)的出版單位簽署了五種圖書的版權(quán)交易合約。多年來,浙江人民出版社始終以北京國(guó)際圖書博覽會(huì)為平臺(tái),與國(guó)內(nèi)外的出版商積極建立良好的圖書合作關(guān)系,加快了“走出去”的步伐。
中國(guó)文學(xué)與全球化時(shí)代——莫言作品“走出去”
8月23日,由浙江出版聯(lián)合集團(tuán)、中國(guó)文化譯研網(wǎng)主辦、浙江文藝出版社承辦的“中國(guó)文學(xué)與全球化時(shí)代——莫言作品國(guó)際傳播沙龍”隆重舉行。著名作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者莫言與阿爾巴尼亞翻譯家伊里亞茲·斯巴修,緬甸翻譯家杜光民等人,以莫言作品的國(guó)際傳播為中心,共同探討了中國(guó)文學(xué)在創(chuàng)作上、傳播上如何面對(duì)全球化時(shí)代這一話題。
中國(guó)“奇域”系列童書“走出去”
8月24日下午,旅法兒童文學(xué)作家鄒凡凡“奇域”系列新書發(fā)布會(huì)成功舉辦。浙江少年兒童出版社在致力于中國(guó)原創(chuàng)兒童文學(xué)出版的同時(shí),積極推動(dòng)中國(guó)文化走向世界,推動(dòng)中國(guó)圖書“走出去”。“奇域”系列是浙江少年兒童出版社向全世界少年兒童講述中國(guó)故事的一次成功的探索和實(shí)踐,是一個(gè)全新的美麗的開端。
英國(guó)攝影“引進(jìn)來”
8月23日,浙江攝影出版社出版的《跟大師學(xué)攝影:100位攝影大師的創(chuàng)意及技術(shù)》舉行了首發(fā)儀式。浙江攝影出版社十分重視版權(quán)引進(jìn)和輸出,掌握國(guó)際一流的攝影出版資源。該書的原出版方為英國(guó)Quarto集團(tuán)。會(huì)上,英國(guó)Quarto集團(tuán)代表對(duì)該社出版的圖書品質(zhì)表示了極大的肯定,雙方出版社共同表達(dá)了對(duì)未來繼續(xù)合作的期許。
溫柔尖銳的女性之聲——《溫柔之歌》“引進(jìn)來”
8月24日,由浙江文藝出版社主辦、法國(guó)駐華大使館文化教育合作處協(xié)辦的“溫柔尖銳的女性之聲: 2016龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品《溫柔之歌》新書發(fā)布與對(duì)談”活動(dòng)隆重舉行。法國(guó)駐華大使館文化專員 Delphine Halgand女士向媒體和讀者介紹了這位法國(guó)80后作家蕾拉·斯利瑪尼如何在法語文學(xué)界脫穎而出并憑借作品《溫柔之歌》榮獲龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)。蕾拉·斯利瑪尼堅(jiān)信文學(xué)的反抗力量,她要為女性發(fā)出溫柔且尖銳的聲音,要去打破關(guān)于母性的神話和謊言,要以文學(xué)的力量去改變讀它的人。endprint