亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢時(shí)空差異論視角下語(yǔ)篇銜接對(duì)比研究

        2018-01-01 05:47:02趙艾馬艷麗
        文學(xué)教育·中旬版 2017年12期

        趙艾+馬艷麗

        內(nèi)容摘要:本文立足于英漢時(shí)空差異論這一理論框架,探討了英漢語(yǔ)篇在銜接上的主要差異,進(jìn)一步驗(yàn)視了英語(yǔ)的時(shí)間性特質(zhì)和漢語(yǔ)空間性特質(zhì)這一論斷,從而使英語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言背后的思維本質(zhì)差異。

        關(guān)鍵詞:英漢時(shí)空差異 語(yǔ)篇特征 思維差異

        一.英漢時(shí)空差異論

        洪堡特(2011)認(rèn)為,每一種語(yǔ)言都包含一個(gè)獨(dú)特的世界觀,一個(gè)民族的思想表達(dá)一定有其特定的語(yǔ)言表征方式。換言之,不同語(yǔ)言之間的表達(dá)方式差異折射出其背后的本質(zhì)差異。學(xué)界對(duì)英漢兩種語(yǔ)言從詞匯、語(yǔ)音、句式等方面進(jìn)行了大量的對(duì)比研究,如連淑能(2010)等將英漢差異總結(jié)為形合與意合、客體意識(shí)與主體意識(shí)、個(gè)體思維與整體思維等方面的差異。其中,形合和意合是王力先生(1936)最早提出,認(rèn)為是最能體現(xiàn)英漢語(yǔ)言的差異。根據(jù)語(yǔ)言類型學(xué)的觀點(diǎn),英語(yǔ)等形合語(yǔ)言屬于綜合性語(yǔ)言,主要利用形式手段、形態(tài)手段等形式進(jìn)行語(yǔ)言的銜接;而漢語(yǔ)等意合語(yǔ)言屬于分析性語(yǔ)言,沒有典型的形態(tài)變化,主要依靠句內(nèi)邏輯關(guān)系組織語(yǔ)言。

        王文斌(2013)認(rèn)為,上述差異只是英漢的外在表象,隱匿于這些差異背后的是英語(yǔ)的時(shí)間性特質(zhì)和漢語(yǔ)的空間性特質(zhì)。即認(rèn)為英語(yǔ)民族注重事物的行為、動(dòng)作、變化,即時(shí)間性,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)為謂語(yǔ)動(dòng)詞中心觀,動(dòng)詞的時(shí)態(tài)等形式是十分重要的語(yǔ)法范疇,在句法構(gòu)建中具有強(qiáng)制性;而漢民族注重事物、關(guān)注空間,常借助于體現(xiàn)空間的名物表達(dá)具有時(shí)間性的行為動(dòng)作,漢語(yǔ)中的量詞就是一個(gè)獨(dú)特的語(yǔ)法范疇,在句法結(jié)構(gòu)中也具有強(qiáng)制性。王文斌指出,在作為自然語(yǔ)言的篇章結(jié)構(gòu)中,英語(yǔ)通過(guò)詞匯和形態(tài)手段把各種句子成分銜接起來(lái),句子結(jié)構(gòu)往往呈現(xiàn)一維性、連接性與延續(xù)性;而漢語(yǔ)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)偏重于空間的聚合關(guān)系,以語(yǔ)義統(tǒng)領(lǐng),呈現(xiàn)塊狀性、離散性與勾連性。下文將從英漢語(yǔ)篇的銜接上對(duì)比兩種語(yǔ)言的時(shí)空性差異。

        二.英漢語(yǔ)篇銜接對(duì)比

        韓禮德和哈桑(1976)指出,“語(yǔ)篇是一個(gè)語(yǔ)義單位,可以是一個(gè)小句、一首小詩(shī)、或是一篇散文、一次對(duì)話,可長(zhǎng)可短,可以是口頭的,也可以是書面的”。不同學(xué)者對(duì)語(yǔ)篇的界定范圍不一樣,歐洲學(xué)者多用“篇章”,美國(guó)學(xué)者常用“話語(yǔ)”,本文對(duì)以上術(shù)語(yǔ)不做區(qū)分,與語(yǔ)篇統(tǒng)稱。

        語(yǔ)篇中的句子之間在形式上具有銜接性,同時(shí)在表達(dá)的概念和命題之間存在語(yǔ)義上的連貫性,二者是語(yǔ)篇對(duì)比的主要內(nèi)容。韓禮德首次提出“銜接”這一概念,并將銜接分為照應(yīng)、替代、省略、連接和詞匯手段五種,通過(guò)這些手段把句子粘合在一起組成大一級(jí)的語(yǔ)言單位。韓禮德的銜接理論包括詞匯銜接和結(jié)構(gòu)銜接兩部分。詞匯銜接指語(yǔ)篇中某些詞語(yǔ)之間存在的語(yǔ)義聯(lián)系;結(jié)構(gòu)銜接指語(yǔ)篇中某一小句與上文的結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系。因?yàn)殂暯右燥@性的語(yǔ)言成分形式出現(xiàn)于篇章表層,本文將重點(diǎn)討論連接、省略以及替代三種結(jié)構(gòu)銜接類型在英漢語(yǔ)篇中的本質(zhì)差異。

        1.連接對(duì)比

        王菊泉(2011)指出,在篇章語(yǔ)言學(xué)中連接是一種銜接手段,指的是通過(guò)連詞、連接副詞以及介詞短語(yǔ)等連接性詞語(yǔ)表示句子之間的邏輯語(yǔ)義關(guān)系。連接是英漢兩種語(yǔ)言之間差別最大的一種銜接形式,在表象上最能體現(xiàn)形合與意合的差異,因?yàn)檎Z(yǔ)篇中的連接成分本身就是具有明確含義的詞語(yǔ),如轉(zhuǎn)折成分、因果成分、時(shí)間成分等,通過(guò)這些連接性詞語(yǔ),作者可以構(gòu)建句子間的語(yǔ)義聯(lián)系,讀者可以了解前后句的語(yǔ)義邏輯關(guān)系。請(qǐng)看以下例句:

        (1a).The boy,who was crying as if his heart would break, said, when I spoke to him, that he was very hungry because he had had no food for two days.

        (1b)男孩哭得心都快碎了,我問(wèn)他怎么了,他說(shuō)餓極了,兩天沒吃東西了。

        可以看出,英語(yǔ)復(fù)合長(zhǎng)句十分注重句子的形式和結(jié)構(gòu)的完整,(1a)中用who, as if, when, that, because 等多個(gè)連接成分,句子連接呈樹狀。而相應(yīng)的漢語(yǔ)句子由多個(gè)短句由逗號(hào)連接而成,短句與短句之間靠整個(gè)話題維系,行文松散,節(jié)節(jié)展開, 呈竹狀,通過(guò)語(yǔ)義連貫體現(xiàn)出漢語(yǔ)塊狀性和離散性。再來(lái)做一些漢英對(duì)比:

        (2a)他不老實(shí),我不能信任他。

        (2b)Because he is not honest, I cant trust him.

        (3a)人不犯我,我不犯人。

        (3b)We will not attack unless we are attacked.

        通過(guò)以上例句,我們可以看出,漢語(yǔ)的語(yǔ)義與語(yǔ)序關(guān)系密切,很少用關(guān)聯(lián)詞,小句有主次之分,尤其作為一種重要形式的四字格中,詞語(yǔ)之間就像拼湊的積木組合通過(guò)隱性連接來(lái)表意;對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)中則必須借助各種連接手段進(jìn)行顯性連接使句子連貫流暢。

        2.省略對(duì)比

        省略是指為了避免重復(fù),把語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的某個(gè)成分省去,使表達(dá)簡(jiǎn)練、緊湊、清晰的一種言語(yǔ)表達(dá)方式。為了使語(yǔ)言表達(dá)更為簡(jiǎn)潔,語(yǔ)境中提供的信息沒有必要重復(fù)就可以省略,同時(shí),省略的成分可以從上下文找到,省略結(jié)構(gòu)與被省略的預(yù)設(shè)關(guān)系使省略具有語(yǔ)篇銜接功能。如:

        (4a) They said they were coming to help us with our house repair today.

        (4b)他們說(shuō),金田來(lái)幫助我們修房子。

        (4c)他們說(shuō),他們打算金田幫助我們修我們的房子。

        從例4可以看出,英語(yǔ)表達(dá)語(yǔ)法關(guān)系嚴(yán)謹(jǐn),而漢語(yǔ)表達(dá)主要靠邏輯關(guān)系,語(yǔ)法關(guān)系處于次要地位。主要是因?yàn)闈h語(yǔ)是意合型語(yǔ)言,省略只求達(dá)意,不考慮語(yǔ)法,英語(yǔ)是形合型語(yǔ)言。

        (5a) 阿Q生平本來(lái)愛看熱鬧,(他)便即尋聲走出去了。(他)尋聲漸漸的尋到趙太爺?shù)膬?nèi)院里,雖然在昏黃中,(他)卻辨得出許多人……endprint

        (5b)since Ah Q always liked to join in any excitement that was going,he went out in search of the sound. He traced it gradually right into Mr. Chaos inner courtyard. Although it was dusk he could see many people there...(楊憲益、戴乃迭譯:The True Story of Ah Q)

        (5a)中多處省略主語(yǔ)“他”,但在理解上并未造成歧義,因?yàn)槭÷缘闹髡Z(yǔ)暗含在上文中;(5b)的英語(yǔ)譯文中,省略的主語(yǔ)被補(bǔ)全,漢語(yǔ)中的無(wú)主語(yǔ)情況在英語(yǔ)中不能容忍。這也說(shuō)明了英漢語(yǔ)形合與意合在省略銜接上的差異,進(jìn)一步驗(yàn)證了英語(yǔ)的時(shí)間性和漢語(yǔ)的空間性特質(zhì)這一論斷。

        3.替代對(duì)比

        替代是語(yǔ)言使用中的一種普遍現(xiàn)象,是建立在詞匯語(yǔ)法層上的,替代發(fā)生在句子層面,也發(fā)生在語(yǔ)篇層面,替代成分與替代對(duì)象之間的關(guān)系使語(yǔ)篇具有銜接功能,韓禮德和哈桑把替代分為名詞性替代、動(dòng)詞性替代和分句性替代。雖然英漢兩種語(yǔ)言都有替代現(xiàn)象,但英語(yǔ)因其具有詞的屈折變化形式,名詞性替代有單復(fù)數(shù)形式的區(qū)分如one和ones; 動(dòng)詞性替代有時(shí)態(tài)的形式變化, 如代動(dòng)詞do和does的區(qū)別。再如:

        (6a)我們的民族再也不是一個(gè)被人侮辱的民族了。

        (6b)Ours is no longer a nation subject to insult and humiliation.

        (7a)瑪麗會(huì)講漢語(yǔ),而且講的很好。

        (7b) Mary speaks Chinese, and that very well.

        例6中的名詞性替代和例7中的動(dòng)詞性替代充分說(shuō)明了英語(yǔ)語(yǔ)篇替代銜接手段中表現(xiàn)出來(lái)的句子結(jié)構(gòu)一維性、連接性與延續(xù)性;漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接的塊狀性、離散性與勾連性,而且研究表明漢語(yǔ)中的替代現(xiàn)象頻率要低于英語(yǔ),即英語(yǔ)偏重于時(shí)間性,漢語(yǔ)偏重于空間性。

        三.結(jié)論

        以上通過(guò)連接、省略和替代等幾種主要的語(yǔ)篇銜接手段中英漢語(yǔ)篇在銜接上的主要差異,進(jìn)一步驗(yàn)視了英語(yǔ)語(yǔ)篇表達(dá)的形合和漢語(yǔ)語(yǔ)篇表達(dá)的意合特征,指出其背后的本質(zhì)差異是英語(yǔ)偏重于時(shí)間性,漢語(yǔ)偏重于空間性,從而使英語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言背后的思維本質(zhì)差異,并為英漢翻譯、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),以及中國(guó)文化走出去提供借鑒。

        參考文獻(xiàn)

        1.Halliday, M.A.K.&Hasan,R. Cohesion in Englsih [M].London: Longman,1976.

        2.洪堡特.洪堡特語(yǔ)言哲學(xué)文集.姚小平(譯)[M].北京:商務(wù)印書館,2011.

        3.連淑能.英漢對(duì)比研究[M].北京:高等教育出版社,2010.

        4.王力.中國(guó)問(wèn)法學(xué)初探[M].北京:上午印書館,1936.

        5.王文斌.論英語(yǔ)的時(shí)間性特質(zhì)與漢語(yǔ)的空間性特質(zhì)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2013年3月.

        6.王文斌.論英漢表象性差異背后的時(shí)空特性--從Humboldt的“內(nèi)蘊(yùn)語(yǔ)言形式”觀談起[J].中國(guó)外語(yǔ),2017年5月.

        7.王文斌.論漢英篇章構(gòu)建的時(shí)空性差異[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2017年4月。

        8.英語(yǔ)的時(shí)間性與漢語(yǔ)的空間性——朱永生,鄭立興,苗興偉.英漢語(yǔ)篇銜接手段對(duì)比研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

        9.潘文國(guó).漢英語(yǔ)對(duì)比綱要.北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,1997.

        10.王菊泉.什么是對(duì)比語(yǔ)言學(xué).上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011.

        【基金項(xiàng)目】:本文為河北省高等學(xué)校人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“英漢時(shí)空偏向性認(rèn)知視角下的語(yǔ)篇特征對(duì)比研究”(項(xiàng)目編號(hào)SD162014)研究成果。

        (作者單位:張家口學(xué)院;北京交通大學(xué)海濱學(xué)院)endprint

        狠狠综合久久av一区二区三区| 色一情一乱一伦一区二区三欧美| 人妻av无码一区二区三区| 久久精品人人爽人人爽| 亚洲欧美日韩国产一区二区精品| 男女啦啦啦视频在线观看| 日本岛国一区二区三区四区| 欧美激欧美啪啪片| 国产专区国产av| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区色播 | 永久国产盗摄一区二区色欲| 日本道免费一区日韩精品| 日本伊人精品一区二区三区| 在线视频夫妻内射| 国产精品一区二区在线观看| 国产熟妇搡bbbb搡bb七区| 久久精品国产72国产精福利| 国产成人自拍视频在线观看网站| 99久久国产免费观看精品| 国产丝袜美女一区二区三区| 人人妻人人澡人人爽久久av | 日韩熟妇精品视频一区二区| 国产精品中文字幕日韩精品| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人 | 无码精品人妻一区二区三区影院| 亚洲另类国产综合第一| 免费人成视频网站在线观看不卡| 男女一区视频在线观看| 在厨房被c到高潮a毛片奶水| 亚洲爆乳少妇无码激情| 国产 在线播放无码不卡| 国产一区二区白浆在线观看| 亚洲精品国偷拍自产在线| 少妇人妻偷人精品一区二区| 一级无码啪啪| 在线观看午夜视频国产| 国产l精品国产亚洲区久久| 加勒比无码专区中文字幕| 永久免费在线观看蜜桃视频| 女优av一区二区在线观看| 精品国产偷窥一区二区|