【摘要】:言據(jù)性是體現(xiàn)交際雙方互動的一種語言手段。通過對漢語書評語篇的言據(jù)性進(jìn)行分析,可以得知據(jù)素的分布情況,從而可以解讀書評的語篇特征;也可以根據(jù)各個據(jù)素的使用,分析其所體現(xiàn)的人際意義,尤其是書評作者與讀者之間的人際關(guān)系,給漢語書評寫作帶來一定的啟示。
【關(guān)鍵詞】:言據(jù)性;漢語書評;據(jù)素;人際功能
一、引言
言據(jù)性是一種普遍的語言學(xué)現(xiàn)象。它又可以稱為可證性、實(shí)據(jù)性等。本文根據(jù)國內(nèi)學(xué)者楊林秀的觀點(diǎn),對言據(jù)性進(jìn)行分類,即零據(jù)素,感官據(jù)素,報(bào)告據(jù)素,推理據(jù)素和信念據(jù)素。在漢語、英語等語言中,人們有時(shí)會直接陳述信息,但有時(shí)也會表明信息的來源和可信度。這些信息的表述都要用到各類據(jù)素,因此,用言據(jù)性分析語篇具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
韓禮德認(rèn)為,語言具有三大元功能。人際功能是指語言具有表達(dá)人與人之間關(guān)系的功能,同時(shí)也可以表達(dá)說話人的態(tài)度和推斷,從而起到影響別人的態(tài)度和行為的作用。由此可以看出人際功能和言據(jù)性有著緊密的聯(lián)系?;诖耍疚膶h語書評進(jìn)行人際功能的探析,可以引起書評作者對據(jù)素使用的重視,同時(shí)讓讀者理解各類據(jù)素使用背后所隱含的意義。
二、研究方法
本文之所以選漢語書評作為分析對象,有以下兩個原因:一是學(xué)術(shù)界從言據(jù)性的視角分析書評的文章少之又少;二是漢語書評的數(shù)量相對較少,以它作為分析對象,可以解讀書評語篇的特征,給書評寫作帶來一定的啟示。漢語書評材料選自于中國外語類權(quán)威期刊《外語教學(xué)與研究》《現(xiàn)代漢語》,從中選取10篇,并且選取每篇的評價(jià)部分作為分析對象,對其據(jù)素進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,并且探討漢語書評語篇中的人際功能。
三、漢語書評言據(jù)性的人際功能探析
各類據(jù)素所占的比例
從上表中,我們可以看出,零據(jù)素所占的比例最大,占68%,報(bào)告據(jù)素和推理據(jù)素次之,而感官據(jù)素和信念據(jù)素僅占2%和1%,幾乎可以忽略不計(jì),因此,下面就不再具體討論。
從各類據(jù)素所占的比例,我們大體可以看出漢語書評的語篇特征,特別是零據(jù)素和報(bào)告據(jù)素所占的比例之高,說明書評語篇的客觀性及可信度;另外,它又是一種評價(jià)性語篇,推理據(jù)素所占比例相對較大??偠灾瑵h語書評是一種特殊的學(xué)術(shù)文章,它要保持科學(xué)客觀性,把原書作者的觀點(diǎn)、理論和思想等傳達(dá)給讀者,并加以自己的評價(jià),同時(shí)要說明所述觀點(diǎn)的可信度。
(一)、零據(jù)素
顧名思義,零據(jù)素是不使用任何語法標(biāo)記的一種語言現(xiàn)象,它表明的意義潛勢是可信的。使用零據(jù)素,說明說話人對所述信息持肯定態(tài)度,即陳述事實(shí),如:
(1)本書結(jié)構(gòu)安排獨(dú)特,內(nèi)容廣泛,涉及多個重要語言教學(xué)話題,具有很強(qiáng)的實(shí)用性。
由于本文選取書評材料的評價(jià)部分進(jìn)行分析,因此諸如此類的總結(jié)話語占很大部分。從中,我們不難看出書評作者在說明一本書的優(yōu)點(diǎn),也從側(cè)面反映書評作者對所述信息持肯定態(tài)度。使用零據(jù)素,書評作者想說明他以客觀的視角評價(jià)此書,從而證明他是公平公正的,增加所述信息的可信性,也希望讀者能采納他的觀點(diǎn),但也暗示著他不希望讀者對所述信息進(jìn)行討論和介入,疏遠(yuǎn)了他與讀者的人際關(guān)系。
(二)、報(bào)告據(jù)素
報(bào)告據(jù)素可分為自我報(bào)告據(jù)素和他人報(bào)告據(jù)素。這里主要有他人報(bào)告據(jù)素。
他人報(bào)告據(jù)素指信息來源于外部而非說話者本身,如:
(2)Cogo(2012)認(rèn)為,ELF不是被鼓勵出來的,也不是設(shè)計(jì)出來的,它是自然發(fā)生的;在文化上,ELF既不中立,也并非不受價(jià)值觀影響,反之,它的文化感更豐富,資源更多。
這個例子是他人報(bào)告據(jù)素,所述信息來源于“Cogo”,書評作者只是陳述該信息,更加客觀地表述書中所述信息,再者,Cogo都是著名學(xué)者,更加提高了所述信息的可信度和權(quán)威性,因此,也容易受到讀者的認(rèn)可。而書評作者則對所述信息的可靠性不承擔(dān)任何責(zé)任。
(三)、推理據(jù)素
推理據(jù)素是指所陳述的信息是說話者推理出來的。如:
(3)此外,或許因出版時(shí)間,或許因關(guān)注的文獻(xiàn)不足,作者的某些總結(jié)不等于定論。
在例子(3)中,“或許”的使用,我們很容易看出這是推理據(jù)素。推理據(jù)素的使用,表明書評作者只是提供了諸多可能立場的一種。書評作者的這種不確定態(tài)度,減輕了書評作者對所述信息所負(fù)的責(zé)任。同時(shí),也擴(kuò)大了與讀者進(jìn)行對話的空間,使讀者認(rèn)識到這只是書評作者的一種看法,讀者可以有自己的看法和觀點(diǎn),從而建立起一種和諧的人際關(guān)系。
四、結(jié)論
通過對漢語書評的言據(jù)性進(jìn)行分析,可以解讀出漢語書評語篇所體現(xiàn)的特征,也可以闡釋其所體現(xiàn)的人際關(guān)系,得出以下結(jié)論:所用據(jù)素呈現(xiàn)出的主觀性越強(qiáng)烈,書評作者對所述信息的可靠性負(fù)的責(zé)任越大;據(jù)素的使用可以拉近或疏遠(yuǎn)書評作者與讀者之間的人際關(guān)系。
參考文獻(xiàn):
[1] Chafe, W. J. Nichols (eds.). Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology [C]. Norwood: Ablex, 1986.
[2] Halliday, M. A. K. An Introduction to Fun ctional Grammar [M]. ( 2nd ed. ) . London: Edward Arnold, 1994.
[3] 房紅梅.言據(jù)性研究述評[J].現(xiàn)代外語,2006 (2):191一196
[4] 胡壯麟.可證性,新聞報(bào)道和論辯語體[[J].外語研究,1994a (2): 22-28.
[5] 胡壯麟.語言的可證性[[J].外語教學(xué)與研究,1994b (1): 9-15
[6] 唐麗萍.學(xué)術(shù)書評語類結(jié)構(gòu)的評價(jià)分析[J].外國語, 2004 (3):35 —43 .
[7] 朱永生.試論現(xiàn)代漢語的言據(jù)性.現(xiàn)代外語,2006(4): 331-337.