王維
【摘要】本文淺談了西方繪畫傳入日本的歷史及浮世繪傳至西方并留下深遠(yuǎn)影響的史實(shí),引出藝術(shù)的相互作用對(duì)于現(xiàn)今繪畫的意義的深思。
【關(guān)鍵詞】浮世繪;西方繪畫;美術(shù)史
一、西方繪畫之于日本浮世繪
16世紀(jì)中葉,在經(jīng)過長達(dá)兩百年的閉關(guān)鎖國之后,日本希望重新開啟國門,再次開始對(duì)外貿(mào)易。在織田信長(1534—1582)及其后繼者們的統(tǒng)治時(shí)期,西方傳教士進(jìn)入日本發(fā)展傳教。盡管天主傳教士們?cè)谌毡镜呐d盛時(shí)期很短,然而學(xué)界已經(jīng)有足夠的時(shí)間對(duì)傳教士們帶來的西方藝術(shù)作品進(jìn)行詳細(xì)研究。日本畫師們對(duì)外來新鮮事物十分的熱忱,他們使用本土材料盡最大努力模仿,并且迅速成為了模仿能手。1583年,意大利的喬瓦尼·尼科洛(1560—?)來到日本傳教,在日期間,他開設(shè)學(xué)園,教授日本人油畫、壁畫、雕版以及銅版畫,他培養(yǎng)了很多優(yōu)秀畫家,并把繪畫技法傳授給了日本畫師,使西方繪畫技法在日本流傳,對(duì)日本學(xué)界的影響不可忽視。
1598年,德川家康(1543—1616)統(tǒng)治日本。在此之后,由于感受到了西方勢(shì)力對(duì)日本的威脅,以及日本本國為尋找新的思想和形式以開拓其文化,先是接受外來文化,后又排斥外來文化并重新確認(rèn)傳統(tǒng)文化的重要性,德川幕府開始禁止天主教的傳播。1639年,日本堅(jiān)決地對(duì)西方關(guān)閉大門,實(shí)行閉關(guān)鎖國政策。
由于天主教問題的平息,1720年,日本德川幕府發(fā)布“洋書解禁令”,放寬了鎖國政策中的文化控制,對(duì)除與天主教有關(guān)書籍之外的其他書籍的輸入有所緩和,允許西方人文、繪畫、科學(xué)技術(shù)等書籍進(jìn)入日本。日本畫師們有著強(qiáng)烈的求知欲,對(duì)西洋的透視畫法、陰影法及銅版畫、油畫的興趣日益高漲,他們積極地研究學(xué)習(xí)西方繪畫——毫無偏見地,不論其來自何處。
為適應(yīng)美術(shù)大眾化的需要,他們需要一種能反映現(xiàn)實(shí)生活的藝術(shù),17世紀(jì),閉關(guān)鎖國政策下的日本維持著相對(duì)的和平,在這一時(shí)期,日本重新?lián)炱鹆嗣褡逦幕?,用以傳達(dá)大眾生活的市井畫——浮世繪開始流行。
菱川師宣(?—1694)最初是為市井小說畫插畫的畫師,后來他將插圖單獨(dú)從小說繪本中分離出來,形成了單幅版畫的形式,這就是最初的浮世繪。
之后,西方繪畫對(duì)日本繪畫產(chǎn)生了巨大影響。畫師們將學(xué)到的新知識(shí)技巧應(yīng)用延伸,結(jié)合寫實(shí)和裝飾繪畫的特點(diǎn),運(yùn)用西方繪畫的透視、明暗法等來表達(dá)具有裝飾性效果的從容、客觀的日本繪畫精神,這使得浮世繪發(fā)生了變化。
菱川師重(生卒不詳)熟練掌握了簡(jiǎn)單的透視法,借用西方透視法準(zhǔn)確描繪出遠(yuǎn)近街景、游廊和劇場(chǎng)的空間輪廓和在此中人物的關(guān)系,使之與寬松而富有節(jié)奏的人物線條形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,讓平面裝飾的日本繪畫的圖畫空間得以加深。
此后的浮世繪對(duì)西方繪畫技法的吸收更為成功,成為浮世繪之后發(fā)展的有力支撐。
葛飾北齋(1760—1849)同時(shí)使用日本名勝畫的傳統(tǒng)作畫方法與荷蘭風(fēng)景版畫手法,將銅版畫的手法運(yùn)用到木版畫上,細(xì)心觀察了江戶市民的生活和民間風(fēng)俗,結(jié)合西方繪畫手法和日本繪畫的情趣建立了繪畫的新樣式,即用來描繪日常生活的風(fēng)景畫。在他著名的《富岳三十六景》(約1822年)中,他以嬉戲的態(tài)度使用了西方的透視法,畫面中的視覺真實(shí)讓位于平面裝飾效果,以新奇的視角將山巒與人們的生活進(jìn)行對(duì)比,包含著西洋畫法的獨(dú)特方式,且富有日本特色。
而歌川廣重(又名安騰廣重,1797—1858)是在葛飾北齋的畫中受到啟發(fā)繪制的風(fēng)景畫,1832年8月,他得到以將軍使者身份進(jìn)入京都皇宮的機(jī)會(huì),旅程來回經(jīng)過那條東海道驛路,在此間他畫了許多風(fēng)景及驛站的草圖,以此創(chuàng)作出了自己獨(dú)特的風(fēng)格。歌川廣重于1833—1834年間創(chuàng)作的《東海島五十三次》,體現(xiàn)了他的全部才能。相較于葛飾北齋繪畫中給人的視覺沖擊力,歌川廣重表達(dá)了截然不同的景觀外貌和靜謐的氣氛,富有抒情性,充滿詩意。從歌川廣重的繪畫中可以清楚地看出對(duì)幾何透視法和明暗法之類的西方繪畫技巧使用的尤為嫻熟,畫面中常出現(xiàn)這些技法,但卻并沒有加強(qiáng)使用,而是把它們完全吸收。歌川廣重還繪制了10幅或11幅魚類等靜物畫,而這樣的靜物畫是歌川廣重在了解西方繪畫之后才開始涉及的。
二、日本浮世繪之于西方繪畫
隨著歌川廣重等浮世繪大師的離世,描寫日本江戶時(shí)代的人文風(fēng)情戀歌的浮世繪宣告終結(jié),而在浮世繪這一民族藝術(shù)奄奄一息的時(shí)候,借由出口西方的陶瓷等物品,作為裝飾的浮世繪開始流入西方。
由于清朝長期的閉關(guān)鎖國,19世紀(jì)中期,西方國家開始從日本進(jìn)口茶葉、瓷器等物品。而當(dāng)時(shí)已經(jīng)猶如廢紙一般的浮世繪的圖畫,就印在日本的茶葉、瓷器的包裝上,雖然包裝紙已是皺皺巴巴,但其上面有著明亮色彩、簡(jiǎn)潔生動(dòng)的形象,富有韻律的線條,不真實(shí)的美輪美奐,吸引了西方的藝術(shù)家們,藝術(shù)家們開始關(guān)注日本浮世繪。
當(dāng)時(shí)西方傳統(tǒng)古典主義繪畫采用的是定點(diǎn)透視法,符合人視覺的真實(shí)性,長期都追求著“畫得像”。照相機(jī)的出現(xiàn),威脅了追求“畫得像”的古典繪畫在西方的地位。因?yàn)榕恼者h(yuǎn)比繪畫耗時(shí)更短,并且更加寫實(shí),保羅·德拉羅還曾說過“從今日起,繪畫死了”這樣的話。照相機(jī)使得畫師們必須要探索新的繪畫形式。
浮世繪的出現(xiàn)對(duì)于當(dāng)時(shí)的西方繪畫具有很大的沖擊性,一是內(nèi)容平民化很吸引人,二是不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臉?gòu)圖方式也可以表現(xiàn)透視關(guān)系和遠(yuǎn)近關(guān)系,以線條和平涂的手法一樣可以表現(xiàn)出畫面的立體感,明亮具有裝飾效果的色彩,多視點(diǎn)可以使畫面能容納更多內(nèi)容,這些都使他們耳目一新。浮世繪打破了古典學(xué)院派創(chuàng)作的規(guī)則,給西方繪畫以新風(fēng),給需要?jiǎng)?chuàng)新的畫家們帶來了全新感受,為西方藝術(shù)家們提供了新的思路,從而幫助他們實(shí)現(xiàn)了目標(biāo),給予了西方美學(xué)所有領(lǐng)域以靈感和啟發(fā)。
愛德華·馬奈(1832—1883)所作的《奧林匹亞》中將日本浮世繪的技法成功轉(zhuǎn)化到法國繪畫中,這幅作品被公認(rèn)為是馬奈學(xué)習(xí)浮世繪時(shí)期的巔峰之作,畫面中的透視不再嚴(yán)謹(jǐn)科學(xué),而是進(jìn)行了大膽嘗試,把從浮世繪中學(xué)到的,大膽地運(yùn)用到自己的作品中,使其成為他獨(dú)特風(fēng)格的一部分,此畫還被選入了沙龍畫展。
文森特·威廉·梵·高(1853—1890)是何時(shí)開始接觸浮世繪的,關(guān)于這點(diǎn)還不清楚。但梵·高移居巴黎(1886年)后,他認(rèn)真的研究日本浮世繪版畫的制作和繪圖方法,梵·高無疑是受浮世繪影響最大的畫家之一,他先后臨摹過不下30幅浮世繪作品,如歌川廣重的《龜戶梅花》以及《江戶名勝百景》組圖之一的《千住大廈夏日黃昏的驟雨》。梵·高收藏有歌川廣重?cái)?shù)量眾多的風(fēng)景畫,其后期作品的粗獷畫風(fēng)喚起了梵·高的注意和熱情。后來梵·高在阿爾居住,此間他對(duì)浮世繪有了更深刻的了解,來自浮世繪的影響已經(jīng)完全融入了梵·高的繪畫中,如《阿爾的臥室》,雖不容易辨認(rèn),但在梵高寫的信中,他明確表示:“這里顏色表現(xiàn)了一切。陰影和陰影投射被壓制。用自由的平面著色,就像日本版畫一樣?!辫蟆じ吆笃诘淖髌分?,繪畫風(fēng)格從構(gòu)圖、空間表現(xiàn)上有創(chuàng)新,活潑的線條和色彩構(gòu)圖充滿張力,正是受到了浮世繪的啟發(fā)。
結(jié)語
而今世界,藝術(shù)思潮、形式和技法不斷地更新并傳播開來,各種藝術(shù)不斷地被借鑒、吸收、消化。如西方繪畫對(duì)浮世繪的影響,歌川廣重對(duì)印象派的影響,我們對(duì)此已經(jīng)習(xí)以為常,藝術(shù)的交互作用更加活躍的現(xiàn)在,這種藝術(shù)的交流、接受和轉(zhuǎn)化作用越來越多的發(fā)生于藝術(shù)家們的腦中,就如當(dāng)時(shí)的西方繪畫與日本浮世繪相互影響一般,現(xiàn)在的藝術(shù)家們憑借自身的想象力,實(shí)現(xiàn)不同藝術(shù)間的和諧統(tǒng)一,得到不同的詮釋,再次產(chǎn)生新的藝術(shù)。
參考文獻(xiàn):
[1]宮竹正.浮世繪的故事[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2006.
[2]陳炎鋒.日本浮世繪簡(jiǎn)史[M].臺(tái)北:藝術(shù)家出版社,1990.
[3]弗朗西斯科·莫雷納.浮世繪三杰:喜多川歌磨、葛飾北齋、歌川廣重[M].袁斐,譯.北京:北京美術(shù)攝影出版社,2017.
[4]潘力.浮世繪[M].石家莊:河北教育出版社,2012.
[5]張夫也.世界美術(shù)通史:日本美術(shù)[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2010.