古代漢語(yǔ)同義詞研究是本次研究古代漢語(yǔ)的核心內(nèi)容,為進(jìn)一步研究古代漢語(yǔ)詞匯史提供了有力依據(jù)。當(dāng)前古代漢語(yǔ)同義詞研究所關(guān)注的問(wèn)題,主要包括古代漢語(yǔ)同義詞的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)、確定方法以及辨析方法等,古代漢語(yǔ)同義詞的研究不僅在實(shí)際中獲得較大成效,還為理論建設(shè)提供參考,彰顯了不同的面貌。
1、古代漢語(yǔ)同義詞的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)
研究古代漢語(yǔ)同義詞,首要問(wèn)題即是確定古代漢語(yǔ)同義詞的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),直接關(guān)系到古代漢語(yǔ)同義詞的價(jià)值。在古代漢語(yǔ)同義詞的研究歷程中,關(guān)于什么是古代漢語(yǔ)同義詞的問(wèn)題,學(xué)術(shù)界一直都存在較大爭(zhēng)議,具體表現(xiàn)在以下幾方面影響因素:(1)古代漢語(yǔ)同義詞概念中一個(gè)義項(xiàng)相同是應(yīng)有之義。古代漢語(yǔ)同義詞中“義”并不是詞義,而是義項(xiàng),即是詞的某一個(gè)義項(xiàng)。因此在兩個(gè)或者是兩個(gè)以上的詞,只要義項(xiàng)上相同,就會(huì)組成同義關(guān)系。(2)同義詞概念中意義不是“相近”而是“相同”就是應(yīng)有之義。古代漢語(yǔ)同義詞即是在某個(gè)義項(xiàng)范圍內(nèi),幾個(gè)詞的全部意義因素相同,在核心理性意義相同的背景下,詞的附加意義不同。即是在“相異”的基礎(chǔ)上,古代漢語(yǔ)同義詞“相同”,屬于同中有異的詞。(3)古代漢語(yǔ)同義詞主要以彼此詞性相同為基礎(chǔ)的。對(duì)于古代語(yǔ)言本體與語(yǔ)言、客觀世界的關(guān)系而言,詞的詞類不同,在共同的核心理性意義上也存在明顯差距,如果詞的核心理性意義沒(méi)有共同點(diǎn),同義聚合關(guān)系就不可能存在,因此古代語(yǔ)言同義詞之間的詞性肯定是相同的。(4)同義詞存在的土壤是同屬一個(gè)相同的共時(shí)層面上。在本質(zhì)上,古代語(yǔ)言同義詞是共時(shí)橫向的聚合關(guān)系,詞與詞之間只有在某一個(gè)固定的歷史階段才能存在,才可以被認(rèn)定為同義詞。此外,共時(shí)性也是古代語(yǔ)言同義詞的基礎(chǔ)屬性。(5)古代語(yǔ)言同義詞中音節(jié)結(jié)構(gòu)相同也是認(rèn)定的一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)。一般情況下,詞匯概念的外延和含義會(huì)給詞匯核心理性意義的形成帶來(lái)影響,因此在構(gòu)建同義詞組的過(guò)程中,要求詞與詞之間的音節(jié)結(jié)構(gòu)相一致。由此可見(jiàn),古代漢語(yǔ)同義詞的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)為在某一個(gè)固定的共時(shí)層面上,相同詞類之間的音節(jié)結(jié)構(gòu)相一致,有一個(gè)義項(xiàng)相同的詞就會(huì)形成同義詞。
2、古代漢語(yǔ)同義詞的確定方法
2.1替換法
古代漢語(yǔ)同義詞中詞在相應(yīng)語(yǔ)境中會(huì)出現(xiàn)臨時(shí)意義,讓同義詞能夠在固定的條件下實(shí)現(xiàn)同義詞的詞與詞之間的相互轉(zhuǎn)換,這就產(chǎn)生了能相互替換的都不是古代漢語(yǔ)同義詞的情況。例如某教授曾說(shuō)過(guò):“不能因?yàn)閮蓚€(gè)詞在同一個(gè)句子中發(fā)生相互替換而意義沒(méi)有改變,即是說(shuō)這兩個(gè)詞就是同義詞。必須要兩個(gè)詞在常見(jiàn)的場(chǎng)合中多次出現(xiàn)相互替代,才是同義詞?!辈⑶夜糯鷿h語(yǔ)同義詞并不是全部都可以替換的,因?yàn)閮蓚€(gè)互為古代漢語(yǔ)同義詞除了具有共同點(diǎn)外,也有其他不同的地方。此外,什么是“可以替換”,什么是“不能替換”,都沒(méi)有可操作的具體標(biāo)準(zhǔn),依據(jù)也只是研究人員的主觀感受,所以無(wú)法避免在研究過(guò)程中帶有主觀性。又如某中文系教授所提出的 “古人替換使用”識(shí)同法,即是在文獻(xiàn)使用中充分利用古人的實(shí)際“替換”方法進(jìn)行研究,與其他學(xué)者的“替換”法相比,該“替換法”獲得明顯進(jìn)步。但是古代漢語(yǔ)中大部分的同義詞使用實(shí)際“替換”法,只能幫助研究人員明確小部分古代漢語(yǔ)同義詞的替換,缺少?gòu)V泛的適用性。
2.2義素分析法
在古代漢語(yǔ)同義詞的研究過(guò)程中,義素分析法的應(yīng)用具有一定優(yōu)勢(shì),但也存在明顯缺陷,它的缺陷在于古代漢語(yǔ)同義詞研究本質(zhì)的不足,具體表現(xiàn)在:義素記錄時(shí)使用的符號(hào)、用詞和詞組,這些單位的使用含量本身就相當(dāng)于一個(gè)義位。受義素分析法記錄手段的局限,使得義素分析法的準(zhǔn)確度受到影響,缺少真實(shí)性與實(shí)用性。因此在確定古代漢語(yǔ)同義詞的過(guò)程中,義素分析法只是一個(gè)輔助研究手段,主要是利用古代訓(xùn)詁材料中的義界,將古代含義的主訓(xùn)詞與義值差當(dāng)作古代漢語(yǔ)被訓(xùn)詞的義素,對(duì)部分古代漢語(yǔ)同義詞進(jìn)行分析。
2.3雙重印證法
雙重印證法的應(yīng)用,一方面,主要是從漢語(yǔ)原文的經(jīng)典文獻(xiàn)中尋找依據(jù),以此明確古代漢語(yǔ)專書(shū)同義關(guān)系的有力依據(jù)就是古代漢語(yǔ)專書(shū)的原文,又稱為本證。另一方面,主要是通過(guò)訓(xùn)詁材料來(lái)驗(yàn)證古代漢語(yǔ)文獻(xiàn)中經(jīng)典原文所考察的同義詞,又稱為他證。雙重印證法的應(yīng)用,具有較強(qiáng)的可操作性與適用性,但也明顯存在不足之處,具體表現(xiàn)在:古代漢語(yǔ)的文獻(xiàn)資料存在歷史悠久,要想利用雙重印證法對(duì)古代漢語(yǔ)同義詞進(jìn)行了解,必須通過(guò)查閱古代的訓(xùn)詁資料,才能進(jìn)行下一步研究。
3、古代漢語(yǔ)同義詞的辨析方法
3.1探求本義分析法
探求本義分析法的特性會(huì)直接影響到詞義的特性,使得古代漢語(yǔ)同義詞相同義項(xiàng)上彼此都大相徑庭。例如“違”與“反”都有“違背”的意思。在《說(shuō)文·辵部》中說(shuō)到:“違,離也”,即是“離別”。因此用作“違背”,強(qiáng)調(diào)離開(kāi)正道。而在《說(shuō)文·又部》中說(shuō)到“反,覆也。”即是“翻轉(zhuǎn)”,翻轉(zhuǎn)以后與原本的相反。因此用作 “違背”,側(cè)重與正相反。
3.2引申義列分析法
引申義列分析法具有本義特點(diǎn)決定的特色,但在引申的過(guò)程中,詞本身通常會(huì)將本義的特點(diǎn)延伸、放大。例如“操”和“杖”都有“執(zhí)持”的意思。在《說(shuō)文·手部》中說(shuō)到:“操,把持也?!边@里又可引申為“駕馭”和“把握”。因此用作“執(zhí)持”,側(cè)重拿得穩(wěn)。而在《說(shuō)文·木部》中說(shuō)到:“杖,持也。”引申為“木杖”,屬于名詞,用作“執(zhí)持”動(dòng)詞的時(shí)候,引申的對(duì)象為長(zhǎng)條狀的事物。
3.3詞源意義分析法
詞源意義分析法一般適用于非同源的同義詞,即是同義詞在使用的意義上一致,詞源意義卻大相徑庭。同源詞的出現(xiàn)不僅可以引申分化,還可廣義分化。其中,引申義列只能表現(xiàn)在同源詞的同義詞引申分化中。例如“語(yǔ)”和“論”都有“談?wù)摗钡囊馑?。“論”和“倫”、“淪”、“輪”同源,側(cè)重條理。而“語(yǔ)”和“晤”同源,詞源意義代表“相對(duì)”。因此在用在“談?wù)摗钡倪^(guò)程中,側(cè)重“相對(duì)”。
3.4反義詞分析法
語(yǔ)言中大部分的詞都是按照自已自身具有的特殊性,與自身相反、相對(duì)的詞形成一個(gè)反義詞,不同的反義詞之間能夠?qū)⒐糯鷿h語(yǔ)同義詞之間存在的差異性反饋出來(lái)。例如“輕”與“賤”作為一對(duì)漢語(yǔ)同義詞,在動(dòng)詞上明顯帶有“輕視”的含義?!拜p”的反義詞是“重”,側(cè)重“認(rèn)為不重要”;而“賤”的反義詞卻是“貴”,側(cè)重“某個(gè)人的身份地位和人格低下?!?/p>
3.5語(yǔ)言環(huán)境分析法
從古代漢語(yǔ)同義詞出現(xiàn)的上下文語(yǔ)境中可以看出,兩個(gè)同義詞之間的分析、比較明顯不同。例如“諂”與“諛”是一對(duì)古代漢語(yǔ)同義詞,通過(guò)分析這兩個(gè)同義詞的用例后可知,“諂”強(qiáng)調(diào)的是說(shuō)出對(duì)方喜歡聽(tīng)的語(yǔ)言;而“諛”強(qiáng)調(diào)的是對(duì)方的言行舉止,不論是非,一味地阿諛?lè)畛小?/p>
結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,本文通過(guò)對(duì)古代漢語(yǔ)同義詞研究中的幾個(gè)問(wèn)題進(jìn)行了分析,有利于分析了解古代漢語(yǔ)同義詞的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)、古代漢語(yǔ)同義詞的確定方法以及代漢語(yǔ)同義詞的辨析方法,幫助研究人員深層次研究古代漢語(yǔ)同義詞,積累豐富的同義詞研究經(jīng)驗(yàn)與收集研究資料,從而提出更多的科學(xué)研究方法。