韓偉強(qiáng)
摘 要 目前普通高校本科生專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)多采用教師主導(dǎo)的方式開展課堂教學(xué),學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)外語(yǔ)的積極性不高,對(duì)學(xué)生的能力培養(yǎng)尤為不足。在新形勢(shì)下,社會(huì)對(duì)專業(yè)人才的綜合素質(zhì)要求日益提高,傳統(tǒng)專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)已無(wú)法滿足要求。為同時(shí)傳授學(xué)生外語(yǔ)知識(shí)以及專業(yè)前沿知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力,作者以西華大學(xué)汽車與交通學(xué)院的專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)為案例,指出了目前本院專業(yè)外語(yǔ)課程存在的問題,并提出了在教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法上的革新。作者在教學(xué)工作中嘗試了部分改革措施,效果良好。
關(guān)鍵詞 專業(yè)外語(yǔ) 專業(yè)前沿知識(shí) 教學(xué)與科研
中圖分類號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2017.08.043
Innovation and Application of Undergraduates Foreign Language
Teaching Methods in Colleges
HAN Weiqiang
(College of Automotive and Transportation Engineering, Xihua University, Chengdu, Sichuan 610039)
Abstract At present, teachers, in many ordinary universities delivered the undergraduate professional foreign language by the classroom teaching, the enthusiasm for students learning professional foreign language is not high, and the students' ability training is insufficient. Under the new situation, the society of the comprehensive quality of professional talent demand is increasing day by day, the traditional foreign language teaching have been unable to meet the requirements. To teach students knowledge of foreign languages and the forefront of professional knowledge, cultivate the students' comprehensive ability, the author takes the professional foreign language teaching in the automotive and traffic institute of xihua university as an example, pointing out the problems existing in our professional foreign language course, and puts forward the innovation on teaching content and teaching method. The author tried some reforms in the teaching work, the effect is good.
Keywords professional foreign language; professional cutting-edge knowledge; teaching and research
“專業(yè)外語(yǔ)”是在專業(yè)領(lǐng)域?qū)W(xué)生外語(yǔ)能力進(jìn)行培養(yǎng)的一門主干課,是了解國(guó)內(nèi)外本專業(yè)理論知識(shí)及研究前沿的重要輔助工具,在整個(gè)大學(xué)本科教育體系中具有舉足輕重的作用。
1 專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)中存在的問題
(1)學(xué)生無(wú)法將注意力集中到專業(yè)外語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)上。學(xué)生無(wú)法將注意力集中到專業(yè)外語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)上的主要原因來(lái)自于三個(gè)方面:①在專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)中教師多采用翻譯法教學(xué),學(xué)生被動(dòng)接受知識(shí),教學(xué)氛圍不活躍,致使學(xué)生對(duì)專業(yè)外語(yǔ)學(xué)習(xí)感到枯燥、無(wú)味;②學(xué)生課程任務(wù)繁重,枯燥無(wú)味的填鴨式教學(xué)方式很難刺激到學(xué)生,引起學(xué)生的興趣,學(xué)生久坐聽課更是容易導(dǎo)致學(xué)生昏昏欲睡;③有限的專業(yè)知識(shí)導(dǎo)致學(xué)生理解課程內(nèi)容難度增大,引起了學(xué)生逃避專業(yè)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的想法。
(2)學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)外語(yǔ)存在慣性思維。由于沒有語(yǔ)言環(huán)境,為應(yīng)對(duì)高考的外語(yǔ)考試,現(xiàn)在的大學(xué)生多是采用題海戰(zhàn)術(shù)進(jìn)行外語(yǔ)學(xué)習(xí)的,通過做大量的習(xí)題,增強(qiáng)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),提高考試成績(jī)。但大學(xué)專業(yè)外語(yǔ)雖然表面上仍是一門外語(yǔ)課程,但它與傳統(tǒng)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)存在本質(zhì)的差異。其特點(diǎn)是在掌握普通外語(yǔ)的基礎(chǔ)上,以外語(yǔ)作為輔助手段來(lái)解決專業(yè)領(lǐng)域的問題,而不追求外語(yǔ)本身的連續(xù)性、系統(tǒng)性和完整性。大學(xué)課程的特點(diǎn)是作業(yè)少、進(jìn)度快。采用傳統(tǒng)學(xué)習(xí)外語(yǔ)的方法顯然已不能滿足專業(yè)外語(yǔ)的高效學(xué)習(xí)。
(3)專業(yè)外語(yǔ)教程知識(shí)過于陳舊。目前,專業(yè)外語(yǔ)教材存在編纂時(shí)間過早、專業(yè)知識(shí)陳舊且過于簡(jiǎn)單、專業(yè)性與通用性不強(qiáng)等問題。目前各專業(yè)的專業(yè)外語(yǔ)課程的教材,有的來(lái)自國(guó)外原版專業(yè)書籍的部分章節(jié),有的選用與專業(yè)相關(guān)的科普讀物,有的采用自編教材的形式??偟膩?lái)看,由于不是統(tǒng)一組織編寫,所以水平不高、通用性不強(qiáng),難以將基礎(chǔ)英語(yǔ)、專業(yè)知識(shí)與學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)緊密結(jié)合,導(dǎo)致教學(xué)效果不佳。
(4)難以培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用外語(yǔ)為專業(yè)服務(wù)的能力。學(xué)生應(yīng)用外語(yǔ)為專業(yè)服務(wù)的能力主要包括以下幾個(gè)方面:①閱讀外語(yǔ)專業(yè)說明書的能力;②利用外語(yǔ)與國(guó)際友人交流探討專業(yè)知識(shí)的能力;③查找專業(yè)相關(guān)外語(yǔ)科技文獻(xiàn),并對(duì)其進(jìn)行總結(jié)、講解的能力;④專業(yè)外語(yǔ)課程學(xué)習(xí)后,具有了解國(guó)內(nèi)外本專業(yè)理論知識(shí)及研究前沿的能力。傳統(tǒng)的專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)方式很難培養(yǎng)學(xué)生的以上能力。
2 專業(yè)外語(yǔ)課程教學(xué)方法的改革與創(chuàng)新
(1)調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,培養(yǎng)學(xué)生查找專業(yè)外語(yǔ)文獻(xiàn)的能力。專業(yè)外語(yǔ)有很強(qiáng)的實(shí)踐性,在實(shí)踐中,應(yīng)提倡啟發(fā)式教學(xué),切實(shí)推動(dòng)學(xué)生的積極性,避免填鴨式教學(xué),注重相關(guān)能力與技能的培養(yǎng)。通過在課程中為學(xué)生講解如何在CNKI上以及Science direct上查找、下載相關(guān)專業(yè)學(xué)術(shù)論文,為學(xué)生培養(yǎng)了解國(guó)內(nèi)外本專業(yè)理論知識(shí)及研究前沿的能力打下基礎(chǔ)。學(xué)生由于專業(yè)外語(yǔ)詞匯以及專業(yè)知識(shí)的缺乏,直接閱讀外語(yǔ)文獻(xiàn)時(shí)會(huì)十分吃力,效率低,效果差。因此,在引導(dǎo)、確定學(xué)生的專業(yè)興趣后,教師應(yīng)先指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行相關(guān)知識(shí)的中文文獻(xiàn)閱讀,為外語(yǔ)文獻(xiàn)的閱讀提供足夠的專業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備。
(2)自編自演專業(yè)相關(guān)知識(shí)的情景對(duì)話。長(zhǎng)期以應(yīng)試為目的的學(xué)習(xí)方式使學(xué)生學(xué)成了“啞巴外語(yǔ)”。另一方面,學(xué)生應(yīng)能夠?qū)I(yè)詞匯學(xué)以致用。因此,引導(dǎo)學(xué)生自編自演專業(yè)相關(guān)知識(shí)的情景對(duì)話將有助于學(xué)生將外語(yǔ) “說出來(lái)”。不僅如此,通過教師與學(xué)生一起對(duì)情景對(duì)話劇本的修改,可以提高學(xué)生駕馭專業(yè)外語(yǔ)的能力。筆者在課堂上通過這一方法,成功調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)外語(yǔ)的積極性,學(xué)生為編寫較好的情景對(duì)話,翻閱了大量的相關(guān)外語(yǔ)文獻(xiàn),而筆者在指導(dǎo)過程中也收獲了更多的專業(yè)知識(shí)。形成了老師、學(xué)生相互學(xué)習(xí)、相互促進(jìn)的良性循環(huán)。
(3)培養(yǎng)學(xué)生閱讀、總結(jié)、講解專業(yè)外語(yǔ)文獻(xiàn)的能力。除情景對(duì)話外,在專業(yè)外語(yǔ)的課堂上,每個(gè)學(xué)生都采用閱讀多篇中文文獻(xiàn)加1篇英文文獻(xiàn)的方法,對(duì)專業(yè)知識(shí)的某一個(gè)方面有了初步的了解。在此基礎(chǔ)上,學(xué)生開始了對(duì)英文文獻(xiàn)的總結(jié)工作。通過制作英文PPT,多數(shù)學(xué)生能夠?qū)⑽墨I(xiàn)的內(nèi)容講解清楚。包括文獻(xiàn)中每個(gè)單詞的專業(yè)釋譯、文章研究方法、研究?jī)?nèi)容等,甚至有些本科生總結(jié)出了作者的學(xué)術(shù)思想。筆者在嘗試這一教學(xué)方法后發(fā)現(xiàn),學(xué)生在完成上述任務(wù)后,不僅專業(yè)詞匯掌握、科技文獻(xiàn)閱讀、專業(yè)知識(shí)總結(jié)等方面的能力有了顯著的提高,同時(shí)也發(fā)現(xiàn)了一些適合做科研的學(xué)生。
(4)增加外語(yǔ)專題報(bào)告講座環(huán)節(jié)。普通高校一般都會(huì)柔性引進(jìn)國(guó)外優(yōu)秀教授作為學(xué)校的客座教授。專業(yè)外語(yǔ)的任課教師應(yīng)抓住這一寶貴資源,主動(dòng)邀請(qǐng)相關(guān)專業(yè)的客座教授在專業(yè)外語(yǔ)課程即將結(jié)束前,向?qū)W生做專題報(bào)告講座,并鼓勵(lì)學(xué)生向報(bào)告人進(jìn)行提問,同時(shí)要求學(xué)生撰寫心得體會(huì)并上交。筆者通過邀請(qǐng)學(xué)院聘任的客座教授為學(xué)生做專題報(bào)告講座,結(jié)果發(fā)現(xiàn),通過增加專題報(bào)告講座環(huán)節(jié),不僅使學(xué)生增長(zhǎng)了專業(yè)知識(shí),開拓了眼界,同時(shí)也培養(yǎng)了學(xué)生的專業(yè)外語(yǔ)應(yīng)用能力。
3 結(jié)束語(yǔ)
在新形勢(shì)下,社會(huì)對(duì)專業(yè)人才的綜合素質(zhì)要求日益提高。專業(yè)外語(yǔ)作為專業(yè)學(xué)習(xí)的重要工具和手段,一方面,專業(yè)外語(yǔ)的學(xué)習(xí)能夠幫助學(xué)生成為既懂專業(yè)又熟練掌握外語(yǔ)的復(fù)合型人才,另一方面能夠培養(yǎng)學(xué)生了解國(guó)際上本專業(yè)的研究進(jìn)展的能力,為今后走上科研道路打下良好的基礎(chǔ)。但目前專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)仍未摸索出一套適合培養(yǎng)新形勢(shì)下高標(biāo)準(zhǔn)專業(yè)人才的成熟授課方法。專業(yè)外語(yǔ)課程教學(xué)不應(yīng)墨守陳規(guī),而是應(yīng)該在教學(xué)方法上有所突破,真正使學(xué)生做到學(xué)為專業(yè)所用。
參考文獻(xiàn)
[1] 袁安富.淺談專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)[J].南京工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2000(3):16-17.
[2] 吳夢(mèng)徽.不同專業(yè)的專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)方法研究[J].合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012.26(6):152-154.
[3] 張宇清.如何讓專業(yè)外語(yǔ)更好地為專業(yè)服務(wù)[J].科教文匯,2008(10):128-128.
[4] 白培康,廖海洪.提高專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量方法的探討[J].中北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2001(2):53-54.