薛涌
男孩問題,已經(jīng)成為世界性的問題。從中國到美國,再到歐洲、日本,我們可以清晰地看出已經(jīng)持續(xù)了幾十年的趨勢:從幼兒園一直到研究院,女性的學(xué)業(yè)表現(xiàn)普遍超過男性。美國的大學(xué)因為女性表現(xiàn)超出男性太多,導(dǎo)致男女不平衡,錄取男生時竟要在分?jǐn)?shù)上給予照顧。
難道男性智商低于女性?看考試成績確實如此。不過,據(jù)說科學(xué)家們已經(jīng)揭示出男性的腦容量大于女性,在生理上不應(yīng)該有劣勢。在我看來,人類社會根深蒂固的性別文化,是造成目前這種陰盛陽衰狀況的根本原因。
比如,大家都覺得:男孩往往大大咧咧、馬馬虎虎、以自我為中心、不聽話,女孩則認(rèn)真細(xì)心、辦事周到、善解人意,并且比較愿意聽從長者的勸告。我并非說所有男孩或女孩都是如此,這只不過是大家腦子里的印象或者成見。問題就出在這個成見上。按說,馬馬虎虎總不如認(rèn)真細(xì)心好??上?,一旦和性別角色結(jié)合,馬馬虎虎反而有了正當(dāng)性:男孩子嘛!家長們說起自己的兒子這樣的毛病時,表面上是抱怨、擔(dān)心,其實話里話外透著一絲驕傲。這就好像說兒子有男子氣概一樣。成人的這種態(tài)度,立刻滲透到孩子們身上。對一個男孩,你越說他馬馬虎虎,他往往就越馬馬虎虎,好像馬馬虎虎才酷。這還怎么指望他改正這樣的缺點?其他方面,如以自我為中心、不聽長者教訓(xùn)等,也如出一轍??傊覀兊奈幕癁槟泻⑺茉斓男詣e角色,導(dǎo)致了他們的失敗。
我的學(xué)生什么程度的都有,有的學(xué)起來快點,有的學(xué)起來慢點,不好一概而論,但是,男孩和女孩的區(qū)別大致還是看得出來的。我有兩個學(xué)習(xí)比較差的女學(xué)生,學(xué)起來非常慢,開始時真不知道是基礎(chǔ)差還是腦子笨。但是,這兩個孩子居然堅韌地堅持了下來。我有時很兇地批評她們,但她們都無怨無悔,老師要求什么,就使出吃奶的力氣跟上。幾個月下來,我自己都不相信:她們的學(xué)業(yè)水平提高了一大截!她們開始看似很笨,但事實證明相當(dāng)聰明,學(xué)得飛快!另外還有兩三個學(xué)習(xí)比較好的女孩,英譯中時不僅英文的每個詞都落到實處,中文也相當(dāng)考究;遇到不懂或拿不準(zhǔn)的地方,不管是多么細(xì)小,總能有針對性地提問。特別是有個13歲的女孩,在文本和譯文中另加注釋,把自己的疑問都通過這些注釋寫清楚,便于老師回答。這么學(xué),文章的起承轉(zhuǎn)合、字里行間的微妙含義,自然都把握得十分精到。
男孩子則不同。其實我最好的學(xué)生還是個男孩,應(yīng)該說是個神童,英文在全國比賽中拿過獎。但他有個大毛?。何胰绻o他一篇文章,讓他就不懂的地方提問,他總說沒有問題、全懂了。于是我讓他逐字逐句翻譯,一翻譯就露相兒了,很多似是而非的地方讓我抓住。我問他這是怎么回事,他自己也表示很無奈。差一點的學(xué)生就更讓人頭疼了。他們把英文翻譯成中文時,估計那譯文的許多地方他們自己都讀不懂,但也都胡亂堆在那里。很多詞匯和語法細(xì)節(jié)根本不做處理,好像沒有出現(xiàn)一樣,只求大意過得去。有個學(xué)生碰到一個長句沒有搞懂,索性寫了一句:“這是什么亂七八糟的!”最后不翻譯了。
還有個男生翻譯一篇講母象的文章。行文里突然出現(xiàn)了一個cow。背單詞出來的中國學(xué)生一看就知道這個單詞的意思:母牛!其實大型哺乳動物的雌性都可以用這個詞。這也是我不讓學(xué)生背單詞但必須在閱讀中勤查字典的原因。女孩子們往往都查,這個問題就自己解決了。幾個男孩子則想也不想就寫上“母?!薄N医K于忍不住和這個男孩攤牌了:“文章一直在講母象,怎么突然成母牛了?是孫悟空嗎?這么不靠譜,為什么不自己查查字典?我漸漸看出你學(xué)習(xí)上的毛?。喝狈?xì)節(jié)的關(guān)注。這是很要命的毛病,如果不改的話,會一直拖累你。”
我這輩子見了這么多學(xué)生,周圍朋友中聰明人也很多,都是名校的精英。這些人真就比別人聰明嗎?仔細(xì)觀察就知道:未必。但他們有個共同的特點:注意細(xì)節(jié)。別人覺得無所謂的細(xì)節(jié),他們則往往當(dāng)作很大的問題來對待。不管是欣賞莫奈也好,聽貝多芬也好,品位高的人,細(xì)節(jié)辨析得清清楚楚。那些沒有感覺的粗人,不過就是看個畫、聽個調(diào)子而已。非常不同的演奏家彈貝多芬的同一首奏鳴曲,他們都聽不出區(qū)別來。對細(xì)節(jié)的關(guān)注,決定人的智能、感性的高低。這個習(xí)慣一定要注意,別覺得男孩子就可以馬虎一點。
欣賞文學(xué)、藝術(shù),我們都不希望做個目無細(xì)節(jié)、沒有品位的人。其實在學(xué)術(shù)上何嘗不是如此。所謂大師,往往是那些能在別人不以為然的細(xì)節(jié)上別開生面的人。然而,我們文化中的性別角色,則鼓勵男孩子拿著低素質(zhì)當(dāng)高素質(zhì)來炫耀。他們甚至?xí)X得細(xì)心的女孩瑣碎、小心眼,沒有高瞻遠(yuǎn)矚干大事情的氣魄。也難怪,眼高手低的現(xiàn)象在男孩子中最普遍。大大咧咧成了習(xí)慣,做人的風(fēng)格問題就成為智商問題。學(xué)語言是特別明顯的例子:細(xì)節(jié)不注意,文字中的微言大義就體會不出來,最終感覺和理解力都越來越遲鈍,學(xué)了半天什么都學(xué)不會。
許多男孩子接受了成人在日常生活中不斷的暗示,于是自己還一無所成,就想當(dāng)然地認(rèn)為女孩子讀書雖好,但日后打天下的還是男孩。錯矣!雖然社會上對女性的歧視還很嚴(yán)重,但在紐約、波士頓等現(xiàn)代化大都市,在未婚的年輕人中,女性收入已經(jīng)超過男性。女性在職場上輸給男性,是自己要回家結(jié)婚生子、退出競爭的時候,那些不要孩子的,照樣能把男同事拼下去。日后這樣的趨勢,隨著女性學(xué)業(yè)表現(xiàn)的不斷上升和性別歧視的消減會愈演愈烈。
一個人什么事還沒有干、在學(xué)校的功課上事事不如人,心里卻藏著一股舍我其誰的豪邁,毫無道理地飄飄然——這樣的人,能不失敗嗎?
醒醒吧,男孩!