本報記者 韋曦
一
部《軍師聯(lián)盟》掀起“三國追劇熱”,也讓張永新這個并不被人熟知的名字進入公眾視野。身為70后的他在上世紀(jì)90年代畢業(yè)于中央戲劇學(xué)院導(dǎo)演系,此前最出名的作品可能要數(shù)農(nóng)村劇《馬向陽下鄉(xiāng)記》。繼今年6月的《大軍師司馬懿之軍師聯(lián)盟》后,該系列下部《軍師聯(lián)盟之虎嘯龍吟》(以下稱《虎嘯龍吟》)12月7日在網(wǎng)絡(luò)平臺首播,目前豆瓣評分8.6已超越前作,“贏了國內(nèi)一眾歷史劇”成為許多觀眾的共識。近日在與《環(huán)球時報》記者的對談中,張永新分享了自己對歷史劇改編和中國電視劇工業(yè)的看法。
“腹黑”司馬懿來了
環(huán)球時報:《虎嘯龍吟》最大的看點在哪?有人評價這一部的風(fēng)格與《軍師聯(lián)盟》不同。
張永新:本來就是一部戲,只不過一共80多集沒能在一個相對節(jié)約的時間內(nèi)完成,被迫把它切成上下部,但上下部絲毫沒有風(fēng)格上的差異,下部更多的是司馬懿和諸葛亮對決,司馬懿和曹睿之間的關(guān)系,以及司馬懿發(fā)動高平陵事件。我們知道,司馬懿真正獲得歷史話語權(quán)是在人生后半部分,很多人看了上半部質(zhì)疑我們是不是在洗白司馬懿,我想在此強調(diào),絕不是洗白。真正對他所謂“腹黑”的呈現(xiàn)都在他的后半部分。我有好朋友看了劇后問我,怎么你塑造的司馬懿這么白蓮花?我說他一定不是,人進入社會總要一步步走,總會有變化。所以每次看到這樣的評論我總想勸他們耐心再耐心,假如看了全篇,一定不會這么簡單粗暴地理解。
環(huán)球時報:《軍師聯(lián)盟》有一些幽默的橋段設(shè)計,有沒有擔(dān)心這樣會影響整部劇的厚重感?
張永新:歷史劇有突破的不多,我們愿意用這個戲來做一種嘗試,就是將歷史更輕松化地訴說,讓年輕觀眾更易接受。大量詼諧輕松的橋段,我認為這是當(dāng)下年輕觀眾愿意看到的,也是一種現(xiàn)代人能夠理解的情緒化表達。但這種表達也不是廉價地搞噱頭,我們在掌握尺度時有一個非常警醒的自覺意識,就是一定要根據(jù)人物性格去設(shè)計橋段,包括司馬懿怕老婆。
“女性觀眾多,真沒想到”
環(huán)球時報:最初有設(shè)定目標(biāo)觀眾群嗎?有人說《軍師聯(lián)盟》是拍給男性和知識分子看的,沒能留住“大媽觀眾”。
張永新:一開始做這個劇時就設(shè)想受眾人群,一類是喜歡三國的人,再有一類就是偏高端層次的知識分子。劇播出時我問過母親,她是有一定知識文化水平的老師,但她在看的時候也說剪輯的節(jié)奏太快,劇中大量詩詞歌賦對于不太會上網(wǎng)的她來說只能去翻字典、查書,所以確實有一些障礙,這恰恰回應(yīng)了你說的沒能留住“大媽觀眾”,這個我們之前確實有所預(yù)估。
但是另外一方面,也有令我驚訝的地方,我本以為這部劇男性觀眾應(yīng)是占大多數(shù),但其實女性觀眾占到51% ;
第二個沒想到的是數(shù)據(jù)顯示收看觀眾最多的年齡分布是20-29歲,受眾群這么年輕,我也沒想到。
環(huán)球時報: 把歷史時間線打亂是該劇的一個爭議點,這樣“打亂故事”會影響大家對于真實歷史的認識嗎?此前有不少歷史戲說劇導(dǎo)致“考據(jù)黨”出現(xiàn),您是否考慮過這一點?張永新:歷史歸歷史,藝術(shù)歸藝術(shù),我們畢竟不是做紀(jì)錄片,而是劇,是戲。但同時,戲說也不能荒腔走板?!按笫虏惶撔∈虏痪小保艺J為這是創(chuàng)作歷史劇的原則。至于你講到的時間線,服務(wù)于我們的戲劇創(chuàng)作這就夠了,如果非要嚴(yán)絲合縫地符合歷史時間點,那么就談不上創(chuàng)作了。很多優(yōu)秀的歷史劇也都有大量的虛構(gòu)和戲劇設(shè)計,只要能傳達對那種風(fēng)骨和精氣神,就行了。
環(huán)球時報:如何展現(xiàn)真實的歷史給現(xiàn)代觀眾?比如過去男尊女卑觀念,是否需要有選擇性地展現(xiàn)在影視作品中?
張永新:一些中國歷史上的觀念,在當(dāng)下時代是被摒棄的,但在那個社會就是可被接受、被理解的。我們需要去尋找那些可被現(xiàn)代人接受的愛情觀,比如所謂女性的自覺意識。劇中的一句臺詞“愿得一人心,白首不相離”,這就比較符合當(dāng)下人們對愛情的觀念。我們肯定要傾向于現(xiàn)代人的觀念,而不是那種食古不化的三妻四妾思想。
“美劇的技巧值得借鑒”
環(huán)球時報:有人將三國故事與美劇《權(quán)力的游戲》相比,還建議中國歷史劇增加些玄幻色彩,您怎么看?
張永新:當(dāng)代的人去做歷史劇,說白了就是現(xiàn)代史——讓現(xiàn)代觀眾感受到劇中主人公的所思所想和情感困惑,這種困惑很多時候是我們自己的一種感受?!盾妿熉?lián)盟》可以解讀為司馬懿個人欲望成長史,根據(jù)他從青年、中年到暮年這半個多世紀(jì)的成長歷程,去完成一次后三國時代的解讀。具體元素只是一種手段,而內(nèi)在精神基底是決定一部作品成敗的關(guān)鍵點。我認為真正的好作品我不會在乎它是不是玄幻,關(guān)鍵它要人物豐滿,能講一個好故事。你提到的《權(quán)力的游戲》,它給歷史帶來一種更新的視角。
環(huán)球時報:您有喜歡的英美劇嗎?他們具體有哪些地方值得學(xué)習(xí)?
張永新:我個人比較喜歡看《唐頓莊園》《越獄》《欲望都市》這些?!独嫌延洝肺铱戳撕芏啾椋都埮莆荨芬惨恢弊?。這些劇一開始我是喜歡它的樣式,再往后就從專業(yè)的角度去學(xué)習(xí)其中的技巧。比方說,明快的節(jié)奏、不拖沓、懸念迭起,每一季每一集矛盾的起承轉(zhuǎn)合,都可以量化到以分鐘計算。這樣比較精準(zhǔn)成熟的創(chuàng)作技巧完全可以供我們所借鑒。
環(huán)球時報:三國這個IP目前在海外認知度還有限,如何改善這種現(xiàn)狀?
張永新:在韓國、日本、東南亞國家以及美國華人社區(qū)里,三國題材還是有很多粉絲的?!盾妿熉?lián)盟》這樣的片子出去的話應(yīng)該是被觀眾接受的。當(dāng)然,我們希望非華人區(qū)的觀眾也愿意去看。確實,三國歷史在非華人圈不太被熟知,但正是這種不被熟知反而為我們提供更廣闊的創(chuàng)作空間——我們可以此讓更多人去熟悉這段故事,也會吸引更多喜愛中國文化的外國朋友?!?/p>