亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        A Study of the Subtitle Translation in Titanic from the Perspective of the Relevance Theory

        2017-12-09 23:47:32遲皓月
        校園英語·下旬 2017年12期

        遲皓月

        【Abstract】As a particular translation pattern, movie subtitle translation has played a vital role in the field of translation. Thus, in terms of cross-cultural communication, it is necessary to deepen the comprehension of the translated subtitles by translating subtitles.This paper consists of four parts. The first part mainly discusses the current situation of movie subtitle translation and gives the introduction of the paper. The second part mainly introduces something about the Relevance Theory. The third part makes a detailed study of the subtitle translation of Titanic from the perspective of Relevance Theory. The forth part is the final conclusion of the paper. For the sake of convenience of research, some Chinese subtitles will be chosen as exam.

        【Key words】Relevance Theory; subtitles; subtitle translation; Titanic

        I. Introduction

        It is well known that the movie sector has been booming all over the world. However, the movie subtitle translation, which is a type of particular language conversion, draws public attention in the field of translation. And as a newly established term and type, the movie subtitle translation aims to assist the audiences of target language to comprehend the movie plots.

        A gratifying translation is supposed to be a close connection between source language speakers and target language audiences. What is more, proper subtitles should offer adequate messages about what the film initially should convey so that the movie can attain the value of its entertainment, culture, and appreciation for the audiences. This paper will apply the Relevance Theory to analyze the subtitle translation of the English movie Titanic into Chinese, which aims at attesting that this translated Chinese version has fulfilled the optimal relevance and that the initial intention has been clearly conveyed to the audience of target language. This paper selects some examples from the movie screen. With all of these considered, the Relevance Theory, through explanation and description, shows how the translated Chinese subtitles will be presented. In the meantime, this paper selects some examples to discuss the successful subtitle translations and unsuccessful subtitle translations in Titanic on the basis of the Relevance Theory.

        II. The Relevance Theory

        The Relevance Theory is a cognitive theory of human communication on the basis of the intention and inference in communication. The Relevance Theory was firstly put forward in the book:Communication and Cognition in 1986. In 1991, Wilsons student Ernst-August Gutt published his doctoral thesis Translation and Relevance. His doctoral thesis introduced the Relevance Theory to the area of translation studies. People got a new translation theory from his doctoral thesis. Meanwhile, his doctoral thesis also presented an effective tool to help people interpret the relatively complicated phenomenon.endprint

        A. The Inferential Nature of Relevance

        Generally speaking, communication was generally regarded as a matter of encoding and decoding information through the code model. People express their ideas through communication.Because of the exploration of conversational implication without consideration of the cultural background, the unavoidable result is that the meaning of an utterance will be misunderstood due to the wrong equivalent with its literal meaning and that the communicative intention will not be achieved. When the literal meaning of utterances is not in line with its implied meaning, the code model fails to play an effective part in conveying the true meaning of utterances.

        Nevertheless, the Relevance Theory cannot be simply regarded as a process of linguistically encoding and decoding. Generally speaking, a scientific definition of communication should be an unity of encoding, decoding together with inference. The inference can be regarded as an effective tool to obtain the real meaning of the utterances on the basis of decoding.

        B. The Principle of Relevance

        Relevance can be defined as“An assumption is relevant in a context if and only if it has some contextual effect in that context.”(Sperber 122). That is considered as a central notion in the Relevance Theory. And there are two fundamental factors in the determination of the degree of relevance. One is about the contextual effect, and the other is about the processing effort. And the human cognition and communication are the two main factors in claiming the principle of relevance.

        Human cognition intends to be adapted to the maximization of relevance. In other words, the process of human cognition aims at attaining the greatest cognitive effect through the least possible effort. What is more, speakers claim their intention through communication. And people communicate with each other, which is to imply that the information is worth processing.

        III. A Study of Subtitle Translation in Titanic Based on the Relevance Theory

        Titanic is a film about the sinking of the RMS (Royal Mail Steamship) Titanic in 1997. And James Cameron directed this film. In the film, Leonardo DiCaprio acted as Jack Dawson, and Kate Winslet acted as Rose DeEitt Bukater, who were from the different social classes. In this film, the director made up the love story and the major characters, but some supporting characters were shaped on the basis of the actual historical characters. In order to be convenient, the case study of subtitle translation in this paper will be organized according to different translation skills or methods.endprint

        国产成人综合亚洲看片| 久久亚洲aⅴ精品网站婷婷| 综合人妻久久一区二区精品 | 国产果冻豆传媒麻婆精东| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 青草网在线观看| 国产欧美VA欧美VA香蕉在| 人人爽亚洲aⅴ人人爽av人人片| 中文字幕午夜精品一区二区三区 | 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 亚洲美腿丝袜 欧美另类| 亚洲一区视频在线| 国语对白三级在线观看| 91露脸半推半就老熟妇| 熟女精品视频一区二区三区| 91综合在线| 午夜亚洲精品一区二区| 无套内谢孕妇毛片免费看| 国产在视频线精品视频| 亚洲欧美另类精品久久久| 亚洲专区一区二区三区四区五区| 日本a级免费大片网站| 国产日产综合| 亚洲成a人v欧美综合天堂麻豆 | 久久成人国产精品| 日日摸日日碰人妻无码老牲| 久久精品国产亚洲av成人网| 亚洲最大成人网站| 老湿机香蕉久久久久久| 96精品在线| 日韩男女av中文字幕| 亚洲av无码专区在线| 日日干夜夜操高清视频| 大肥婆老熟女一区二区精品| 亚洲国产精品成人av网| 中文字幕网伦射乱中文| 国产99久久久久久免费看| 欧美成人www免费全部网站| 天堂女人av一区二区| 久久红精品一区二区三区| 天天天天躁天天爱天天碰|