亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        A Study of the Subtitle Translation in Titanic from the Perspective of the Relevance Theory

        2017-12-09 23:47:32遲皓月
        校園英語·下旬 2017年12期

        遲皓月

        【Abstract】As a particular translation pattern, movie subtitle translation has played a vital role in the field of translation. Thus, in terms of cross-cultural communication, it is necessary to deepen the comprehension of the translated subtitles by translating subtitles.This paper consists of four parts. The first part mainly discusses the current situation of movie subtitle translation and gives the introduction of the paper. The second part mainly introduces something about the Relevance Theory. The third part makes a detailed study of the subtitle translation of Titanic from the perspective of Relevance Theory. The forth part is the final conclusion of the paper. For the sake of convenience of research, some Chinese subtitles will be chosen as exam.

        【Key words】Relevance Theory; subtitles; subtitle translation; Titanic

        I. Introduction

        It is well known that the movie sector has been booming all over the world. However, the movie subtitle translation, which is a type of particular language conversion, draws public attention in the field of translation. And as a newly established term and type, the movie subtitle translation aims to assist the audiences of target language to comprehend the movie plots.

        A gratifying translation is supposed to be a close connection between source language speakers and target language audiences. What is more, proper subtitles should offer adequate messages about what the film initially should convey so that the movie can attain the value of its entertainment, culture, and appreciation for the audiences. This paper will apply the Relevance Theory to analyze the subtitle translation of the English movie Titanic into Chinese, which aims at attesting that this translated Chinese version has fulfilled the optimal relevance and that the initial intention has been clearly conveyed to the audience of target language. This paper selects some examples from the movie screen. With all of these considered, the Relevance Theory, through explanation and description, shows how the translated Chinese subtitles will be presented. In the meantime, this paper selects some examples to discuss the successful subtitle translations and unsuccessful subtitle translations in Titanic on the basis of the Relevance Theory.

        II. The Relevance Theory

        The Relevance Theory is a cognitive theory of human communication on the basis of the intention and inference in communication. The Relevance Theory was firstly put forward in the book:Communication and Cognition in 1986. In 1991, Wilsons student Ernst-August Gutt published his doctoral thesis Translation and Relevance. His doctoral thesis introduced the Relevance Theory to the area of translation studies. People got a new translation theory from his doctoral thesis. Meanwhile, his doctoral thesis also presented an effective tool to help people interpret the relatively complicated phenomenon.endprint

        A. The Inferential Nature of Relevance

        Generally speaking, communication was generally regarded as a matter of encoding and decoding information through the code model. People express their ideas through communication.Because of the exploration of conversational implication without consideration of the cultural background, the unavoidable result is that the meaning of an utterance will be misunderstood due to the wrong equivalent with its literal meaning and that the communicative intention will not be achieved. When the literal meaning of utterances is not in line with its implied meaning, the code model fails to play an effective part in conveying the true meaning of utterances.

        Nevertheless, the Relevance Theory cannot be simply regarded as a process of linguistically encoding and decoding. Generally speaking, a scientific definition of communication should be an unity of encoding, decoding together with inference. The inference can be regarded as an effective tool to obtain the real meaning of the utterances on the basis of decoding.

        B. The Principle of Relevance

        Relevance can be defined as“An assumption is relevant in a context if and only if it has some contextual effect in that context.”(Sperber 122). That is considered as a central notion in the Relevance Theory. And there are two fundamental factors in the determination of the degree of relevance. One is about the contextual effect, and the other is about the processing effort. And the human cognition and communication are the two main factors in claiming the principle of relevance.

        Human cognition intends to be adapted to the maximization of relevance. In other words, the process of human cognition aims at attaining the greatest cognitive effect through the least possible effort. What is more, speakers claim their intention through communication. And people communicate with each other, which is to imply that the information is worth processing.

        III. A Study of Subtitle Translation in Titanic Based on the Relevance Theory

        Titanic is a film about the sinking of the RMS (Royal Mail Steamship) Titanic in 1997. And James Cameron directed this film. In the film, Leonardo DiCaprio acted as Jack Dawson, and Kate Winslet acted as Rose DeEitt Bukater, who were from the different social classes. In this film, the director made up the love story and the major characters, but some supporting characters were shaped on the basis of the actual historical characters. In order to be convenient, the case study of subtitle translation in this paper will be organized according to different translation skills or methods.endprint

        97se色综合一区二区二区| 国产三级伦理视频在线| 日本大片一区二区三区| 久久精品夜色噜噜亚洲a∨| 九九99久久精品国产| 国产免费播放一区二区| 亚洲一区二区三区av天堂| 亚洲成熟女人毛毛耸耸多| 国产午夜精品一区二区三区软件| 久久久久久中文字幕有精品| 看全色黄大色大片免费久久| 无人区乱码一区二区三区| 亚洲人成网网址在线看| 亚洲乱码中文字幕综合| 免费观看一区二区| 视频在线亚洲视频在线| 亚洲av无码专区国产不卡顿| 国产农村妇女精品一区| 区二区三区玖玖玖| 亚洲熟妇色xxxxx欧美老妇 | 国产精品亚洲一区二区三区妖精| 麻豆精品国产av在线网址| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 久久久久亚洲AV无码专区喷| 在线视频自拍视频激情| 成人内射国产免费观看| 国产农村妇女高潮大叫| 强d乱码中文字幕熟女1000部| 亚洲va视频一区二区三区| 国产精品视频露脸| 久久精品国产亚洲一区二区| 色婷婷在线一区二区三区| 熟女人妇 成熟妇女系列视频| 国产精品国语对白露脸在线播放| 国产一区二区三区免费主播| 91久久精品色伊人6882| 亚洲欧洲日本综合aⅴ在线 | 亚洲国产精品18久久久久久| 无码国产一区二区三区四区| 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 亚洲中文av中文字幕艳妇|