翻譯&撰稿:CE & Yi Animation
Kung Food—An Adventure of Food美食的功夫之旅
翻譯&撰稿:CE & Yi Animation
這是一個(gè)食物世界,美食擁有生命。在這里,面點(diǎn)一族經(jīng)常受到咸魚海盜的襲擾。包強(qiáng)(Super Bao)是個(gè)牛肉餡的少年包子,他一直夢(mèng)想著成為先祖那樣的英雄將領(lǐng),卻只能在后勤船“蒸盒號(hào)(Steamer)”上打雜。某天,艦隊(duì)在風(fēng)暴中遭遇海盜,戰(zhàn)艦全被摧毀,只剩下蒸盒號(hào)了。在保護(hù)蒸盒號(hào)的過程中,包強(qiáng)遇上了海盜的雇傭武士壽司武藏(Salmon)。鮮熱的包子與生冷的壽司,兩個(gè)不共戴天的死敵卻因發(fā)現(xiàn)了海盜的驚天秘密被迫湊成一盤,從此肩負(fù)起了重任。
這就是電影《美食大冒險(xiǎn)》(Kung Food)所要講述的冒險(xiǎn)故事,蘊(yùn)含深厚的美食文化傳統(tǒng),同時(shí)構(gòu)思又令人耳目一新。故事中的角色皆由各色美食擔(dān)任,甚至連場(chǎng)景的設(shè)置也離不開食物。至今,它已播出三季動(dòng)畫片,收獲了廣泛好評(píng),其創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)更是將它升級(jí)成3D電影打入了國際市場(chǎng),并將于明年暑期檔在全球上映。同學(xué)們是不是很期待?那么快來看看這個(gè)團(tuán)隊(duì)背后的故事吧!
CE: What inspired you to connect traditional food with kung fu?
瘋狂英語:你們是怎么想到把美食與功夫結(jié)合在一起的?
Yi: Ten years ago, someone asked how to make a model for Baozi on the net. Director Sun (below as Sun) felt it quite interesting and made one by himself. At the very beginning, it was just for fun, and to pay tribute to his idol Bruce Lee and Jay Chou.1)Unnoticeably, Baozi VS Sushi and Baozi Dragon Boxing2)clips have mixed food and kung fu all together perfectly.
易動(dòng)傳媒:十年前,有人在網(wǎng)上詢問包子的模型該怎么做,孫海鵬導(dǎo)演覺得很有趣,于是便自己做了一個(gè)包子模型。一開始他只是為了好玩,也是為了向他的偶像李小龍和周杰倫致敬。但在不經(jīng)意間,隨著《包子VS壽司俠》與《包子龍拳》等短篇的不斷推出,美食和功夫就這樣完美融合在了一起。
CE: What’s the biggest challenge during the adventure?
瘋狂英語:主人公在歷險(xiǎn)過程中所遭遇的最大危機(jī)是什么?
Yi: The biggest challenge Super Bao (below as Bao) and his friends met was that the Nuwa Recipe was burned by accident. They had to sail on the3)Steamer ship again,crossing five4)continents and more than 60 countries to fix the recipe. Meanwhile,their evil enemy even got magic powers, making them an even more powerful5)gang.
易動(dòng)傳媒:包強(qiáng)他們?cè)庥龅降淖畲笪C(jī)就是《女媧食譜》被意外燒毀?!罢艉刑?hào)”不得不重新啟航,歷經(jīng)五大洲60多個(gè)國家,方得重補(bǔ)這部圣典。期間,他們的敵人還得到了魔力,成為戰(zhàn)無不勝的飛天海盜團(tuán)。
CE: What is Bao’s enemies’ purpose? To eat Bao and his friends?
瘋狂英語:包強(qiáng)他們的敵人的最終目的是不是要吃掉他們?
Yi: In Food’s World, each character is a kind of delicious food! Even Bao’s enemies,the tragedy6)pirates, are actually7)flatfish, which are also delicious fish! In Food’s World, there is an eco-food8)chain. So they normally don’t eat each other.
易動(dòng)傳媒:在美食世界里,每一個(gè)角色本身都是非常美味的食物!就算是包強(qiáng)他們最大的死敵——悲劇海盜,其實(shí)也是好吃的比目魚呢!美食世界里有自己的生態(tài)食物鏈,因而食物間很少有互相吃掉的想法。
詞組加油站
pay tribute to 向……致敬
by accident 意外地
1) unnoticeably [??n?n??t?s?bl?] adv. 不知不覺地
2) clip [kl?p] n.(電影)片段
3) steamer [?sti?m?] n. 蒸籠(此處指船艦的名字,即“蒸盒號(hào)”。)
4) continent [?k?nt?n?nt] n. 洲,大陸
5) gang [ɡ??] n. 幫派,團(tuán)體
6) pirate [?pa??r?t] n. 海盜
7) fl at fi sh [?fl?tf??] n. 比目魚
8) chain [t?e?n] n. 鏈子,鏈條
CE: How did Kung Food become an international movie?
瘋狂英語:《美食大冒險(xiǎn)》是如何登上國際舞臺(tái)的?
Yi: Chinese food and kung fu are worldwide topics. This helps Kung Food to reduce9)regional and cultural differences in the global market more easily. Not to mention that in the very early stage of making the Kung Food movie, Yi Animation has united with an international animation movie studio to design this project in the Hollywood animation style.
易動(dòng)傳媒:中國美食和中國功夫是全球的共同話題,這使得《美食大冒險(xiǎn)》在全球市場(chǎng)并不會(huì)遇到太大的地域文化差異上的阻力。更不用說在電影制作早期,易動(dòng)便與一家國際動(dòng)畫電影工作室聯(lián)合起來,并以好萊塢的動(dòng)畫模式進(jìn)行制作運(yùn)營了。
CE: What impressed you most during your publicity events?
瘋狂英語:在電影團(tuán)隊(duì)進(jìn)行宣傳的過程中,有什么讓你們印象深刻的事情想要分享一下的嗎?
Yi: People are surprised by the creativity in all our10)publicity moves, always astonished. Such as in Cannes, we decorated the Marriott Hotel in the theme of Kung Food. And in Zhengzhou’s Wanxiang Shopping Mall, we made the 1:1 real size Steamer. Audiences were shocked by them and couldn’t stop taking11)selfieswith our Kung Food families! We are proud that people are so entertained by our efforts.
易動(dòng)傳媒:《美食大冒險(xiǎn)》的每一次線下展示都充滿著創(chuàng)意和驚喜,令人印象深刻。比如在戛納電影節(jié)中,我們把法國萬豪酒店包裝成了《美食大冒險(xiǎn)》主題風(fēng)格的酒店;還將1:1比例的巨型“蒸盒號(hào)”模型開進(jìn)了鄭州萬象城。觀眾們都大受震撼,紛紛與電影角色們自拍合影!看到他們?nèi)绱碎_心,我們都為自己的努力成果感到欣慰。
CE: Anything else to tell our readers?
瘋狂英語:你們還想對(duì)我們的讀者說點(diǎn)什么?
Yi: Please watch Kung Food by next summer! It is full of the kung fu spirit and the beauty of delicious food, and it will be your best dinner ever!
易動(dòng)傳媒:敬請(qǐng)期待明年暑假檔《美食大冒險(xiǎn)》的上映!這是一場(chǎng)前所未有的承載功夫之魂、以美食魅力烹調(diào)出來的一場(chǎng)視聽盛宴!
詞組加油站
not to mention 更不必說
9) regional [?ri?d??nl] adj. 地區(qū)的,區(qū)域的
10) publicity [p?b?l?s?t?] n. 宣傳
11) sel fi e [?self?] n. 自拍照
為了向徒弟們傳授偉大的圣典《女媧食譜》(the Nuwa Recipe),饅頭大師(Master)帶著四海(Forsea)、包強(qiáng)(Bao)和花小蕾(Roli)舉行了盛大的慶典儀式??墒莾x式在中途出了意外,祭臺(tái)和食譜都被毀了。更讓人意外的是,被毀掉的祭臺(tái)下竟藏著一艘大船……
Roli: What…what…what is this?
Master: Why…why there is a ship?
Roli & Bao: A ship?
Master & Roli & Bao: The Steamer?
Roli: Wow, look at the painting!
Forsea: Master, the recipe…
Master: Wait a moment, what is this? Oh,
1.地理位置和距離:一方面是大的位置范圍,古金庭在天臺(tái)北門的桐柏山中,位于天臺(tái)山與四明山之間。唐白居易《沃洲山禪院記》:“沃洲山在剡縣南三十里,禪院在沃洲山之陽,天姥峰之陰。南對(duì)天臺(tái),而華頂、赤城列焉;北對(duì)四明,而金庭、石鼓介焉?!盵3]6905
1)ancestors, I see!
Roli & Bao: Master, understand what?
Master: This is how our ancestors came to Flour Village. Ancestors sailed this ship called Steamer,2)sped through wind, waves and across the sea. It is an3)epic4)feat!
1) ancestor [??nsest?] n. 祖先,祖宗
2) speed [spi?d] v. 迅速前進(jìn)
3) epic [?ep?k] adj. 史詩般的,英雄的
4) feat [fi?t] n. 功績(jī),壯舉
Roli & Bao: Wow, our ancestors are5)awesome!
Master: Students, this wall painting shows the great feat of our ancestors. You must take care of it. No breaking or destroying it.
(Master touches the painting and it opens like a door)
Roli: It’s broken!
花小蕾:這……這……這是什么?
饅頭大師:為什么……為什么這兒會(huì)有一艘船?
花小蕾&包強(qiáng):一艘船?
饅頭大師&花小蕾&包強(qiáng):蒸盒號(hào)?
花小蕾:哇,這兒有一些畫!
四海:師傅,那食譜……
饅頭大師:等一下,這是怎么回事?喔,先祖啊,弟子明白了!花小蕾&包強(qiáng):師傅,您明白了什么???
饅頭大師:這里畫的是先祖?zhèn)儺?dāng)初來到面仙屯的歷程。先祖?zhèn)兙褪邱{著這艘名為“蒸盒號(hào)”的大船乘風(fēng)破浪,穿洋過海。這真是史詩般的壯舉??!
花小蕾&包強(qiáng):哇,我們的先祖太厲害了!
花小蕾:噢,師兄,原來先祖?zhèn)兪浅俗@艘船來到面仙屯的!
饅頭大師:徒兒們,這幅壁畫是先祖?zhèn)儌ゴ髩雅e的明證,你們一定要好好保護(hù)它,可別弄壞呀。
(饅頭大師碰了一下壁畫,壁畫便像門一樣打開了)
花小蕾:壁畫被弄壞了!
5) awesome [???s?m] adj. 令人贊嘆的,了不起的
Super Bao 包強(qiáng)
種族:蒸族包子 職能:掌帆
年齡:19 船上位置:蒸籠房
性格:沖動(dòng) 配物:可拼成一根棍子的雙節(jié)棍
功力:中 懼怕的東西:水(會(huì)使他發(fā)脹不能動(dòng)彈)
能力:身體富有彈性、不易受傷、有各種新奇古怪的自創(chuàng)武功招式
麥芯能力:霹靂連環(huán)撞、風(fēng)暴回旋棍
Salmon 三文新助武藏
種族:壽司族三文魚子壽司 職能:偵查員
年齡:20 船上位置:桅桿望臺(tái)
性格:外冷內(nèi)熱、刻板 配物:長武士魚骨刀
功力:中
懼怕的東西:火或者干熱的天氣(會(huì)使他脫水干蔫)
能力:敏捷、刀法優(yōu)秀
麥芯能力:寒冰飛魚斬、極寒迎風(fēng)斬
Choy 伊巧巧
種族:煮族面條 職能:舵手
年齡:22 船上位置:溫泉池
性格:獨(dú)斷、強(qiáng)勢(shì)
配物:長笛(近戰(zhàn)用長笛,遠(yuǎn)距離攻擊時(shí)長笛會(huì)變成弓)
功力:高
懼怕的東西:火或者干熱的天氣(會(huì)使她變得干枯僵硬)
能力:水性好、身體柔韌性極強(qiáng)
麥芯能力:面條龍卷、萬箭齊發(fā)