匡國(guó)清
由北京國(guó)家大劇院、紐約大都會(huì)歌劇院、波蘭華沙國(guó)家歌劇院與巴登一巴登節(jié)日劇院四方合作,歷時(shí)三年精心打磨的瓦格納歌劇《特里斯坦與伊索爾德》,繼去年先后在巴登一巴登、紐約和華沙成功上演之后,8月23日至29日,于國(guó)家大劇院開幕運(yùn)行十周年之際,如約在北京拉開了第一輪首演的帷幕。這一業(yè)內(nèi)公認(rèn)的瓦格納歌劇的巔峰之作由享譽(yù)國(guó)際樂壇的旅歐名指揮家、臺(tái)北愛樂樂團(tuán)音樂總監(jiān)呂紹嘉執(zhí)棒,波蘭國(guó)家歌劇院藝術(shù)總監(jiān)、當(dāng)今令人矚目的電影與歌劇導(dǎo)演馬里烏什·特雷林斯基執(zhí)導(dǎo),特雷林斯基的黃金搭檔、足跡遍布世界各大劇院的斯洛伐克舞臺(tái)設(shè)計(jì)家鮑里斯·庫(kù)德林斯卡擔(dān)任舞美設(shè)計(jì),國(guó)家大劇院管弦樂團(tuán)演奏,合唱團(tuán)演唱。
特雷林斯基版的電影性與現(xiàn)代性
擅長(zhǎng)經(jīng)典歌劇當(dāng)代解讀的馬里烏什·特雷林斯基,將原本發(fā)生在一艘海船上的中世紀(jì)故事背景大膽地移植到當(dāng)下情境的一艘軍艦上。伴隨著漂移、起伏的前奏曲,巨大的圓形雷達(dá)掃描儀屏幕上,一艘軍艦在風(fēng)浪中顛簸前行,暗示著即將揭開序幕的男女主人公的跌宕命運(yùn)。大幕拉開,最令人驚訝與好奇的是由軍艦的三層甲板與六個(gè)艙室組成的舞臺(tái)布景。觀眾不能看見完整的舞臺(tái),幕布的閉合和燈光的明暗,將舞臺(tái)上不同的空間分隔成不同的表演區(qū),以此實(shí)現(xiàn)場(chǎng)景的變換。與此同時(shí),在表演區(qū)兩側(cè)配以相應(yīng)的即時(shí)拍攝和預(yù)先制作的投影“拼貼”,以與觀眾不同的角度展現(xiàn)舞臺(tái)上正在演繹的故事。
對(duì)于“歌劇舞臺(tái)上的電影”這一大大延伸了表現(xiàn)內(nèi)容的創(chuàng)作手法,特雷林斯基解釋說:“我從16歲開始做電影,從那時(shí)候起,我就從鏡頭里看世界。這也影響了我的歌劇創(chuàng)作,讓我的歌劇都很電影化,故事情節(jié)的設(shè)置特別多,演出中不斷地變換布景,用來體現(xiàn)各種各樣的空間。我的歌劇的特點(diǎn)是電影性、現(xiàn)代性。”
接著,第一幕第一場(chǎng),在狹小、壓抑的伊索爾德客艙,通過侍女布蘭甘妮打開的窗簾,可以看到窗外逝去的白云和浪花,隱喻著軍艦正從愛爾蘭駛向康沃爾——觀眾在此領(lǐng)略到了象征主義風(fēng)格的場(chǎng)景。在舞臺(tái)右側(cè),布滿了由平臺(tái)、樓梯、走道、欄桿等多層形象化鋼架組成的構(gòu)架化布景,連接著舞臺(tái)中間與左側(cè)的三層甲板與六個(gè)艙室——第一場(chǎng),舞臺(tái)上僅出現(xiàn)中間一層伊索爾德的客艙;第二場(chǎng),伊索爾德客艙關(guān)閉了,僅出現(xiàn)上面一層特里斯坦的駕駛艙;第三場(chǎng),特里斯坦駕駛艙關(guān)閉了,又回到中間一層伊索爾德的客艙——這種構(gòu)造不僅成為展示演員動(dòng)作的櫥窗,而且使表演區(qū)更富于變化更靈活,觀眾在此領(lǐng)略到了構(gòu)成主義風(fēng)格的場(chǎng)景?!澳惴窖萘T我登場(chǎng)”,表演區(qū)的有機(jī)切換,省略了遷景的時(shí)間,使整個(gè)演出自然、流暢,猶如電影中交替自如、時(shí)空獨(dú)特的“蒙太奇”組合鏡頭一般,既創(chuàng)造了一個(gè)屬于每個(gè)人的封閉空間,又展現(xiàn)了同一艘軍艦上不同人物間的復(fù)雜關(guān)系。
第二幕第二場(chǎng),特里斯坦與伊索爾德的幽會(huì)不是在馬克國(guó)王城堡的花園里,而是從頂層的駕駛艙到底層裝滿了燃料和化學(xué)材料桶的彈藥艙。布景成為人物心靈扭曲變形的一種感覺,而不是客觀的現(xiàn)實(shí),愛情的浪漫與環(huán)境的怪誕形成了強(qiáng)烈的對(duì)比——觀眾在此領(lǐng)略到了表現(xiàn)主義風(fēng)格的場(chǎng)景。這里沒有占統(tǒng)治地位的藝術(shù)流派,也沒有非此即彼的藝術(shù)風(fēng)格,而是兼收并蓄、博采眾長(zhǎng),就像一個(gè)熔各種藝術(shù)流派和風(fēng)格于一爐的萬花筒。正如特雷林斯基所說:“現(xiàn)在已經(jīng)不是單純一種藝術(shù)的時(shí)代,是混合混搭的時(shí)代。所以‘現(xiàn)代的定義就是‘拼貼。”
第二幕第三場(chǎng),特里斯坦并不是被梅洛特的劍刺傷,而是自己用手槍自戕。第三幕第三場(chǎng),在特里斯坦尸體旁,伊索爾德自己拿刀割腕自盡。本劇戲劇指導(dǎo)皮奧特·格魯什琴尼斯基(Piotr Gruszczynski)與阿達(dá)姆·拉德次基(Adam Radecki)在闡釋特雷林斯基執(zhí)導(dǎo)的本劇時(shí)指出:“自從基督教誕生以來,無盡的黑夜從來都被視為消極的象征,而在這部歌劇中,無盡的黑夜卻蘊(yùn)含著積極的意義。到頭來,是黑夜讓人從白天煎熬的服役生活中解放出來,摘掉了每日例行公事的面具,為內(nèi)心最深處欲望的實(shí)現(xiàn)提供了機(jī)會(huì)?!泵總€(gè)人都戴著自己的面具,演自己的角色,愛只能在死亡的黑夜才能得以實(shí)現(xiàn)和滿足。
中外瓦格納歌唱家組成的超強(qiáng)卡司
2011年10月,出演本版男一號(hào)康沃爾武士特里斯坦的美國(guó)男高音杰·亨特·莫里斯(Jay Hunter Morris),在距離羅伯特·勒帕吉(Robert Lepage)執(zhí)導(dǎo)的紐約大都會(huì)歌劇院新版《齊格弗里德》首演前僅四天,臨危受命,緊急頂替了因病撤演劇名主角的加里·萊曼(Gary Lehman),創(chuàng)造了《指環(huán)》演出史上的奇跡,因此名聲大振。此后,莫里斯不僅成為了世界上少數(shù)幾位出演齊格弗里德的專業(yè)戶,還飾演了特里斯坦、埃里克、瓦爾特、羅恩格林、帕西法爾和齊格蒙德等瓦格納男高音角色,以及19世紀(jì)真實(shí)主義歌劇中卡瓦拉多西、卡尼奧、唐何塞等戲劇抒情男高音的各類角色。
當(dāng)晚,莫里斯的表現(xiàn)令人贊賞。尤其是第三幕第一場(chǎng),當(dāng)?shù)弥獛?kù)文納爾已派人渡過大海將帶伊索爾德前來布列塔尼城堡會(huì)見自己時(shí),身負(fù)重傷、心力交瘁的特里斯坦頓時(shí)煥發(fā)出了頑強(qiáng)的生命力。莫里斯以其渾厚、亮澤而富有穿透力的嗓音唱出了特里斯坦的詠嘆調(diào)“我的庫(kù)文納爾,你是親密的朋友”,發(fā)出了生命的吶喊,不僅體現(xiàn)出莫里斯過人的聲音持久力,更體現(xiàn)出莫里斯聲音的戲劇性張力和色彩變化的不凡技藝,使現(xiàn)場(chǎng)眾多的瓦迷和觀眾為止而折服。
出演本版女一號(hào)愛爾蘭公主伊索爾德的丹麥女高音安·彼得森(Ann Petersen)擅長(zhǎng)詮釋瓦格納和施特勞斯德語歌劇中的戲劇女高音角色。2007年自倫敦皇家歌劇院開始其國(guó)際演藝生涯后,彼得森憑借對(duì)伊索爾德、埃爾莎、森塔、伊麗莎白、古特魯尼與元帥夫人、莎樂美等角色的精湛演繹,頻頻亮相于維也納、柏林、倫敦、米蘭、巴黎與馬德里等世界最負(fù)盛名的歌劇舞臺(tái),廣受輿論的好評(píng)與觀眾的追捧,確定了其在瓦格納和施特勞斯德語歌劇中的表演地位。
當(dāng)晚,彼得森的表現(xiàn)令人驚艷。尤其是第三幕第三場(chǎng)結(jié)尾,當(dāng)馬克國(guó)王和布蘭甘妮趕來,伊索爾德明白了事實(shí)的真相,凝視著死去的特里斯坦,進(jìn)入了恍惚的幻覺世界。彼得森用深沉、濃厚并充滿了張力的嗓音唱出了著名的伊索爾德的詠嘆調(diào)“愛之死”,歌聲從涓涓細(xì)流到滔天巨浪,足以動(dòng)天地、泣鬼神。當(dāng)高潮退去,音樂漸漸趨于平靜時(shí),伊索爾德緩慢地倒在了特里斯坦的尸體上,現(xiàn)場(chǎng)觀眾無不為之動(dòng)容。真摯動(dòng)人的心靈呼喚,直到散場(chǎng)后依舊久久縈繞于人們的心頭,彼得森無疑是當(dāng)晚舞臺(tái)上一顆最耀眼的明星。
出演馬克國(guó)王的中國(guó)男低音李曉良,也曾有一個(gè)臨危受命的故事。2013年4月,飾演撒迦利亞的演員因病不能參加國(guó)家大劇院即將上演的《納布科》演出,在接到要求其回國(guó)救場(chǎng)的邀請(qǐng)時(shí),李曉良想方設(shè)法地推掉了在德累斯頓國(guó)家歌劇院的兩場(chǎng)演出,飛往北京,參加國(guó)家大劇院歌劇《納布科》的排練與演出。男低音向來不是中國(guó)歌手的強(qiáng)項(xiàng),李曉良能夠在高手林立的西方舞臺(tái)上常年登臺(tái)實(shí)屬不易,而能夠被授予斯圖加特國(guó)家歌劇院“功勛歌唱家”的稱號(hào)更是不易。
對(duì)于此次出演馬克國(guó)王一角,李曉良頗有感觸地說:“每一次飾演馬克國(guó)王這一角色,對(duì)我而言都是震撼的經(jīng)歷,在演唱過的十四個(gè)不同的版本中,特里斯坦會(huì)以各種不同的方式倒在我面前,每當(dāng)此時(shí),特里斯坦與伊索爾德間愛情的力量都會(huì)將我擊中?!碑?dāng)晚,第二幕第三場(chǎng),當(dāng)梅洛特帶領(lǐng)馬克國(guó)王和宮廷侍衛(wèi)威嚴(yán)地站在正在幽會(huì)的特里斯坦與伊索爾德面前時(shí),馬克國(guó)王受到了深深的震動(dòng)。李曉良用低沉而略帶顫抖的嗓音唱出了馬克國(guó)王的詠嘆調(diào)“特里斯坦,你對(duì)我做了這樣的事?”讓現(xiàn)場(chǎng)觀眾見識(shí)了第一位登上國(guó)際舞臺(tái)的中國(guó)瓦格納男低音的風(fēng)采。
飾演特里斯坦侍從庫(kù)文納爾的德國(guó)低男中音托馬斯·卡則里(Thomas Gazheli)對(duì)于中國(guó)的瓦迷和觀眾來說并不陌生,2012年4月他曾在國(guó)家大劇院的《漂泊的荷蘭人》中飾演男一號(hào)荷蘭人。當(dāng)晚,在第一幕第二場(chǎng)中,卡則里的一首庫(kù)文納爾的詠嘆調(diào)“伊索爾德女士如是說”,為整部漫長(zhǎng)而陰沉的悲劇增添了一份少有的輕松氣氛。飾演伊索爾德侍女布蘭甘妮的俄羅斯次女高音艾琳娜·瑞德科娃(ElenaZhidkova)尤以詮釋瓦格納女中音的角色見長(zhǎng)。劇中,布蘭甘妮使用了“愛之甘露”的“調(diào)包計(jì)”,并向馬克國(guó)王說出了特里斯坦與伊索爾德相愛的真相,兩次在緊要關(guān)頭扭轉(zhuǎn)了危急的局面,雖然戲份不多,但角色的分量并不輕。德國(guó)男高音沃爾夫?qū)な吠邔幐瘢╓olfgang Schwaninger)飾演的梅洛特曾經(jīng)是特里斯坦的朋友,但為了權(quán)力與出于妒忌最終出賣了特里斯坦,在今天的現(xiàn)實(shí)生活中,人們?nèi)匀豢梢钥吹矫仿逄氐纳碛啊?/p>
顯而易見,與國(guó)家大劇院前三部瓦格納歌劇《漂泊的荷蘭人》《羅恩格林》與《湯豪舍》相比,本版《特里斯坦與伊索爾德》在制作與表演上有了一個(gè)質(zhì)的提升,可以說毫不遜色于世界的一流水準(zhǔn)。自2008年第一部歌劇《圖蘭朵》起,在短短的十年間,國(guó)家大劇院通過引進(jìn)、聯(lián)合制作和獨(dú)立制作出品“三步走”的階段性運(yùn)作,已經(jīng)累計(jì)制作與演出了56部中外經(jīng)典和原創(chuàng)歌劇。從現(xiàn)實(shí)與浪漫的傳統(tǒng)制作到不同藝術(shù)流派與風(fēng)格的現(xiàn)代制作,國(guó)家大劇院朝著建立一個(gè)完整科學(xué)的劇目制作體系的目標(biāo)不斷開拓奮進(jìn),實(shí)現(xiàn)了與國(guó)際歌劇制作的接軌。我們可以滿懷信心地展望,通過整合世界優(yōu)秀表演藝術(shù)資源的全球化戰(zhàn)略,堅(jiān)持培養(yǎng)自己制作和演出力量的替代戰(zhàn)略,我國(guó)歌劇的制作與表演人才隊(duì)伍必將會(huì)更加快速地成長(zhǎng)起來。