摘 要:雖然對表起始義的復(fù)合動詞“~はじめる”“~だす”“~かける”的異同研究很多見,但將他們和“~起來”進(jìn)行對比分析的研究并不多。且涉及“他們之間為什么存在這樣的異同”這一問題的研究更少。本文從詞匯語義論的角度出發(fā),基于詞匯概念結(jié)構(gòu)(LCS)的基本型,試作出中日起始表現(xiàn)的LCS,并借此闡述他們之間的異同、分析其異同產(chǎn)生的原因。
關(guān)鍵詞:起始;復(fù)合動詞;詞匯語義論;LCS
作者簡介:李玲(1993-),女,漢族,浙江湖州人,杭州師范大學(xué)2015級研究生在讀,研究方向:日語語言學(xué)。
[中圖分類號]:H36 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-30--03
所謂“起始”,不僅可以表示動作也可表示事件的開始。漢語的“開始~”雖也可表起始義,但它作為一個實體詞,可以輕易地與別的動詞結(jié)合,并賦予該動詞一個起點。而“~起來”和“~はじめる”“~だす”“~かける”一樣,動詞起點都由前項動詞決定。因此本文主要是從詞匯語義論的角度明確“~起來”和“~はじめる”“~だす”“~かける”的異同點,并利用詞匯概念結(jié)構(gòu),分析他們之間產(chǎn)生異同的原因。
1、日語起始表現(xiàn)
金田一春彥從時間角度將日語動詞分為瞬間動詞、持續(xù)動詞、狀態(tài)動詞和第四類動詞。因為動作的起始與事件的開始·持續(xù)·結(jié)束·反復(fù)緊密相關(guān)。因此超越時間概念的狀態(tài)動詞和不包含時間概念的第四類動詞無法與表起始義的“~はじめる”“~だす”“~かける”結(jié)合。另外由于瞬間動詞的時間跨度過短,只有表動作、行為反復(fù)發(fā)生時才可稱為日語起始表現(xiàn)的前項動詞。例如:
(1)近頃海水汚染のために魚が死に出した1。
“瞬間動詞+かける”在大多數(shù)情況下不表起始義,如“死にかけた”一樣表動作起始前的狀態(tài)。金田一(1955)將這種狀態(tài)稱為“將現(xiàn)態(tài)”。
但當(dāng)前項動詞均為持續(xù)動詞時,與“~はじめる”“~だす”“~かける”結(jié)合形成的復(fù)合動詞之間有什么差異,以上研究均未涉及。
關(guān)于表起始義的“~はじめる”和“~だす”,寺村秀夫曾指出,“~はじめる”表動作起始時,該動作往往帶有人的意識,而“~だす”更趨向于自然·自動發(fā)生的動作,帶有突發(fā)性。但是未提及這兩者與“~かける”之間的異同。
2、漢語起始表現(xiàn)
呂叔湘(1980)、宋玉柱(1980)、房玉清(2001)、王敏(2003)等人對“~起來”做謂語時的語義進(jìn)行了分析,所得結(jié)論基本一致?!啊饋怼笨煞譃橐韵?類:
a 表示人或事物從下至上的空間移動 例:五星紅旗升起來了。
b 表示動作完成 例:大娘把錢都存起來了。
c 表示動作開始 例:他們打起來了。
從上述分類中,我們可以看出,“~起來”的語義和其前項動詞的選擇是密切相關(guān)的。曹娟(2000)對《動詞用法詞典》中1328個動詞和表起始義“~起來”的結(jié)合情況進(jìn)行了考察。她發(fā)現(xiàn)凡具有“可持續(xù)狀態(tài)”和“明確變化起點”的動詞就可以與“~起來”結(jié)合表起始??梢娭腥掌鹗急憩F(xiàn)前項動詞的選擇基本一致。
3、詞匯語義論
詞匯語義論不僅涉及詞匯語義,還包括句法結(jié)構(gòu)中語義的規(guī)則性,它將動詞語義的核心要素使役、変化、狀態(tài)態(tài)等用CAUSE、BECOME、BE等抽象函數(shù)表示。動詞的詞匯概念結(jié)構(gòu)(LCS)可分為以下五個基本型3:
a. [ x ACT
b. [ x
c. [ BECOME [x
d. [[ x ACT
e. [ x CAUSE [BECOME [ y
“accomplishment”不僅包含動作行為,還包含結(jié)果達(dá)成。英語的“kill”就是其代表例子:[[ x ACT ON y] CAUSE [y BECOME [y BE AT DEAD]]]
根據(jù)“kill”的LCS,我們可以看出“kill”不僅包含動作“殺”,也包含了動作結(jié)果“殺死”這一語義。因此例(3)無法成立。
(3)The cat killed the mouse, but the mouse didnt die.(*)
“kill”這樣的動詞,在英語和日語中很常見,但在漢語中很少見。不過本文認(rèn)為,動詞與動詞結(jié)合而成的復(fù)合動詞彌補了漢語這一缺陷。因此本文將通過考察“~起來”的LCS,與“~はじめる”“~だす”“~かける”進(jìn)行對比研究。
4、中日起始表現(xiàn)的對比分析
4.1復(fù)合動詞的詞匯緊密性
復(fù)合動詞“詞匯緊密性”原則可分為結(jié)構(gòu)性復(fù)合動詞和詞匯性復(fù)合動詞。結(jié)構(gòu)性復(fù)合動詞的前后項動詞不存在復(fù)雜的語義關(guān)系,而詞匯性復(fù)合動詞具有并列、樣態(tài)、手段、因果、補充關(guān)系等多種語義關(guān)系。兩者的具體差異可見下表:
由表1我們可以看出,詞匯性復(fù)合動詞的“詞匯緊密性”更高。并且我們可以根據(jù)表1的四個項目來探討中日起始表現(xiàn)的性質(zhì)。
(4)重松は、まだぷりぷりしながら矢須子の日記を読みはじめた。(『黒い雨』)
“~はじめる”都如例(4)一樣保持獨立動詞的原義來表起始。且以“読みはじめた”為例,可以得到“そうしはじめた”“お読みになりはじめた”“読書しはじめた”,因此能夠判斷復(fù)合動詞“~はじめる”屬于結(jié)構(gòu)性復(fù)合動詞。
“持續(xù)動詞+かける”雖也可表起始義,但是動作開始后又立刻停止了。以“読みかけた”為例,其狀態(tài)變化經(jīng)歷了“読まない→読む→読まない”這樣回歸原始狀態(tài)的過程,因此很難得出其LCS。且存在例(5)這樣用“そうする”代替前項動詞的例句。故此,本文將復(fù)合動詞“~かける”視為結(jié)構(gòu)性復(fù)合動詞。
(5)私はつい手でささっと洗いたくなり、そうしかけるのだが、せっか
く手伝ってくれている夫に…『マイ·ファミリー』2
而根據(jù)“詞匯緊密性”原則可以得出,復(fù)合動詞“~だす”和“~起來”屬于詞匯性復(fù)合動詞。接下來將詳細(xì)探討“~だす”和“~起來”的LCS。
4.2、復(fù)合動詞“~だす”和“~起來”的LCS
日語的“思いだす”可翻譯成“回憶起、勾起、想起、回想起來”等,不僅含動作開始之意,還有起始動作完成之意。如圖1所示,a點至b點表示“事件的開始”?!八激こ訾埂敝?,“思う”這個動作已經(jīng)在a點產(chǎn)生,也就是說我們可以把“思い出す”視為“思いはじめる”的結(jié)果。那么ab之間則是“起始動作的持續(xù)”。例(6)正好驗證了這一點。
(6)崩れ始めている。(『日本戦後名詩百家集』)
當(dāng)ab點之間持續(xù)時間極短時,ab點重合。此時“~だす”不僅表示起始動作的開始也表示起始動作的完成。比如“泣き出す”“笑い出す”。
據(jù)以上分析,我們發(fā)現(xiàn)表起始義的復(fù)合動詞“~だす”側(cè)重表現(xiàn)起始動作的完成。由此得出“~だす”的LCS:
[[x] ACTV]CAUSE[[x] START [BECOME[BE[AT V-ING]]]]
漢語的“寫、讀、唱、吃”具有可持續(xù)的狀態(tài)和明確的變化起點,因此可以與“~起來”相結(jié)合。也就是說,表起始義的復(fù)合動詞“~起來”也表動作開始后的狀態(tài),變化的起點就是起始動作的開始。如圖2:
根據(jù)以上分析可見,表起始義的復(fù)合動詞“~起來”的前后項動詞是補充關(guān)系。根據(jù)由本陽子對詞匯性復(fù)合動詞分析,補充關(guān)系復(fù)合動詞的LCS如下所示:
V1+V2?[LCS2…[LCS1…]](LCS1はLCS2の補部)
由此得出“~起來”的LCS:
[[x] ACTV]+[[x] START [BECOME[BE[AT[Event(W)]]]]]
?[x] START [BECOME[BE[AT[Event[[x] ACTV]]]]]
從“~出す”“~起來”的LCS中,我們發(fā)現(xiàn)兩者不僅表示動作的開始,也包含了動作開始后的狀態(tài)。但“~出す”是由起始動作引出(“CAUSE”)結(jié)果狀態(tài),而“~起來”的起始動作是嵌套在結(jié)果狀態(tài)之中的。
5、結(jié)論
本文從詞匯語義論的角度,根據(jù)“詞匯緊密性”原則,將表起始義的復(fù)合動詞“~はじめる”“~だす”“~かける”和“~起來”分為兩類?!啊悉袱幛搿焙汀啊堡搿睂儆诮Y(jié)構(gòu)性復(fù)合動詞,不存在LCS,前項動詞和后項動詞的結(jié)合只是簡單的詞義粘合。而“~だす”和“~起來”作為詞匯性復(fù)合動詞,基于Rappaport Hovav & Levin (1996, 1998)提出的基本型,可以得到
“~だす”的LCS:
[[x] ACTV]CAUSE[[x] START [BECOME[BE[AT V-ING]]]]
“~起來”的LCS:
[[x] ACTV]+[[x] START [BECOME[BE[AT[Event(W)]]]]]
?[x] START [BECOME[BE[AT[Event[[x] ACTV]]]]]
從對“~だす”和“~起來”的LCS的對比中,我們可以發(fā)現(xiàn)它們的異同點。兩者皆含有動作行為和結(jié)果狀態(tài)的語義。但“~出す”的結(jié)果狀態(tài)由起始動作引出,而“~起來”的結(jié)果狀態(tài)嵌套在起始動作之中。也就是說,“~出す”側(cè)重于表現(xiàn)起始動作的完成,而“~起來”側(cè)重表現(xiàn)動作開始后的狀態(tài)。
注釋:
[1]姫野昌子(1977)「複合動詞「?でる」と「?だす」」『日本語學(xué)校論集』4.
[2]森瑤子(1996)『マイ·ファミリー』中央公論社.
[3]由本陽子.『レキシコンに潛む文法とダイナミズム』[M].開拓社,2011.
[4]本論文的例句都來自于語料庫『中日対訳コーパス』北京日本語學(xué)センター和『少納言日本語書き言葉均衡コーパス』國立國語研究所.
參考文獻(xiàn):
[1]由本陽子.『?????に潛む文法と????????』[M].開拓社,2011.
[2]金田一春彥.『日本語動詞の??????』[M].麥書房,1976.
[3]金田一春彥.?日本語動詞の???と???????[J].『名古屋大學(xué)文學(xué)部研究論集』 (10),1955.
[4]寺村秀夫.『日本語の?????と意味Ⅱ』[M].くろしお出版,1984.
[5]姫野昌子.?複合動詞『?でる』と『?だす』?[J].『日本語學(xué)校論集』 (4),1977.
[6]姫野昌子.?複合動詞『?かかる』と『?かける』?[J].『日本語學(xué)校論集』(6),1978.
[7]曹娟.?表開始體“起來”的核心意義?[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版) S3期,2000.
[8]房玉清.?“起來”的分布和語義特征?[J].世界漢語教學(xué),1992,(01).
[9]宋玉柱.說“起來”及與之相關(guān)的一種句式[J].語言教學(xué)與研究,1980,(1).
[10]王敏.現(xiàn)代漢語”起來“的句法?語義分析[J].淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報,2003,(3).