李子越
從便當(dāng)中看日本民族性格
李子越
便當(dāng)在日本人生活中是不可或缺的。世界上沒有哪個(gè)民族對(duì)于便當(dāng)有此般熱情:從便當(dāng)盒的樣式、制作材料到便當(dāng)?shù)倪x材、營(yíng)養(yǎng)搭配,每一個(gè)環(huán)節(jié)都透露出日本人獨(dú)特的“便當(dāng)情懷”,而此背后更深層的原因來(lái)自于日本民族獨(dú)特的性格。
日本便當(dāng) 民族性格 文化心理
“便當(dāng)”一詞最初來(lái)源于中國(guó)南宋,表示“方便、便利”。傳入日本后幾經(jīng)變換,最終確定為「弁當(dāng)」二字。在日本便當(dāng)種類繁多,以車站、電車上出售的“鐵路便當(dāng)”為首,觀戲幕間休息一般會(huì)購(gòu)買“幕內(nèi)便當(dāng)”,櫻花盛開時(shí)節(jié)人們聚集于櫻花樹下則要享用“花見便當(dāng)”。久而久之,豐富的便當(dāng)種類也成了日本便當(dāng)文化的一大特色。據(jù)統(tǒng)計(jì),日本便當(dāng)產(chǎn)業(yè)2013年的總銷售額達(dá)到了6萬(wàn)億日元,這樣龐大的數(shù)字反映出日本人對(duì)于便當(dāng)?shù)臒嶂?。“便?dāng)文化”能夠扎根于日本離不開日本人獨(dú)特的民族性格,同時(shí)這些性格又被反映在日本便當(dāng)中。
日本地處島國(guó),自然資源相對(duì)匱乏,且多自然災(zāi)害,在此種條件下,日本人自古就形成了一種對(duì)自然的敬畏。與“人定勝天”的思想不同,日本文化更多體現(xiàn)出人對(duì)于自然的迎合,這也表現(xiàn)在日本民族的泛靈多神信仰中:古代日本人認(rèn)為山水草木皆具靈性,所以視自然界各物皆為神靈。
日本人每次就餐會(huì)以「いただきます」開始,這句話被翻譯做“我要開動(dòng)了”,卻還有更深層含義:第一是對(duì)制作料理的人、擺放飯菜的人以及捕獲魚鮮的人的謝意;第二則是對(duì)于食物的感謝。我們食用的魚肉蔬菜瓜果都具有生命,我們?yōu)榱搜永m(xù)自己的生命而享用其他生命,需要向其表達(dá)敬意。
在便當(dāng)中也體現(xiàn)了對(duì)自然的敬畏感。日本人感恩自然帶來(lái)的各種禮物,因此凡事也順應(yīng)自然的規(guī)律。過去日本人的便當(dāng)盒大多是木制的,因?yàn)槟静目烧{(diào)節(jié)溫度、濕度,能夠避免米飯發(fā)干、發(fā)粘。其次,在便當(dāng)?shù)倪x材上日本人更加注重食材的季節(jié)性。日本諺語(yǔ)「初物七十五日」意為嘗到新鮮的時(shí)令之物可以多活七十五天,表現(xiàn)出日本人獨(dú)特的飲食哲學(xué)。此外,在便當(dāng)盒內(nèi)的裝飾上也體現(xiàn)著順應(yīng)時(shí)節(jié)的特征,如用櫻花表示春季的訊息,秋季則換為柿樹葉,再配以時(shí)令性的名稱,日本人用便當(dāng)表達(dá)出獨(dú)特的自然觀。
韓國(guó)作家李御寧曾提出日本人把所有食物壓縮成塊狀塞入一個(gè)小小的便當(dāng)盒中不留空隙,既節(jié)省空間又方便攜帶,這實(shí)質(zhì)上來(lái)源于日本人的“縮小文化”。然而日本人所追求的“縮小”并非單純縮小形狀以量取勝,在將物體縮小的同時(shí),更加注重“質(zhì)”的保證,這一點(diǎn)在日本的“女孩人偶”中更具體現(xiàn)。日本“女孩人偶”在制作過程中被省略掉手腳,只保留圓腦袋和直身子,卻在頭發(fā)、面部刻畫上見足工夫,在追求簡(jiǎn)潔化的同時(shí)又最大程度保留其神韻,集集約性與實(shí)用性于一身。日本獨(dú)具特色的文學(xué)形式“俳句”堪稱世界上最短的詩(shī)歌,要求只用十七個(gè)假名進(jìn)行創(chuàng)作,“字少意廣”為上作,這也體現(xiàn)出日本人在追求“縮小”的同時(shí)不忘對(duì)“質(zhì)”的要求。
傳統(tǒng)的日式便當(dāng)要分為多格,每一格放置不同的食物,以防其相互混雜串味,而且日本人在食用便當(dāng)時(shí)一般不會(huì)加熱,采用冷食的方式更能品嘗到食物本身的滋味。此外,日本料理大多比較清淡,講求少用調(diào)味料以最大限度保留食物原有的味道,這是日本料理的精髓。因此日本料理最大的不同是多采用生食,以滿足人們對(duì)于“鮮味”的追求,這也體現(xiàn)了日本人的純粹性。日本人由單一民族構(gòu)成,對(duì)于事物更加重視其整體感與純粹感,當(dāng)其中摻有不同時(shí)就會(huì)感到不習(xí)慣。例如日本對(duì)于外國(guó)人入籍制度較為嚴(yán)格,入籍之后甚至要求改換日本姓氏,即從根本上變?yōu)槿毡救耍@一做法在日本被稱作“歸化”,實(shí)際上是其追求文化純粹感的一種體現(xiàn)。
便當(dāng)在日本人看來(lái)不僅是食物,還是人與人之間情感傳遞的媒介。日本人認(rèn)為便當(dāng)要一起分享,以分享便當(dāng)為契機(jī)可以增進(jìn)交流、加深感情,因此日本許多中小學(xué)至今仍會(huì)設(shè)立“便當(dāng)日”,讓大家體會(huì)分享的快樂。
此外,一份看似簡(jiǎn)單的便當(dāng)中還包含有制作人的情意。當(dāng)日本女性想要對(duì)心儀的男性表達(dá)心意時(shí)往往不會(huì)采用直接告白的形式,而是為對(duì)方親手制作便當(dāng),用便當(dāng)中的菜品代替自己的話語(yǔ)向?qū)Ψ絺鬟_(dá)感情。日本家庭主婦則會(huì)早起為丈夫準(zhǔn)備便當(dāng)以表達(dá)對(duì)其辛勞奔波的感激,還會(huì)用一份頗費(fèi)心思的“卡通人物便當(dāng)”表達(dá)對(duì)孩子的關(guān)懷。久而久之,便當(dāng)對(duì)日本人而言是滿含情感之物,一份小小的便當(dāng)里可以體會(huì)出無(wú)盡的心意,這也是日本人“曖昧性”的表現(xiàn)。
日本人特有的“便當(dāng)情懷”不僅體現(xiàn)在對(duì)便當(dāng)?shù)男枨罅可?,他們將便?dāng)作為一種民族文化的綜合體現(xiàn),在細(xì)節(jié)上也注入了極致般的追求。從便當(dāng)外觀、到內(nèi)部菜品以及食物擺放上都使人感受到細(xì)膩的心思。了解一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族的文化特點(diǎn)離不開其飲食特色,便當(dāng)作為一種備受日本人喜愛的飲食形式,其背后所包含的民族文化與民族性格值得我們細(xì)細(xì)體味。
[1]高曉紅.簡(jiǎn)析便當(dāng)文化對(duì)日本的影響[J].2010(4).
[2]何學(xué)靜.日本文化的融合性對(duì)日本便當(dāng)?shù)挠绊慬J].2016(4).
[3]張乃麗(譯),[韓]李御寧.日本人的縮小意識(shí)[M].濟(jì)南:山東人民教育出版社,2003.
[4]馬慧婕.從日本料理看日本人的國(guó)民性格[J].2007(10).
(作者單位:國(guó)際關(guān)系學(xué)院)