【摘要】形態(tài)學(xué)是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,處理詞語(yǔ)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。在現(xiàn)代意義上,形態(tài)本質(zhì)上主要通過(guò)使用語(yǔ)素構(gòu)造來(lái)關(guān)注單詞的形式。形態(tài)學(xué)是復(fù)雜的,占據(jù)了英語(yǔ)形態(tài)系統(tǒng)的大部分類型,以及其多種功能都是通過(guò)形態(tài)學(xué)實(shí)現(xiàn)。中國(guó)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)往往會(huì)在形態(tài)方面出現(xiàn)錯(cuò)誤。本文將研究學(xué)習(xí)者出現(xiàn)錯(cuò)誤的語(yǔ)素是什么種類,以及造成錯(cuò)誤的主要因素。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)素 語(yǔ)法 母語(yǔ) 遷移
一、引言
語(yǔ)素是語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ),是語(yǔ)法層面最基本的單位。從語(yǔ)言形成角度看,語(yǔ)素是單詞組成最小的功能單位;語(yǔ)法上,語(yǔ)素是分析的最小形式。例如,studies,studying,studied都包括語(yǔ)素study;其他語(yǔ)素包括-es,-ing,-ed,這表達(dá)的是語(yǔ)法概念,并未衍生新詞。
二、語(yǔ)素分類
自由語(yǔ)素本身可以構(gòu)成單詞,作為自由單位,可獨(dú)立存在,例如book,flower 等。有些語(yǔ)素不能單獨(dú)組成單詞,始終是單詞的一部分,是黏著語(yǔ)素。黏著語(yǔ)素必須粘附于其他語(yǔ)素形成單詞或代表特定語(yǔ)法功能。黏著語(yǔ)素主要出現(xiàn)在派生詞中。比如recollection包含三個(gè)語(yǔ)素:re-collect-ion,其中自由語(yǔ)素collect,ideal可以單獨(dú)存在,黏著語(yǔ)素re-,-ion,-ist,不可單獨(dú)存在。
前綴位于其他語(yǔ)素之前,是衍生語(yǔ)素,用于形成新單詞,而后綴位于之后,既可以是派生語(yǔ)素,也是屈折語(yǔ)素。中間詞綴插入到其他語(yǔ)素中。環(huán)綴是在基本語(yǔ)素前后添加。在《語(yǔ)言引論》德語(yǔ)版本中,規(guī)則動(dòng)詞的完成時(shí)態(tài)是通過(guò)向詞干添加前綴ge和后綴-t。因此,hab完成時(shí)是ge-hab-t。這樣的語(yǔ)素被稱為中綴或環(huán)綴。在一些非印歐語(yǔ)系語(yǔ)言中,中綴和環(huán)綴很常見。在菲律賓語(yǔ),fikas 意思是 “strong,”,但是f. Um. Ikas 意思是 “he is becoming strong”。
詞綴添加于詞根。在《語(yǔ)言學(xué)》中,詞根是單詞的基本形式。所有詞綴都被刪除后,剩余部分就是詞根。自由語(yǔ)素都是自由詞根。詞基是一個(gè)詞綴依附于任何詞根或詞干而形成的形式。鮑爾(1983:20)在只有屈折形態(tài)方面表示單詞時(shí),更喜歡“base”這個(gè)術(shù)語(yǔ)。用于派生新單詞的語(yǔ)素被稱為派生語(yǔ)素。屈折語(yǔ)素是一些黏著語(yǔ)素。英語(yǔ)中,屈折語(yǔ)素都是后綴。
在語(yǔ)義和句法的基礎(chǔ)上,語(yǔ)素可以分為詞匯語(yǔ)素和語(yǔ)法語(yǔ)素。詞匯詞素或派生語(yǔ)素,派生新單詞。這些語(yǔ)素都有助于形成新詞匯,包括派生語(yǔ)素和自由語(yǔ)素或功能語(yǔ)素,比如in,and,that等。復(fù)合詞由兩個(gè)或多個(gè)單詞形成,通常包括兩個(gè)自由語(yǔ)素,如sweetheart。
三、母語(yǔ)與二語(yǔ)語(yǔ)素習(xí)得對(duì)比
有一項(xiàng)語(yǔ)素研究,受試者是日語(yǔ),韓語(yǔ),漢語(yǔ)母語(yǔ)者,目的是測(cè)試在學(xué)習(xí)語(yǔ)法語(yǔ)素過(guò)程中母語(yǔ)對(duì)其影響。研究表明母語(yǔ)遷移的影響比許多二語(yǔ)習(xí)得教科書中描述的要強(qiáng)得多,并且需重新考慮母語(yǔ)在語(yǔ)素習(xí)得中的作用。
區(qū)分中國(guó)語(yǔ)素很復(fù)雜,不同的學(xué)者有不同的看法。有些人認(rèn)為每個(gè)中文都是一個(gè)語(yǔ)素。例如,我們可以將“們”視為復(fù)數(shù)后綴,但在“把這些書放這”這樣的句子中,雖然“書”應(yīng)該是復(fù)數(shù),但不是添加-s。教學(xué)生時(shí)如果能夠解釋英語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)素的差異,學(xué)生就會(huì)有意識(shí)地區(qū)分,有利于其學(xué)習(xí)。
上個(gè)學(xué)期,我在北京市長(zhǎng)辛店中心小學(xué)負(fù)責(zé)輔導(dǎo)學(xué)生語(yǔ)音,學(xué)生不知道什么是語(yǔ)素。大部分學(xué)生在發(fā)音和單詞構(gòu)成上都有問(wèn)題,如沒有讀名詞復(fù)數(shù)形式或動(dòng)詞的“s”等。書面作業(yè)傾向于犯錯(cuò),如:he have,和復(fù)數(shù)犯錯(cuò)。原因在于語(yǔ)法語(yǔ)素。學(xué)術(shù)對(duì)詞匯語(yǔ)素和語(yǔ)法語(yǔ)素的界限并不清楚。
在學(xué)生對(duì)語(yǔ)素有一定的認(rèn)識(shí)后,錯(cuò)誤變得越來(lái)越少,慢慢培養(yǎng)語(yǔ)素意識(shí)。只有當(dāng)學(xué)生學(xué)習(xí)英文規(guī)則時(shí),才能快速理解。進(jìn)一步研究將對(duì)語(yǔ)素進(jìn)行分類,與中國(guó)語(yǔ)言進(jìn)行比較,得出結(jié)論:學(xué)生會(huì)犯錯(cuò)誤的語(yǔ)素是哪一種。
參考文獻(xiàn):
[1]豐國(guó)欣.也論漢語(yǔ)“字”和英語(yǔ)“語(yǔ)素”之關(guān)系[J].語(yǔ)言學(xué)研究,2013,02:131-139.
[2]胡偉.英漢復(fù)合構(gòu)詞的分布形態(tài)學(xué)研宄[D].南開大學(xué),2013.
[3]李寒冰.英語(yǔ)語(yǔ)素評(píng)價(jià)意義的實(shí)例化研究[J].當(dāng)代外語(yǔ)研究,2014,03:9-14+77.
[4]倪傳斌.英語(yǔ)語(yǔ)法語(yǔ)素磨蝕順序研究——基于4-M改進(jìn)模型的理論闡釋[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2015,03:380-392+480.
[5]邱天河,李海濱,盧世杰.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)語(yǔ)素的構(gòu)成方法[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2001,02:53-56.
[6]楊錫彭.漢語(yǔ)語(yǔ)素論[M].南京:南京大學(xué)出版社,2004.
[7]Andrew Radford,Martin Atkinson,David Britain,Harald Clahsen & Andrew Spencer.2000.Linguistics:An Introduction.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/ Cambridge:Cambridge University Press.
[8]Hu Zhuanglin&Jiang Wangqi.2015.Linguistics.北京:北京大學(xué)出版社.
[9]Katamba,F(xiàn)rancis.1993.Morphology.New Yoyk:St.Martins Press.
[10]Raymond Bertram,Jukka Hyona & Matti Laine.2011.Morphology in Language Comprehension,Production and Acquisition.London:Psychology Press.
作者簡(jiǎn)介:李佳婧(1993.6-),女,漢族,山東青島人,碩士研究生在讀,現(xiàn)就讀于首都師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,英語(yǔ)專業(yè)。endprint