孫玉華
影響大學(xué)生英語聽力提高的障礙分析及對策研究
孫玉華
聽力理解能力是學(xué)生在進行語言交流時必須要運用的技能,聽力理解是語言知識與心理活動相互作用的過程。本論文分析了影響大學(xué)生英語聽力提高的障礙,并提出了切實可行的解決對策,以求達到幫助學(xué)生提高大學(xué)生用英語溝通的能力以及提高英語教學(xué)效果的目的。聽力提高 障礙 對策隨著時代與社會的發(fā)展及工作生活中交流的需要,英語聽說能力越來越被重視。在以往的英語教學(xué)中我們一度只側(cè)重讀寫能力的培養(yǎng),而忽視了英語聽說能力的重要。在新時代的大背景之下,重視大學(xué)生英語聽說能力的培養(yǎng)已成為大學(xué)英語教學(xué)的當(dāng)務(wù)之急,而聽力能力的提高又是提高英語說的能力的基礎(chǔ)和前提。
妨礙大學(xué)生英語聽力能力提高的因素有很多,值得我們?nèi)ド钊胨伎挤治霾⑻岢鱿鄳?yīng)的解決對策:
心理障礙是影響大學(xué)生英語聽力提高的一個主要因素。心理障礙可分為以下兩種:盲目不自信與盲目苛求。盲目不自信的學(xué)生在進行英語交流時表現(xiàn)為焦慮緊張,這樣的心態(tài)導(dǎo)致在聽說活動進行時自己先亂了方寸、不但不會的東西聽不懂,原來會的東西一下子也反應(yīng)不過來,其結(jié)果可想而知。而另一種心理障礙為盲目苛求,擁有這樣心態(tài)的學(xué)生會苛求自己必須要聽懂每一個單詞、每一句話,認為只有這樣才是真的聽懂了。其結(jié)果往往是他們會糾結(jié)于某個陌生的詞匯冥思苦想,因而錯失了更多重要的信息,可謂丟了西瓜撿芝麻。因此大學(xué)生應(yīng)該樹立如下的健康心態(tài):聽力理解是個多種能力并用的綜合的過程,陌生詞匯都是聽力過程中不可避免的正常現(xiàn)象。對此我們可以從上下文中獲取線索,加以推斷,最終做出正確的判斷。而過分焦慮緊張的心理障礙還要有賴于學(xué)生更多地進行相關(guān)練習(xí),進行相關(guān)的知識積累、不斷提高自身的能力、增強自信,以最終達到在聽的過程中能夠抓住重點、整體把握的良好狀態(tài)。
由于地域方言的影響或是初高中較差的語音基礎(chǔ),有些同學(xué)的英語發(fā)音不正確。那么在英語交流中就難以準(zhǔn)確識別聽到的信息,因而導(dǎo)致誤解或不理解,也就造成了英語聽聽力水平低下或提高緩慢的結(jié)果。因此在英語教學(xué)與學(xué)習(xí)中,教師和學(xué)生一定要意識到英語語音的重要性,在發(fā)音正確這個前提下要積極總結(jié)積累發(fā)音規(guī)律,如英語中的同化、連讀、弱讀、句子重音、語調(diào)等語音現(xiàn)象。在英語口語中,因語速較快,會將前一單詞的尾輔音與后一單詞的前輔音合成一個輔音,稱之為同化。連讀為將前一單詞最后的元音或輔音與后一單詞最前面的輔音或元音連在一起讀。句子重音是說話者自我表達的一種輔助手段,句子重音經(jīng)常是說話者需要強調(diào)的部分。其規(guī)律為帶有重要意義的實詞需重讀,其他虛詞一般弱讀。語調(diào)是說話者表達意思的另一種手段,一般來講升調(diào)的句子含有懷疑與否定的意思,降調(diào)的句子表示肯定贊同。
在英語學(xué)習(xí)的過程中很多大學(xué)生的詞匯量并不少,但為什么在英語交流中還是會出現(xiàn)對所聽材料不能正確理解的現(xiàn)象呢?究其原因是學(xué)生們對所掌握的詞匯僅限于形與意,也就是說學(xué)生們僅僅掌握了的拼寫與含義,而頭腦中對單詞的發(fā)音并沒有儲存,這就造成了此類詞匯如果在閱讀中出現(xiàn)學(xué)生們就認識,如果出現(xiàn)在聽力中就辨別不出來的現(xiàn)象。就此現(xiàn)象的解決對策是通過朗讀英文單詞及英文資料的方式,以達到熟悉單詞的發(fā)音,擴大聽力的詞匯量,從而最終達到提高英語聽力水平的目的。此外還有收聽英語節(jié)目、觀看英語影片等行之有效的方式。
英語語法是英語學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,有了堅實的語法基礎(chǔ)學(xué)生才能在聽說讀寫等方面有飛速的進步。語法之于英語學(xué)習(xí)就是骨骼之于健康的人體,所以語法是聽力提高的基礎(chǔ)和關(guān)鍵。因而學(xué)生們應(yīng)多積累經(jīng)常出現(xiàn)在口語交流中的句型及慣用表達方法。熟練掌握這些語法現(xiàn)象有助于縮短聽力理解的反映過程,提高理解的準(zhǔn)確性。如英語口語中會經(jīng)常出現(xiàn)下列語法現(xiàn)象:
(1)I can’t agree more. 我非常同意。如果學(xué)生沒有掌握這一語法現(xiàn)象,就會理解為“我不同意”,造成理解錯誤。
(2)I missed the two fifteen(2:15) train. 我錯過了兩點十五的火車。若學(xué)生不了解這一語法現(xiàn)象,會理解為“我錯過了兩百一十五輛火車?!”
語言都是文化的產(chǎn)物,語言不能脫離文化而單獨存在。任何語言的學(xué)習(xí)都離不開文化這個大背景。很多大學(xué)生由于只關(guān)注語言知識的積累,忽視了對英美國家歷史傳統(tǒng)、地理氣候、生活環(huán)境、生活方式以及人們思維方式進行必要了解,因而導(dǎo)致對所聽的資料一知半解甚至誤解的現(xiàn)象。例如在英文聽力資料中我們會聽到下面的對話:
(1)Let’s go Dutch. 我們AA制吧。如果缺少了文化的積累,學(xué)生會錯誤地理解為:“我們?nèi)ズ商m吧”。
(2)It offers 800 telephone service. 它提供免費的長途電話服務(wù)。 因為缺少文化的積累,很多學(xué)生錯誤地理解為“它提供八百個電話服務(wù)”。
有效地克服文化障礙有很多方法,如閱讀有關(guān)西方文化的書籍、觀看英文電影電視節(jié)目,多與英語為母語的人交流,多積累多總結(jié)等等。
盡管大學(xué)生英語聽力能力的提高有諸多的障礙,也是英語教學(xué)中的難點,但只要在科學(xué)的理論指導(dǎo)下、輔以切實可行的相應(yīng)對策,這個英語學(xué)習(xí)之路上的頑固堡壘并非堅不可摧。
吉林建筑大學(xué))
孫玉華(1973-),女,吉林長春人,副教授,研究方向:語言學(xué)。