■楊笑雨
網絡小說緣何成為影視改編的“香餑餑”——兼談網絡小說影視改編熱潮的問題與走向
■楊笑雨
隨著《瑯琊榜》《花千骨》《何以笙簫默》《羋月傳》等一系列由網絡小說改編成的影視作品的熱播,網絡小說影視改編正在成為人們的熱議話題。那么,這種新興的從文字到影像的轉換熱潮為什么會現(xiàn)在出現(xiàn)?又是什么造成了我國影視行業(yè)大舉引進并改編網絡小說,而且持續(xù)升溫呢?論文試圖從我國網絡小說影視改編現(xiàn)狀、改編熱原因及影視改編中存在的問題等方面進行分析,并力求探索網絡小說影視改編健康發(fā)展的方向。
網絡小說 創(chuàng)作平臺 影像時代 影視改編熱潮
從2004年中國第一部網絡小說《第一次親密接觸》被搬上熒屏開始,網絡小說便漸漸走進人們的視線,并且展現(xiàn)出前所未有的強勁勢頭,隨著熒屏走進千家萬戶,實現(xiàn)了一次從文字到圖像的質的飛躍。從古裝穿越題材劇目《步步驚心》到現(xiàn)代都市題材劇目《裸婚時代》,從電視劇《后宮甄嬛傳》到電影大熒幕《那些年,我們一起追過的女孩》《失戀33天》等,幾乎每一部網絡小說改編劇目都收獲了巨大成功,引發(fā)了人們的極大關注。
現(xiàn)如今,備受關注的《瑯琊榜》《花千骨》《何以笙簫默》《羋月傳》等題材多樣的電視劇幾乎都是根據網絡小說改編而成,更是引爆一輪又一輪的收視狂潮,持續(xù)占據微博話題榜榜首,網絡點擊量持續(xù)攀升。這些影視作品也紛紛斬獲各大電影電視獎項,熱議度高居不下。此類作品中,當下主要存在以下幾種比較普遍且受到讀者喜愛的題材類型,活躍度較高:
青春言情類。愛情與青春對大多數(shù)人來說都是美好的,大多數(shù)人的青春都充滿著憧憬、夢想、悸動,有著不知天高地厚卻義無反顧的張揚,有著少年所獨有的懵懵懂懂卻刻骨銘心的愛情。網絡小說就是抓住了時下懷舊的這一特點,以青春和愛情為題材,恰好契合了大眾的接受心理,由此奠定了深厚的讀者基礎,同時為以后的影視改編也奠定了觀眾基礎。比如,根據九把刀同名小說改編的電影《那些年我們一起追的女孩》和根據辛夷塢同名小說改編的電影《致我們終將逝去的青春》,都是記錄了70后、80后年輕時代的生活。由于主人公的故事完美契合了觀眾的經歷,所以我們在觀看電影的時候,更容易將自己代入其中,尋找自己的影子。由此,相關影視作品也獲得了良好的口碑與收益。
現(xiàn)代都市類。現(xiàn)代都市這一類型的題材主要為電視劇改編提供了一個良好的切入點。電視劇不同于電影,其自身的特點決定了它更適合日常敘事的模式,“所謂日常敘事就是以日常生活為核心,圍繞日常生活進行文本構建、意義闡釋和審美表達,在這里,瑣碎的、被人們習焉不察的日常生活事件與生活空間成為敘事、審美、價值觀以及意識形態(tài)體現(xiàn)與挖掘的對象”。也就是說電視劇中反映的家長里短、柴米油鹽實際上就是人們的日常生活。由于更大程度地貼近了生活實際,較為容易受到關注,所以網絡寫手們經常會在這一類型題材中選擇各種“熱門話題”進行創(chuàng)作,吸引了人們的眼球,比如“房奴”、“剩女”、“裸婚”、“育兒”、“七年之癢”等等。相應地,根據這類網絡小說改編的電視劇的收視率也居高不下,引發(fā)了人們的強烈討論。例如《蝸居》《裸婚時代》《小兒難養(yǎng)》等在各大電視臺輪番上映,引爆一輪又一輪的收視狂潮。
生活穿越類。隨著《宮鎖心玉》的熱播,穿越題材的網絡小說開始大量涌現(xiàn)。其實很早之前這一類型的小說就已經獲得極大成功,例如《尋秦記》《穿越時空的愛戀》等。穿越時空類小說不以反映社會現(xiàn)實或個人抒發(fā)等為目的,同時也不同于諜戰(zhàn)、婆媳關系等重復出現(xiàn)的作品,而是以極富戲劇性的方式滿足了大多數(shù)讀者“白日夢”的心理。比如,《宮鎖心玉》《步步驚心》等作品就滿足了年輕女性對愛情的幻想。
早在2015年廣電總局發(fā)布的數(shù)據就顯示,我國網絡文學用戶規(guī)模達2.94億,網民使用率為45.3%,從事網絡文學業(yè)務的民營網站上千家。網絡小說日更新文字量逾1.5萬字,年上線作品超過100萬字,網絡作家超過250萬人,10萬名作者通過創(chuàng)作獲得經濟效益,其中最多的年收入高達5000萬元。2014年有114部網絡小說被購買影視版權,平均每部版權費100萬元,而2016年拍攝的網絡小說影視改編作品多達80多部。這也讓網絡小說改編影視版權的價格水漲船高。四年前,一部網絡文學作品的版權費在30萬元左右,而如今,大批小說版權費開價遠遠不止200萬元,價格增長了7倍多。
一系列讓人目瞪口呆的數(shù)據顯示,我國網絡小說被改編成影視作品的熱潮還在繼續(xù),且在短期之內不會消退。
首先,新媒介及數(shù)字化技術的發(fā)展使得網絡小說迅速崛起。“影視與小說的關系淵源已久,從影視誕生開始一直到今天,小說都為影視藝術提供了豐富的源泉?!本W絡小說影視改編之所以能夠發(fā)展成為我國當下影視行業(yè)的一種趨勢,形成一股不可抵擋的潮流,其主要原因就在于中國網絡小說的蓬勃發(fā)展給影視改編提供了豐厚的土壤。
這一新興的從文字到影像的演繹方式,突破了傳統(tǒng)文學守株待兔的局面。而對于劇本相對貧乏的影視界來說,網絡小說的大量涌現(xiàn)也恰好為其提供了創(chuàng)作素材和精神支撐。導演張藝謀曾經說過:“我一向認為中國電影離不開中國文學,中國一大批好電影都改編自小說,我們研究中國當代電影,首先要研究中國當代文學,因為中國電影永遠沒有離開文學這根拐杖。中國有好電影,首先要感謝作家們的好小說為電影提供了再創(chuàng)造的可能性。如果拿掉這些小說,中國電影的大部分都不會存在?!币虼?,對于網絡小說和電視劇及電影的關系來說,“他們之間不像人們所想象的那么密切,也不像人們想象得那么疏遠,二者都是在現(xiàn)代意義上產生的敘事樣式,而且都帶有某種大眾文化的印記,都作為最廣泛的被接受和閱讀的樣式,它們之間的影響是相當直接的”。
近年來,我國經濟呈現(xiàn)出飛速發(fā)展的態(tài)勢。經濟發(fā)展促使人們的生活節(jié)奏隨之變快,舊有的傳統(tǒng)閱讀方式已經不能適應快節(jié)奏的生活方式。但經濟發(fā)展使人們生活節(jié)奏加快的同時,也使得技術發(fā)展得到了極大提升?;ヂ?lián)網在中國也迎來了發(fā)展的春天,直接推動了人們閱讀方式的一場大變革。馬歇爾·麥克盧漢認為,媒介是社會發(fā)展的最基本動力。他曾在其《理解媒介——論人的延伸》中說過,任何媒介的使用或人的延伸都改變著人際依存模式,正如他改變我們的感覺的比率一樣?!币虼艘劳芯W絡傳播的網絡小說適時出現(xiàn),迎合了大眾的閱讀方式和習慣,在自身獲得發(fā)展的同時也給我國影視界的發(fā)展提供了豐富的資源與基礎。
我們可以看到媒介作為傳遞信息的工具,會對社會和處在社會中的我們產生強而有力的影響。但同時我們也不可忽視處在信息社會的當下,傳播方式的改變也強有力地影響著人類的信息接收與傳遞?!霸凇逗蟋F(xiàn)代主義與文化理論》中,杰姆遜曾經概括說,到目前為止存在的人類文化模式:其一是原始社會口口相傳的以口語為媒介傳播的‘聽’文化;其二是文字乃至后來印刷術造紙術發(fā)明后,產生的‘讀’文化;其三是電子媒介的產生到網絡信息大發(fā)展時代的‘看’文化。區(qū)別于之前的‘聽’文化和‘讀’文化,‘看’文化則是以數(shù)字影像為主,文字為輔,徹底打破了傳統(tǒng)意義上一種形象單純反映現(xiàn)實的思路,而是構成了‘他人引導’的現(xiàn)代新文化。這三種文化也可以簡要概括為,人類在自身發(fā)展歷史過程中依次存在的三種不同文學——口頭文學、印刷文學、網絡文學。而值得注意的是,這三種文化模式也代表了人在社會三種不同的生活狀態(tài)和自我體驗?!?/p>
今天,通過網絡傳遞信息,正在成為我們生活中不可阻擋的潮流與趨勢,而諸如《羋月傳》《瑯琊榜》等網絡小說,也必將成為文學發(fā)展的一種態(tài)勢,甚至日趨主流。由此帶來的另一種由文字向圖像的轉換,即文學作品由簡單的靜態(tài)文字轉向豐富多彩的有聲音有畫面的動態(tài)影視作品,這是文學形態(tài)發(fā)展的一種必然。
其次,網絡小說迎合大眾心理,情節(jié)跌宕起伏,得到了影視改編的偏愛。網絡小說不同于傳統(tǒng)文學,在選則題材方面主要迎合大眾心理,根據人們的興趣和愛好進行創(chuàng)作,以獲得關注與支持。由于網絡小說主要讀者群體是網民,而現(xiàn)階段快節(jié)奏的生活決定了網上閱讀只能是一種“淺閱讀”和“快速閱讀”,而這種方式很容易受網絡廣告、圖片、聲音等因素的影響和干擾。網絡文學的作者如果想持續(xù)有效地吸引讀者的注意力,就要在適當選材的基礎上利用跌宕起伏的情節(jié)吸引讀者,而故事情節(jié)的曲折離奇恰好也是影視作品吸引觀眾的殺手锏。比如《盜墓筆記》作為網劇的熱播,除了演員擁有較高的顏值之外,其依據的同名小說的情節(jié)就跌宕起伏,懸念層出不窮,因此吸引了一大批讀者粉絲。這也使得據此改編的影視作品在開播前就有著極高的關注度,使這部劇的熱播成為一種必然??傊?,網絡小說情節(jié)戲劇化程度高、沖突集中激烈、故事性強等特點,使其具備了良好的改編潛質。而且我們可以看到的是,不管是2015、2016年已經改編成功進行播出或放映的影視作品,還是2017年即將進行改編或進入開拍模式的作品,制作方已不再單純將編劇的任務全部交給專業(yè)編劇來做,而更多的是依靠作品的原作者進行再創(chuàng)作。由于更加熟悉人物的心理及情節(jié)故事的發(fā)展走向,原作者在改編的過程中會更加得心應手,使得影視改編作品從靜態(tài)文字到動態(tài)畫面的轉換過程更加流暢。
第三,網絡小說的語言通俗簡潔,非常符合影視劇本的要求。網絡小說是不折不扣的通俗文學。通俗化使得網絡小說更符合大眾口味,在一開始就擁有深厚的讀者基礎。改編成影視劇后,這類作品和其他作品相比,在讀者關注度等方面,一開始就處于遙遙領先的地位,這就更加推動形成了網絡小說的影視改編熱潮。相對于傳統(tǒng)的紙媒文學,網絡小說更多的是采用現(xiàn)實生活中通俗簡潔的常用語言,包括俗語口頭語等,用簡單易聯(lián)想的生活化的方式將所要表達的內容描寫出來。由于減少了晦澀難懂的書面語言,增加了簡短明晰的人物對話,網絡小說在改編成影視劇本的過程中具有了得天獨厚的優(yōu)勢。而根據現(xiàn)階段的發(fā)展趨勢,一些網絡作家在創(chuàng)作時,又有意識地為可能進行的影視改編打好基礎,在語言表達方面自覺地向影視作品靠攏。因此,“編劇只要在網絡小說的基礎上稍作加工就成了劇本。”
第四,網絡平臺的開放性及網絡創(chuàng)作的自由性,大大推動了網絡小說的影視改編熱潮。互聯(lián)網為網絡作家提供了一個自由、開放的創(chuàng)作平臺,普通文學愛好者都有成為寫作者的自由,這使得網絡小說的寫作不再像傳統(tǒng)寫作一樣局限于正規(guī)作家的創(chuàng)作,社會各個領域的文學創(chuàng)作愛好者都能夠加入網絡寫作的隊伍。近年來,開放的平臺使得網絡作家的數(shù)量急速攀升,而作家數(shù)量的龐大也使得網絡小說數(shù)量急速增加,從而為影視改編提供了豐富的素材。
網絡作家除了數(shù)量龐大之外,還擁有年輕的特點。年齡優(yōu)勢使得他們能敏銳地捕捉生活熱點,快速地反映鮮活的現(xiàn)實生活,創(chuàng)作符合年輕人審美口味的作品。比如,在臺灣地區(qū)創(chuàng)造票房紀錄的根據九把刀同名小說改編的《那些年,我們一起追過的女孩》《等一個人的咖啡》以及口碑爆棚的《我的少女時代》,這些作品都因迎合了年輕群體的審美趣味而受到追捧。就是說,網絡小說的許多題材恰好都是影視改編急需的資源類型,改編網絡小說自然也就成為影視產業(yè)開辟類型化前進道路的理想選擇之一。
除了平臺的開放以外,網絡虛擬的特點使網絡作家的身份、背景等虛化,這讓很多網絡作家在創(chuàng)作作品的時候能擺脫現(xiàn)實社會的束縛,盡情地張揚個性,大膽地書寫自己的理想抱負,不在乎他人的眼光。也可以大膽地表達對這個社會的屬于自己的看法,忽視社會的整體輿論。這種極富個性化的寫作,消解了傳統(tǒng)作家創(chuàng)作時想要得到認可的功利性以及受到主流文化限制的創(chuàng)作特點。即使在某些程度上依然有所限制,但這種由虛擬得來的創(chuàng)作的自由也使得網絡文學題材出現(xiàn)了創(chuàng)新,如穿越、架空、玄幻等。
當然,網絡小說作家除了在寫作方面擁有更大的自由以外,網絡文學作品的發(fā)表相較于傳統(tǒng)紙質文學作品也具有極高的便利性。只要在有網絡的地方,無論是將作品上傳到網絡供人閱讀,還是有了靈感進行創(chuàng)作或修改,都可以即時進行??偠灾W絡創(chuàng)作的自由性、發(fā)表文本的便捷性以及區(qū)別于傳統(tǒng)文學需要遵從嚴謹?shù)奈膶W行文格式、語言內容等標準要求的特點,大大激發(fā)了人們寫作的積極性,讓更多人拿起“筆桿”開始個性化寫作。這種自由化的創(chuàng)作為影視改編提供了巨大的便利——不需要嚴格遵循原著改編的固化思維,劇本的操刀者在改編網絡小說過程中可以發(fā)揮自由想象進行創(chuàng)作。
第五,影像時代的到來助力網絡小說走上熒屏。經濟的快速發(fā)展和社會的優(yōu)勝劣汰,使得今天的人們面臨著巨大的生活工作壓力,大家亟需找到一個途徑進行思想和情感的宣泄。
隨著網絡技術成熟后與電視電影的聯(lián)姻,各種影像信息裹挾的視覺沖擊,帶給人們前所未有的愉悅感受?!坝跋駮r代的到來在潛移默化中改變了我們的行為方式,視覺觀感令我們的思維方式悄然變化?!庇纱藢W界提出了視覺文化理論,“視覺文化是指文化脫離了以語言為中心的理性主義形態(tài),日益轉向以形象為中心,特別是以影像為中心的感性主義形態(tài)。視覺文化不但標志著一種文化形態(tài)的轉變與形成,而且意味著人類思維方式的一種轉變”。于是,大家的欣賞越來越習慣于從靜態(tài)文字到動態(tài)影像的轉換,甚至已經表現(xiàn)出對作為視覺影像的影視作品的依賴。這種依賴亦是大眾內心情感的外化反映。“這種迷戀反映出現(xiàn)代人在競爭激烈、信息爆炸的社會里,深感內心的孤獨與寂寞,渴望增加對外界的了解,盼望通過休閑娛樂排解內心的苦悶與煩惱”。
正是由于人們日漸形成的對動態(tài)影像、畫面的依賴性,影視創(chuàng)作者才為了滿足觀眾需求,選擇大量網絡小說進行改編,從而助力這類作品越來越多地走上熒屏。
網絡小說影視改編的走向,目前有兩點比較清晰。
首先,觀眾“參與”創(chuàng)作。不同于傳統(tǒng)小說的創(chuàng)作,網絡小說不是寫成后一次性被搬上網絡平臺,很多網絡作家是通過日常更新的方式每完成一章或一節(jié)內容就即時上傳到網絡,通過了解網上讀者的關注度來完成小說的后續(xù)創(chuàng)作,或者根據網友的偏向與喜好進行修改或重構。從這個角度上看,網絡小說的更像是由作者和讀者共同完成的作品。根據網絡小說改編而成的影視作品也沿襲了這樣一個特點,即通過讀者或者觀眾的反映確定改編而成的影視作品的走向和結局,以此來滿足更可能多的觀眾的喜好。
比如由桐華小說《被時光掩埋的秘密》改編而成的電視劇《最美的時光》,就最大限度地讓觀眾參與其中。因為從小說開始讀者就對結局產生了不一樣態(tài)度,因此電視劇在進行拍攝的過程中就根據這一情況拍攝了三種不同結局,最后在播出的時候,制作方通過網上投票等方式讓觀眾選出自己心目中的結局,然后將數(shù)據進行匯總,最后選擇觀眾最欣賞的結局方式進行放送。所以說,由網絡小說進行的影視改編能夠使讀者及觀眾最大程度參與其中,擴大了受眾基礎。同時通過讀者及觀眾的反映,制片單位可以有意識地在人們反應的問題及看法的基礎上有針對性地進行作品修改,避免影視作品流于形式和低俗。
其次,“影劇聯(lián)動”流行。從目前放送和上映的作品來看,網絡小說影視改編的另一個趨勢即“影劇聯(lián)動”,就是同一部網絡小說進行電視劇和電影的兩種改編,然后分別進行播出和上映。
據了解,今后“影劇聯(lián)動”現(xiàn)象會更加頻繁,有業(yè)內人士提出,“現(xiàn)在的IP改編速度大大加快,希望從知名IP開始,在電視劇階段蓄積粉絲,并最終在游戲和電影階段引爆市場。”縱向來看,IP熱意味著培養(yǎng)粉絲,使影視內容逐漸從單個產品向產業(yè)鏈進行延伸;橫向來看,IP則代表著作品的持久性,意味著影視界正在嘗試由單個作品向系列作品進行拓展?!啊皠÷?lián)動’在短時間內可以迅速的將一個IP的觀眾熟知程度推至高處,使其知名度以及關注度得到迅速擴大,形成一個一加一大于二的局面,促使同一個IP利益最大化,這對于任何一個影視公司來說都是利大于弊的買賣?!倍鴱膹V電總局發(fā)布的一系列數(shù)據看,如今我國已經初步形成了一個網絡小說IP生態(tài)鏈,即網絡小說→影視作品→游戲→其他衍生品(包括音像制品、動漫、電視節(jié)目、授權商品等)。這一生態(tài)鏈的形成無意將促使我國網絡小說甚至整個文學領域的商品化,杰姆遜認為,“到了后現(xiàn)代主義階段,文化已經完全大眾化了,高雅文化與通俗文化,純文學與通俗文學的距離正在消失。商品化進入文化意味著藝術作品正在成為商品,甚至理論也成為商品?!倍膶W作品的商品化,也會在一定程度上有利于我國文化產業(yè)的發(fā)展,增強我國文化產業(yè)的整體競爭力。
當然,我們也要看到“影劇聯(lián)動”現(xiàn)象的弊端?!斑@個現(xiàn)象的出現(xiàn),表明了制片公司在內容制作上試圖抄近路省腦力的做法。對IP的過度追捧和原創(chuàng)IP的缺乏,是導致‘影劇聯(lián)動’的本質原因之一,IP短期內過度開發(fā)可能會造成透支性消費的弊端?!?/p>
同時,雖然網絡小說的影視改編會給影視作品帶來巨大的關注度并引發(fā)討論,但是由于改編是將網絡小說從靜態(tài)文字改變成為動態(tài)圖像和畫面,呈現(xiàn)出來的故事往往很難完全符合網絡小說的原貌。而且“一千個讀者心中有一千個哈姆雷特”,現(xiàn)實中很難找到一個演員既符合小說中所描述的人物形象又能完全滿足觀眾的期待。關注度越高的網絡小說,往往越是眾口難調,演員的表演與讀者的想象有落差,很難讓所有人都接受?!拔膶W形象一旦具體化定型化,它的豐富內涵就必然要大打折扣,換一種說法,文學形象其實存在于讀者心中,個人心中的形象不盡相同,而具體的銀幕形象不可能符合所有人心目中的原形?!?/p>
另外,隨著將網絡小說改編成影視作品已經發(fā)展成為一股熱潮,很多網絡作家看到了其中的巨大收益,紛紛開始了投機創(chuàng)作。近年來,我國網絡小說數(shù)量激增,但是質量卻沒有隨著數(shù)量的迅速增長而獲得迅速提高,這也使得我國的網絡文學創(chuàng)作陷入了發(fā)展的瓶頸期。因此,雖然目前就整個影視行業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀來看,網絡小說的影視改編持續(xù)升溫,但并不是網絡小說的成功就注定了改編會成功,也不是所有的網絡小說都能改編成為影視作品,而一些改動較大而又不合大眾審美心理的作品,肯定會受到觀眾的詬病。
要想提高我國網絡小說的質量并促進影視改編的進步與發(fā)展,其實我們可以從文學批評入手?!拔膶W創(chuàng)作與文學批評歷來都被認為是文學不可或缺的兩翼。當前中國網絡文學,創(chuàng)作生機勃勃,批評卻悄無聲息。讀者對于作品的評論和反饋雖能及時的起到一定作用,但從專業(yè)角度而言,網友對于作品的批評大多限于感性層面的體驗,‘平民批評’還不足以對抗網絡文學的弊病?!痹谀撤N意義上,文學批評能夠從專業(yè)的角度給網絡文學作品進行指導,從而更好地規(guī)范網絡創(chuàng)作,進而有效地提升網絡文學的質量。同時,作者是創(chuàng)作的關鍵,想要提高網絡小說的質量并為影視改編提供優(yōu)秀劇本,網絡小說作者必須努力提高自己的見識,開闊自己的視野,依靠自身的思想文化深度和獨特的行文,在在浩如煙海的網絡作品中脫穎而出。
網絡小說與影視作品屬于不同的藝術形式。為了使更多的網絡小說改編為影視作品,加強網絡小說作家對影視改編的認知至關重要。這種認知的加強可以讓他們創(chuàng)作的作品更具有可改編性,為影視改編儲備更多素材?!氨热缂t袖添香網站專門創(chuàng)立‘出版影視’專欄,強力推薦最具影視改編潛力作品,將網絡小說與影視劇改編捆綁在一起,促進了具有影視改編潛力作品的寫作。”此外影視創(chuàng)作時邀請網絡小說原作者擔任編劇,也可以進一步拉近網絡小說與影視制作與改編的距離。例如電視劇《杉杉來吃》《何以笙簫默》的編劇就都選用了作品原作者顧漫進行編劇的再創(chuàng)作,而《后宮甄嬛傳》的作者流瀲紫在《后宮如懿傳》尚未創(chuàng)作完成的時候,其作品的改編計劃也已經成型。這樣一些已經具有豐富影視改編經驗的網絡小說作家的成長,對相關作品的影視改編無疑具有極大的正面推動作用。
一部網絡文學作品改編的成功與否,取決于改編后的影視作品能否在內容和藝術表現(xiàn)上打動觀眾。網絡小說的影視改編熱潮還在持續(xù),如何讓這股熱潮持續(xù)健康地發(fā)展,實現(xiàn)從“文字的網絡狂歡”到“影像的饕餮盛宴”的完美跨越,是現(xiàn)階段我們應該不懈努力的方向。
(作者單位:山東大學文學院)
[1]毛凌瀅.從文字到影像:小說的電視劇改編研究[M].成都:四川大學出版社,2009年版,第188頁。
[2][6]彭玲.網絡小說影視改編熱的原因分析[J].廣東廣播電視大學學報,2014-08-20。
[3]李爾葳.張藝謀說[M].沈陽:春風文藝出版社,1998年版,第10頁。
[4]趙鳳翔,房莉.名著的影視改編[M].北京:北京廣播學院出版社,1999年版,第207頁。
[5]孫愛哲.《后宮甄嬛傳》網絡熱門小說改編影視劇分析[D].西南交通大學,2013-05-01。
[7][15]孟艷.中國網絡小說影視劇改編研究[D].山東師范大學,2013-06-07。
[8]周憲.讀圖·身體·意識形態(tài),陶東風,金園浦等主編.文化研究(第三輯)[M].廣西:廣西師范大學出版社,2002年版,第72頁。
[9]彭吉象.影視美學[M].北京:北京大學出版社,2009年版,第312頁。
[10][12]伍婭倫.“影劇聯(lián)動”真的是一門好生意嗎?[EB/OL].騰訊科技,2015-12-28。
[11]杰姆遜,唐小兵譯.后現(xiàn)代主義與文化理論[M].陜西師范大學出版社,1986年版,第134頁
[13]何希凡,譚光輝.電影對文學名著改編的困境與出路[J].四川師范學院學報,2003年7月,第51-53頁。
[14]陳贏.淺析網絡小說與影視藝術的“大聯(lián)姻”之利弊[J].大眾文藝,2012-10-25。