王歐楠+高淑娜
摘 要: 商務英語不同于一般的英語形式,商務英語信函的寫作和使用應該得到業(yè)界的重視,跨國貿易往來離不開商務英語信函的參與。本文對商務英語信函中的語塊部分進行研究,分析語塊的特征及應用,為我國跨國貿易商務英語信函的寫作提供參考。
關鍵詞: 商務英語 信函 語塊 研究
經濟全球化的浪潮讓我國的跨國貿易走上新臺階,隨著跨國貿易的增多,商務英語信函往來比較頻繁。國內學者逐漸意識到商務英語信函的重要性,所以,如何寫出地道、明確、帶有明顯商務性質的信函就顯得十分重要。目前在我國,商務英語信函的應用雖然廣泛,但還難以達到較高的水準。一部分人不了解商務信函與普通信函的區(qū)別,語法不規(guī)范;還有一部分人沒有得到系統(tǒng)的訓練,不能滿足快速商務的需求,這些問題都影響到商務英語信函在整個貿易過程中的重大作用。
一、研究背景概述
針對當前我國商務英語信函存在的問題,不少學者已經摸索出經驗和創(chuàng)新的思路。語塊在商務英語信函寫作中的突出作用已經得到了實踐的驗證,不少高校商務英語專業(yè)已經開始了語塊的探索與嘗試。我國學者認為,商務英語信函經過一段時間的發(fā)展,已經大致具備一定的系統(tǒng)和套路,主要內容變化比較小,格式化語言內容多。尤其商務英語中使用的高頻詞匯應該得到推廣,語塊在商務英語信函寫作中的應用是很有使用價值的。筆者認為,商務英語的信函與一般信函或者口語表達不同,一般英語與兩者交往的關系、具體的情境甚至人物的情緒有巨大的關聯(lián),但是從商務英語的本質特征來看,其語法和語氣都是有固定模式的,所以語塊在商務英語寫作中的應用是極大的。
(一)語塊的概念。
在二十世紀七十年代,學者Becker率先提出了語塊的相關概念,讓人們對語言的認識開啟一個新的篇章。語塊的形式與短語相類似,就是利用詞匯組成一種常用形式,以半成品的形式作為英語學習的記憶方式,在具體應用中語塊大致框架沒有什么變化,只稍作改動即可。語塊的便利性就在于寫作者在進行相關寫作工作時,可以將半成品從記憶中提取出來,不需要經過語法或者詞匯的考量,直接使用。語塊的形式相對來說比較穩(wěn)定,不容易出現(xiàn)語法錯亂等問題,表達比較地道。很多人在商務英語信函寫作中難免受到中式英語的影響,語塊法能夠幫助他們避免此類困擾。
(二)語塊的分類。
關于語塊的分類,在二十世紀七十年代,學者路易斯對于語塊進行了細致的分類。一是簡單的單詞和短語;二是常規(guī)搭配;三是固定的套語;四是以句子為單位的框架結構。根據(jù)商務英語的屬性來講,商務英語的寫作既要符合一般英語的規(guī)范要求,又要具備一定的商務性質。為了方便商務英語寫作的規(guī)范和效率,語塊法的參與很有必要。筆者翻閱大量商務英語信函發(fā)現(xiàn),其中出現(xiàn)較多高頻詞匯和高頻用法,總結語塊法在商務英語中的作用可以幫助商務英語的發(fā)展和提升。
(三)商務英語的特點。
商務英語根據(jù)其用途可知,主要用在跨國貿易行業(yè),需要一定的嚴謹性。我國學者將商務英語分成三個組成部分,分別是商務背景知識、商務背景中使用的語言和商務的交際技巧。商務背景知識是商務英語寫作的基礎,首先要了解相關的背景,以確定好寫作方向。商務背景中使用的語言要選擇專業(yè)商務詞匯,規(guī)范語法。商務交際技巧來源于平日的積累,負責整個商務英語信函的風格和節(jié)奏等變化。商務英語是普通英語的一種延伸,結合商務領域的知識和背景,在格式和用法上加以規(guī)范而形成的特殊用途的英語。筆者認為商務英語有其特殊性,比如主要目的就是商務往來;需要一定的商務知識作為基礎;另外商務英語在語言方面有精準性的要求等。
二、商務英語語塊化特征
(一)詞句固定化。
商務英語對于詞句的使用偏向固定化模式,商務英語信函寫作中使用到的專業(yè)術語都比較固定,因這些詞句不容易出現(xiàn)歧義,所以廣泛應用。詞句不僅形式穩(wěn)定,而且結構比較固定,在提取的時候比較便捷,使用起來難度小。
(二)規(guī)則程序化。
為了保證商務貿易的正常運轉,國際上對于商務活動的運作流程及規(guī)則已經具備比較成熟的系統(tǒng),規(guī)則較為程序化。比如一宗國際貿易的達成會經過幾個主要環(huán)節(jié)。在這其中,規(guī)則的程序化影響了商務英語信函的程序化寫作。
(三)語篇公式化。
在商務往來中,根據(jù)不同的情況選擇不同的語篇形式。不同的需求就選擇不同的語篇,語篇具有一定的公式化特點,也是為了商務往來的便捷與實用。公式化的語言可能在其他領域顯得死板甚至單一,但是在商務英語領域則是非常重要的,能免去大部分語言歧義。
筆者認為,隨著商務英語應用越來越頻繁,其信函寫作的規(guī)范越來越重要。商務英語信函對于語塊的應用將成為主要趨勢,具備語塊化特征的商務英語信函將幫助我國的商務貿易運作更加專業(yè)和流暢。
三、商務英語信函中語塊的語用原則
(一)合作原則。
商務貿易本來就是一次雙方合作的過程,所以商務英語的信函要遵循合作的原則。在比較固定的語言交際活動中,合作雙方要秉承雙贏的信念,遵守一定的準則,是合作原則的體現(xiàn)。合作原則在商務貿易活動中是非常重要的,對話的雙方根據(jù)某種交際方向進行,才能更加順暢交流。商務英語信函中語塊的使用,對方要達成一定的默契,合作使用語塊進行寫作,有助于信息的傳遞,方便貿易的往來。
(二)語言經濟性原則。
經濟性原則對于商務英語信函的寫作來說,就是要盡量節(jié)省損耗。具體就是在寫作過程中要讓信函看起來不費勁,還能清楚表達自己的意思。所以,語塊的應用能夠幫助信函寫作過程,不僅能夠表達清晰,還能夠節(jié)省雙方的時間,不耗費彼此的時間和精力。
四、語塊理論在商務英語信函中的具體運用
(一)提高詞匯記憶效率。
很多人在學習英語單詞的時候有深刻的體會,單獨記憶單詞往往很困難,而且容易遺忘。但是把單詞放在句子或者具體的語篇里,就容易理解,也不容易忘掉。所以,語塊法的出現(xiàn)就是為了讓寫作者結合記憶,不再為了單詞的使用而過分斟酌浪費時間。endprint
同時,語塊意味著很多詞匯和句式,不僅能幫助寫作者記住固定的單詞,還能記住相關的句式和語法,具有較強的實用性。語塊作為一個固定的形式,能夠最大限度避免詞匯和語法的使用問題,節(jié)省寫作時間。語塊法可以鍛煉寫作者的寫作思路,讓寫作者的工作更加輕松的同時符合商務規(guī)范。優(yōu)秀語塊是專業(yè)人員根據(jù)經驗積累得出的,比一般寫作者的信函格式更嚴謹,更具實用性。所以商務英語信函的寫作人應該在生活中多接觸語塊寫作,體會語塊寫作的魅力與效率。
(二)學習語塊知識,培養(yǎng)語塊辨認能力。
寫作者在寫作商務英語信函時,要意識到語塊知識的重要性和關鍵性。首先要了解語塊的特點和類型,對于經典的商務英語信函進行總結和挖掘,對于其中的語塊性語言及時區(qū)分和學習。尤其是高頻詞匯和詞組,加強相關知識培養(yǎng),才能在寫作的時候得心應手。另外,對于語塊中的核心詞匯應該自主擴展一些常用的搭配,提高語塊的應用頻率,加強語塊的辨認能力。學習語塊相關知識,是商務英語信函寫作能力提升的第一步。
(三)提升商務英語信函表達的準確性。
商務英語信函是為了商業(yè)貿易的往來便利而設置的,所以表達的具體信息一定要準確。精確的語言是溝通的基礎,所以,商務英語信函必須提高表達的準確性,避免使用一些容易造成歧義的詞匯或者詞組。語塊的結構和用法偏向程式化,在世界范圍內是通用的,所以可以有效避免表達不清的情況出現(xiàn)。商務英語信函中如果表達不清楚,很容易帶來一些經濟上的糾紛,導致合作關系破裂。所以適當發(fā)揮語塊的作用,可以提高表達的準確性。
(四)增強商務英語信函表達的禮貌性。
在商務英語的信函表達中,禮貌性也是重要的原則。禮貌用語的使用可以向合作方表達自己的誠意和風度,打造企業(yè)外部形象,博取合作方的好感,讓溝通與合作更加順暢。所以除了加強語言表達的精確度,其禮貌性也應該得到重視,讓國外友人感受到我國企業(yè)的文化魅力。
五、結語
商務英語信函在寫作中具備語塊性特征,是為了規(guī)范相關寫作和閱讀。所以,語塊對商務英語信函的寫作具有深刻意義,為人們更規(guī)范、更專業(yè)的寫作提供新的思路與經驗。筆者認為,當前我國商務英語信函寫作還具有一定的局限性,語塊法可以幫助寫作者節(jié)省時間和精力,提高專業(yè)水平,推廣語塊法寫作勢在必行。
參考文獻:
[1]周正鐘.從“語塊”的維度研究商務英語信函的語言特征及應用[J].湖南第一師范學院學報,2010(04).
[2]馬敏.商務英語教學中引入語塊教學的必要性[J].全國商情(理論研究),2010(04).
[3]蔣柳紅.淺談商務英語信函寫作原則——“4C”原則在商務英語信函寫作中的運用[J].科技信息,2011(23).
[4]周正鐘.商務英語信函語塊的寫作原則[J].廣東培正學院學報,2010(01).
[5]王立非,陳香蘭.語言語塊教學與研究在中國的進展——“首屆全國語言語塊教學與研究學術研討會”綜述[J].外國語(上海外國語大學學報),2009(06).
[6]蔣蘇琴.預制語塊及其在商務英語中的語用功能[J].河北理工大學學報(社會科學版),2010(02).
[7]張榮.商務英語信函中的語塊研究[D].曲阜:曲阜師范大學,2010.
基金項目:吉林動畫學院社會科學一般課題《語塊理論在商務英語信函寫作中的應用研究》階段性成果,項目編號:20160119。endprint