【摘要】戲劇性獨白是英美文學(xué)作品中一個非常重要的特點,也是一種很獨特的形式,它成功實現(xiàn)了詩人和第一人稱分離的效果,采用比較戲劇性的手法來探索英美文學(xué)作品中任務(wù)的性格特點和內(nèi)心世界。關(guān)于英美文學(xué)中的戲劇性獨白,還有一點非常重要的就是它的形成過程,受到古典詩歌和天主教的深刻影響,在其發(fā)展的過程中,又和英國的人文主義思想關(guān)系密切。本文就以英美文學(xué)中戲劇性獨白傳統(tǒng)為主題,從它的基本概念以及特點進行闡述,進而分析它在具體文學(xué)作品中的表現(xiàn)方式。
【關(guān)鍵詞】英美文學(xué);戲劇性;獨白傳統(tǒng)
戲劇性獨白作為英美文學(xué)作品中一個非常重要的詩歌形式,在文學(xué)賞析中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,并且通常用作在英語文化中。特別是在維多利亞時代,戲劇性獨白的發(fā)展趨勢可謂是無人可擋,勢在必得,在當(dāng)時的社會引起了很大的躁動。由于它自身具備的獨特特點,使其在表現(xiàn)客觀性以及人物的塑造方面等都表現(xiàn)突出,與當(dāng)時的文學(xué)思潮非常合拍,深受英美文學(xué)者們的喜愛和認可,對英美小說的影響可謂非常大。因此,戲劇性獨白也成為了英美文學(xué)中一個眾所周知的傳統(tǒng)。
一、戲劇性獨白的概念
所謂戲劇性獨白,就是英美詩歌的詩人們利用戲劇化的一種處理手法塑造的第一人稱說話人。從其本質(zhì)上說就是用戲劇化的手段塑造人物形象,豐富人物的性格,讓讀者有更多的代入感和感觸。在英美文學(xué)的作品組成中,要數(shù)詩歌和戲劇最具有代表性,最能激發(fā)讀者的情感,引起共鳴。戲劇性獨白的加入就更是從一個新的方式上表現(xiàn)作品中的任務(wù),使其更加形象、生動。除此之外,不少人對戲劇性獨白的理解還停留在人物獨白的表現(xiàn)力上,很顯然,這種理解是不全面的,是相對片面的。在英美文學(xué)的很多作品中,人物復(fù)雜的心理活動以及曲折的性格變化都是由戲劇性獨白來完成和表現(xiàn)的。就是利用這種獨具一格的戲劇性獨白的表現(xiàn)形式,不僅刻畫了文學(xué)作品中人物豐富的藝術(shù)形象,同時激發(fā)了讀者無限的想象力,讓文學(xué)作品的魅力因為戲劇性獨白的運用而更加豐富。
二、英美文學(xué)中戲劇性獨白的特點
(一)戲劇性獨白的客觀化
戲劇性獨白的客觀化實際上就是指英美詩歌中的說話人是以第一人稱的口吻進行講述的,這雖然表現(xiàn)的是主觀性的特點,但卻不是作者的主觀性,這就營造了一種戲劇化的矛盾和沖突。詩歌中的說話人與作者是處于分離的狀態(tài)的,好比是處在戲臺上的角色,他的形象和語言,以及他體現(xiàn)出的主觀性都被作者運用戲劇性獨白進行客觀化了,所以,從這個角度上說,戲劇化獨白的首要特點就是客觀化。戲劇性獨白應(yīng)用最成功的一個例子就是艾略特的《普魯弗洛克的情歌》一詩,這首歌的性質(zhì)嚴格上說就是戲劇性獨白。
(二)戲劇性獨白的雙重聲音
正是由于作品中的說話人與作者是分離的,因此,我們在閱讀作品的時候,通常感覺仿佛能聽到兩種聲音在交替進行。一種是說話人的聲音,還有一種就是作者的聲音,只不過這里作者的聲音會用某種方式隱藏起來,間接地表現(xiàn)出來,也就是巴金老先生所稱的“雙重聲音話語”。但是在這,要提醒大家需要注意戲劇性獨白的雙重聲音與抒情詩的區(qū)別點。與抒情詩不一樣的是,戲劇性獨白中作者的聲音是通過間接的方式表達的,不具有某種權(quán)威性,不會壓制說話人的聲音,只是同他進行對話,這樣可以為詩歌創(chuàng)造廣闊的想象空間,也為讀者提供一個多元解讀的虛擬空間。
(三)戲劇性獨白的人物形象塑造
戲劇性獨白還有一個比較明顯的特點就是對作品中人物形象的刻畫和塑造。戲劇性獨白不像浪漫主義的抒情詩,說話人表達情感和思想不是直抒胸臆的,而是將說話人的話語都賦予戲劇化的色彩,不僅能表達出目標信息,還能塑造出鮮明的性格。因此,當(dāng)讀者在欣賞一段經(jīng)典的戲劇性獨白時,最能引起共鳴的不是說話人的語言,而是在說話的同時所展現(xiàn)出的鮮明的性格和內(nèi)心活動的微妙變化。所以說,戲劇性獨白注重的不是語言,而是對內(nèi)心的審視,對思想的探索。
三、戲劇性獨白在英美文學(xué)中的表現(xiàn)形式
(一)極具幽默性的口語獨白形式
極具幽默性的口語獨白是戲劇性獨白中一個非常有特色的表現(xiàn)形式,通過名稱,我們就能理解,幽默性的口語獨白關(guān)鍵就是要有幽默的語言以及生活化的口語,通過這種形式將人物的性格和形象躍然紙上,展現(xiàn)在讀者的眼前。眾所周知,英國可以說是一個“富有幽默性”的國家,而幽默又是所有人都喜歡的。一部文學(xué)作品中,如果用一些幽默性的口語來創(chuàng)設(shè)戲劇的氛圍,刻畫人物的性格,那么表現(xiàn)表現(xiàn)出來的人物形象將更加生動具體,有共鳴。其實這種幽默性的口語獨白在中世紀的英國文學(xué)作品中就有所體現(xiàn),在當(dāng)時也確實受到了熱門的熱烈歡迎和追捧。
(二)怨詩的表現(xiàn)形式
怨詩作為英美文學(xué)作品中戲劇性獨白的另外一種十分重要的表現(xiàn)形式,尤其體現(xiàn)在說話人較強的主觀性上。早在古希臘時期就被廣泛應(yīng)用在文學(xué)作品中。為什么稱之為是“怨詩”,是有它的緣由的。最早這種詩體就是用來表現(xiàn)人的消極情緒和態(tài)度的,后來隨著戲劇性獨白在英美文學(xué)作品中的不斷延伸和擴展,怨詩的創(chuàng)作主題和空間也發(fā)生著相應(yīng)的改變,現(xiàn)在基本就是作者表達反諷意味的載體。除此之外,不得不說的是,在戲劇性獨白藝術(shù)創(chuàng)作所取得的成就中,當(dāng)屬怨體詩是其中的最高成就。英國歷史上的很多著名作家、文學(xué)家都是怨體詩的代表人物,比如莎士比亞,還有斯賓塞等著名戲劇詩人。
參考文獻
[1]甄晶.試析英美文學(xué)作品中戲劇性獨白傳統(tǒng)[J].“決策論壇——決策科學(xué)化與民主化學(xué)術(shù)研討會”論文集(下),2016(09).
[2]肖明翰.英美文學(xué)中的戲劇性獨白傳統(tǒng)[J].外國文學(xué)評論,2004(02).
作者簡介:蒲娟(1982.10—),女,四川崇州人,本科,講師,研究方向:英美文學(xué)。