亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        千禧年來日本ACG次文化新詞對(duì)漢語詞匯系統(tǒng)的補(bǔ)充與影響

        2017-10-09 17:16:22楊丹
        新一代 2017年9期

        楊丹

        摘 要:語言作為一種表達(dá)觀念的符號(hào)系統(tǒng),其演變背后是一個(gè)時(shí)代社會(huì)條件的變遷。以日本ACG次文化為土壤孕育出的眾多漢語新詞反映著新媒體時(shí)代人們認(rèn)知心理與概念范疇的轉(zhuǎn)變,ACG漢語新詞的大量涌現(xiàn)為漢語詞匯系統(tǒng)注入了新鮮血液,但同時(shí)也是對(duì)漢字純潔性與中國(guó)傳統(tǒng)語義表達(dá)的強(qiáng)烈沖擊。本文旨在分析日本ACG次文化對(duì)漢語新詞進(jìn)行補(bǔ)充的幾種基本形式,試闡述ACG次文化對(duì)漢語詞匯系統(tǒng)產(chǎn)生的影響。

        關(guān)鍵詞:ACG次文化;漢語新詞;造詞法

        所謂ACG是英文Animation、Comic、Game的縮寫,這一概念涵蓋了包括動(dòng)畫、漫畫以及游戲在內(nèi)的一系列發(fā)源自日本的虛擬文化。進(jìn)入二十一世紀(jì)后,隨著互聯(lián)網(wǎng)媒體在世界范圍內(nèi)的普及與迅猛發(fā)展,以網(wǎng)絡(luò)為載體,以ACG次文化為代表的日本典型流行文化逐漸在我國(guó)形成了一股洶涌暗流。如果把上世紀(jì)清末以“民主”“科學(xué)”等為代表的日語詞的引入看做第一次語言沖擊,把上世紀(jì)八十年代“料理”“新干線”等詞語的引入看做第二次語言沖擊,那么當(dāng)今蓬勃發(fā)展的ACG次文化無疑將給我國(guó)漢語詞匯系統(tǒng)帶來再一次全新的激蕩。

        一、日本ACG次文化對(duì)漢語新詞的補(bǔ)充形式

        (一)對(duì)音譯單純?cè)~的補(bǔ)充

        中國(guó)的ACG愛好者在進(jìn)行交流時(shí),受日本ACG次文化潛移默化的影響,往往會(huì)不自覺地帶入部分較為常見的日語詞。為在漢語語境下進(jìn)行便捷式交際,這些日語詞會(huì)以完全音譯的方式轉(zhuǎn)化為漢語詞語,成為中國(guó)ACG次文化圈約定俗成的語言格式,并以網(wǎng)絡(luò)為媒介,越來越多地被非ACG文化圈的人所接受和使用。以下列詞語為例:

        他大姨媽:源自日語ただいま(tadaima),意為“我回來了”。

        果咩:源自日語ごめん(gomen),是一種非正式的表示歉意的形式。

        撒鼻息:源自日語寂し(sabishi),意為孤單寂寞。

        賽高:源自日語平假名さいこう(saikou),意為形容某事或某物太棒了。

        阿姨洗鐵路:源自日語愛してる(aishiteru),意為我愛你。

        這類音譯詞在選擇漢字時(shí),通常優(yōu)先考慮漢字組合的趣味性,然其本意無法從字面推出。它們最為突出的特點(diǎn)在于在其本民族的語言系統(tǒng)中,這些詞語或許由多個(gè)語素構(gòu)成,有的甚至已形成短語,然而在經(jīng)過音譯進(jìn)入漢語詞匯系統(tǒng)后,其無一例外都將被視為雙音節(jié)或多音節(jié)單純?cè)~。

        (二)漢語舊詞的新義補(bǔ)充

        便當(dāng):原意為盒飯,在ACG次文化圈引申出作品角色死亡的新義,詞性由名詞轉(zhuǎn)變?yōu)閯?dòng)詞。

        宅:漢語原意為住宅,日語中用以形容熱愛動(dòng)漫、游戲的人群,傳入中國(guó)后引申為形容不愛出門的人群,亦可作為形容詞使用。

        搬運(yùn)工:漢語原意為從事搬運(yùn)工作的人,在中國(guó)ACG次文化圈中引申出將外國(guó)網(wǎng)站視頻轉(zhuǎn)載到國(guó)內(nèi)視頻網(wǎng)站的技術(shù)人員。

        安利:原為某品牌名稱,在ACG次文化圈引申出向他人推薦自己喜歡的作品或人物之義,詞性由名詞轉(zhuǎn)變?yōu)閯?dòng)詞。

        周邊:原意為身旁的事物,在中國(guó)ACG次文化圈以此來定義動(dòng)漫作品的相關(guān)產(chǎn)品。

        紳士:原意指教養(yǎng)良好的男子,在ACG界成為變態(tài)狂的代名詞,詞的色彩義發(fā)生了強(qiáng)烈反轉(zhuǎn)。

        基于動(dòng)漫、游戲文化的流行屬性,在ACG作品中常常會(huì)出現(xiàn)各式各樣值得討論的梗,這類漢語詞的詞義新添便得益于中國(guó)ACG愛好者對(duì)這些層出不窮的梗的定義。在ACG次文化圈,詞語新義的補(bǔ)充通常有以下兩種形式:其一為對(duì)詞的基礎(chǔ)義的引申,如宅、安利、周邊等;其二為根據(jù)某部ACG作品的具體內(nèi)容創(chuàng)造新義,如紳士、便當(dāng)、哲學(xué)等,這類新義通常與詞的已有義項(xiàng)毫無關(guān)聯(lián),可以將其視為同音詞。

        (三)詞綴的補(bǔ)充

        詞綴的補(bǔ)充是日本ACG次文化對(duì)漢語詞匯造成沖擊的主要部分,這些或源自日語,或由中國(guó)ACG愛好者自行創(chuàng)造的詞綴極大地豐富了漢語的表達(dá)形式,以下列詞綴為例:

        桑:源自日語さん(san),用在他人姓名后表示尊稱。

        醬:源自日語ちゃん(chan),用在他人姓名后表示關(guān)系親密,因其可愛的發(fā)音而被中國(guó)ACG圈所廣泛使用。

        控:源于日語片假名コン,在ACG次文化語境中用以表示對(duì)某一對(duì)象超乎尋常的喜愛。

        黨:源自“朋黨之爭(zhēng)”的典故,在中國(guó)ACG次文化圈用以指稱擁有相同特點(diǎn)或相同愛好取向的人群。

        廚:ACG次文化圈對(duì)某一角色或作品抱有病態(tài)喜愛的人群稱謂,多為貶義,有時(shí)也做自嘲。

        (四)派生詞的補(bǔ)充

        大批日式詞綴、類詞綴的引入給中國(guó)ACG次文化圈新詞的誕生提供了肥沃土壤,這類由詞根與詞綴構(gòu)成的派生詞形式多樣,內(nèi)容豐富,以下為試舉例:

        控:蘿莉控 大叔控 正太控 甜食控 貓控

        黨:原作黨 游戲黨 小說黨 考據(jù)黨 高三黨

        番:新番 舊番 里番 表番

        組:字幕組 漢化組 山風(fēng)組

        系:草食系 肉食系 治愈系 暗黑系

        痛:痛車 痛PSP 痛電腦 痛自行車

        賞:大賞

        娘:lo娘 看板娘

        見:唱見 舞見

        總體上講,這類由詞根與詞綴、類詞綴構(gòu)成的派生詞,大多為名詞或區(qū)別詞。然而也不乏例外,如由前綴與詞根構(gòu)成的“痛車”一詞,既可將其看做名詞性的,同時(shí)也可作為動(dòng)詞使用。

        (五)復(fù)合詞的補(bǔ)充

        復(fù)合詞在ACG新詞中主要的存在形式有偏正式、述賓式與主謂式,具體詞語例子如下:

        偏正式復(fù)合詞:輕小說 顏藝 暗黑料理 彈幕 聲優(yōu)

        述賓式復(fù)合詞:作死 賣萌 賣隊(duì)友 毀三觀 談人生 脫團(tuán) 掉節(jié)操

        主謂式復(fù)合詞:腹黑 面癱 腦補(bǔ)

        二、從修辭學(xué)造詞法角度看ACG次文化圈新詞的產(chǎn)生endprint

        在ACG次文化圈的新詞構(gòu)成中,存在一大突出特點(diǎn),即在構(gòu)造新詞時(shí)越來越多地使用到比喻、借代以及仿擬等修辭格。運(yùn)用修辭學(xué)造詞法對(duì)ACG新詞進(jìn)行分析,可以更為直觀地了解到其構(gòu)詞形式。

        (一)比喻造詞法

        比喻作為一種使用頻率最高的辭格,在ACG次文化圈的新詞構(gòu)成中,無疑為造詞法中的首選。以以下詞語為例:

        洗白:指原本令觀眾痛恨的反面人物形象突然反轉(zhuǎn),在下一段劇情中成為值得敬佩的英雄,就像臟衣服被洗干凈了一樣。

        腦洞:形容人想象力豐富,就像腦袋破了個(gè)洞,只能用超乎尋常的想象來填補(bǔ)。

        生肉:指未經(jīng)過字幕組翻譯就由外國(guó)網(wǎng)站轉(zhuǎn)載到國(guó)內(nèi)網(wǎng)站的視頻,就像未經(jīng)加工的生豬肉一樣。

        (二)借代造詞法

        借代造詞也是ACG次文化圈新詞構(gòu)成的一種常見手段,具體例子如下:

        黑長(zhǎng)直:指擁有黑色長(zhǎng)直發(fā)的女性角色,以其頭發(fā)的特點(diǎn)而借稱。

        紅領(lǐng)巾:指網(wǎng)絡(luò)中為他人提供資源或指點(diǎn)迷津的人,以我國(guó)少先隊(duì)員做好事不留名的傳統(tǒng)作借代。

        瑪麗蘇:指網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中為滿足作者自戀心態(tài)而進(jìn)行的文學(xué)創(chuàng)作,以國(guó)外某同人作品中主角名字為借代。

        中二?。褐副в凶悦环驳南敕ǎ瑸槲⒁舛龀鎏厥庑袨榈娜巳?,因這種行為多發(fā)生在處于青春期的初二學(xué)生身上,故以此為借代。

        (三)仿擬造詞法

        仿擬是修辭學(xué)中一種重要的修辭方法,它通過仿照已有的為人們熟知的語言材料,創(chuàng)造新的語句,從而達(dá)到詼諧巧妙的表達(dá)效果。仿擬造詞具有較強(qiáng)的便捷性與能產(chǎn)性,在ACG次文化圈的新詞構(gòu)成中作用也較為突出。以以下新詞為例:

        由“生肉”仿擬出“熟肉”、由“草食系”仿擬出“肉食系”、由“天然呆”仿擬出“天然黑”、由“傲嬌”仿擬出“病嬌”、由“二次元”仿擬出“三次元”、由“治愈系”仿擬出“致郁系” 等。從上述例子可以看出,ACG次文化圈的仿擬造詞基本以名詞性為主,且多具有同原詞語義相對(duì)的特點(diǎn),即在現(xiàn)存詞語的基礎(chǔ)上作逆向類推。

        (四)簡(jiǎn)稱造詞法

        通過節(jié)縮短語或語句,能夠使語言表達(dá)更加精煉簡(jiǎn)潔,合乎語言運(yùn)用的效率原則。因而在ACG次文化圈中,對(duì)簡(jiǎn)稱造詞法的運(yùn)用也較為常見:

        現(xiàn)充:現(xiàn)實(shí)生活很充實(shí)的人生贏家

        精分:精神分裂

        顏表立:顏色代表立場(chǎng),多用于彈幕網(wǎng)站

        請(qǐng)?jiān)时赫?qǐng)?jiān)试S我做一個(gè)悲傷的表情

        語死早:語文老師死得早,用于調(diào)侃人表達(dá)不清

        五大流氓:聯(lián)合國(guó)安理會(huì)五個(gè)常任理事國(guó)

        萌新:萌萌的新人

        從以上例子可以看出,ACG次文化圈的簡(jiǎn)稱造詞通常使用提取相關(guān)語素的手段,但也不乏利用標(biāo)數(shù)統(tǒng)括。

        三、ACG次文化新詞對(duì)漢語詞匯系統(tǒng)的影響

        日本ACG詞語對(duì)漢語詞匯系統(tǒng)的滲透本質(zhì)上是漢字文化圈基于日本流行文化的一種交流,然而相較于漢語對(duì)日語詞匯的前兩次以紙媒為主要傳播工具、以政治、經(jīng)濟(jì)、日常事物等普通名詞為主要吸收對(duì)象,以高階知識(shí)分子為傳播主力的吸收形式,此次日本ACG次文化對(duì)漢語詞匯系統(tǒng)的滲透充分利用了網(wǎng)絡(luò)媒體的優(yōu)勢(shì),完成了傳播渠道由線下向線上的轉(zhuǎn)移,從這些新興詞匯的具體范疇及意義上看,則具有所指概念廣、語言選擇新的特點(diǎn),產(chǎn)生這一現(xiàn)象的原因在于日本ACG次文化的主要接受及傳播者普遍為80后與90后群體,這一群人成長(zhǎng)于中國(guó)網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)迅猛發(fā)展的時(shí)代,對(duì)新事物的接受度與再創(chuàng)造熱情較高,日本ACG次文化的輸入正好滿足了他們對(duì)傳統(tǒng)語義形式進(jìn)行新奇表達(dá)的需求。由于社會(huì)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,人們對(duì)語言的使用始終是處在求新求變中的。以ACG為代表的虛擬文化的涌現(xiàn),加強(qiáng)了漢字文化圈的語言與文化交流,使得大量新詞的產(chǎn)生成為可能。對(duì)外來ACG詞匯進(jìn)行吸收,能夠極大地增強(qiáng)漢語的構(gòu)詞能力,在擴(kuò)充漢語詞匯系統(tǒng)的基礎(chǔ)上豐富漢語的表達(dá)形式。此外,作為一種流行文化,ACG次文化圈對(duì)新詞的構(gòu)成始終秉持簡(jiǎn)潔性原則,這使得一些在漢語中較為冗長(zhǎng)且復(fù)雜的概念獲得了簡(jiǎn)明扼要的表達(dá)形式,極大地滿足了當(dāng)代社會(huì)的快節(jié)奏生活。

        然而,大量ACG詞語的產(chǎn)生亦有可能對(duì)漢語詞匯系統(tǒng)帶來一定的負(fù)面影響。首先,漢字作為一種表意文字,在對(duì)外來詞進(jìn)行音譯時(shí),就變成了一種單純的表音符號(hào),這將不可避免地破壞到漢字形、音、義的統(tǒng)一。此外,ACG詞匯通常具有較強(qiáng)的娛樂性,部分詞語在漢字的搭配組合上與規(guī)范不符,如此難免會(huì)對(duì)漢語言的純潔性造成影響。

        從本質(zhì)上來講,日本ACG次文化在我國(guó)的傳播,是漢字文化圈以網(wǎng)絡(luò)為媒介進(jìn)行的一次全新的文化交流。大量外來ACG新詞的引入與本土化發(fā)展,一定程度上豐富了我國(guó)的漢字詞匯系統(tǒng),提高了漢語的表達(dá)能力,為我國(guó)當(dāng)代社會(huì)生活的語言交際提供了更加多樣化的形式。

        參考文獻(xiàn):

        [1]李應(yīng).“萌”系網(wǎng)絡(luò)流行語的語用研究[D].信陽師范學(xué)院,2015.

        [2]孫瑞霞.2013年漢語網(wǎng)絡(luò)新詞造詞法研究[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2015,01:17-21.

        [3]李楠.淺析現(xiàn)代漢語發(fā)展過程中的新詞現(xiàn)象[J].太原大學(xué)教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015,01:60-62.

        [4]劉曉環(huán),王軍.從漢語新詞看意義的演變進(jìn)化及其動(dòng)因[J].山東外語教學(xué),2015,04:34-39.

        [5]周維,何芳.從語用學(xué)角度看漢語新詞“土豪”和“大媽”的譯法[J].衡陽師范學(xué)院學(xué)報(bào),2015,05:129-131.

        [6]童燕.概念整合理論視角下漢語四音節(jié)網(wǎng)絡(luò)新詞的認(rèn)知研究[D].湖南師范大學(xué),2015.

        [7]劉曉曉.淺論日本ACG文化流行語對(duì)中文網(wǎng)絡(luò)流行語的影響[J].語文知識(shí),2014,03:10-12.endprint

        一级r片内射视频播放免费| 国产人成无码视频在线1000| 最新国产av网址大全| av免费不卡一区二区| 337p人体粉嫩胞高清视频| 巨熟乳波霸若妻在线播放| 草莓视频在线观看无码免费| 五月婷婷开心五月播五月| 丁香婷婷激情综合俺也去| 亚洲av无码精品色午夜果冻不卡 | 99久久久无码国产精品6| 国产人成午夜免电影观看| 亚洲天堂免费一二三四区| 国产乱人精品视频av麻豆网站| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳网站| 亚洲国产毛片| 成人女同av免费观看| 在线观看视频日本一区二区| 日韩亚洲欧美中文在线| 制服丝袜视频国产一区| 牛仔裤人妻痴汉电车中文字幕| www国产亚洲精品| 越猛烈欧美xx00动态图| 亚洲网站免费看| 久久精品国产亚洲av天美| 日本做受120秒免费视频| 国产成人免费a在线视频| 精品粉嫩国产一区二区三区| 文字幕精品一区二区三区老狼| 国产精品9999久久久久| 日韩在线视精品在亚洲| 成人国产一区二区三区av| 亚洲日韩国产一区二区三区| 国产96在线 | 亚洲| av网址不卡免费在线观看| 国产一区高清在线观看| 一本无码人妻在中文字幕免费| A亚洲VA欧美VA国产综合| 狠狠爱婷婷网五月天久久| 久久综合给合综合久久| 中文不卡视频|