曹文強(qiáng)
[摘要]《孽海記·下山》是昆曲傳統(tǒng)劇目之一,也是昆丑開蒙戲,有著豐富的唱、念和身段表演技巧。劇中的小和尚本無,從小被愛念經(jīng)供佛的父母送入空門,為了不在佛門清規(guī)戒律的枷鎖下斷送青春,大膽地沖破牢籠,去追求自己的幸福。
[關(guān)鍵詞]唱腔 念白 表演
《孽海記·下山》是出有名的累功戲,唱白重身段多。過去演小和尚,都是丑扮的,勾臉,畫連髯胡子妝,有許多丑惡下流的動(dòng)作和念白。后來,逐步把一些丑惡的做、念都刪掉了。1949年解放以后,更進(jìn)一步,小和尚改成了俊扮,改成俊扮的理由很簡(jiǎn)單,既是小和尚下山,為什么要把他扮成一個(gè)化著青黝黝連髯胡子妝的中年和尚呢?這個(gè)人物明明是個(gè)情竇初開的青年,為了不在佛門清規(guī)戒律的枷鎖下斷送青春,大膽地沖破牢籠,去追求自己的幸福,如果把他演得丑惡下流,不是歪曲了人物的性格嗎?
先談出場(chǎng)。場(chǎng)上起抽頭,小和尚側(cè)身,以袖子遮臉,斜步上場(chǎng),但并非倒退步子。這種步子,走得好看與否,關(guān)鍵在于腰腿有無功夫,能夠正確運(yùn)用腰腿,腳下才能輕,步子才會(huì)好看,在九龍口回身,背朝觀眾,放下袖子。起左腿,雙手耍佛珠,漸漸地側(cè)過身子,偏向觀眾,一個(gè)不出聲的默笑,轉(zhuǎn)過臉去。這樣左右各一次,將佛珠套成兩圈,交予右手,提起右耳側(cè),抖左袖,再換左手提佛珠,抖右袖,抖袖時(shí)肩腿牽動(dòng),接著再耍佛珠,歸中,雙手執(zhí)住佛珠,將中間一段并緊,使它帶有硬勁,彎成橋門式,左右兩擺,雙抖袖。在這一節(jié)表演中,我想說明三點(diǎn);第一,遮臉上場(chǎng)和兩次側(cè)身露面,是為了集中觀眾注意力,等于電影里的特寫鏡頭,使人物形象在初次露面時(shí)就給人鮮明的印象。第二,過去演法,在耍佛珠側(cè)身露面時(shí),有吐舌頭、眨眼睛、牽動(dòng)面部肌肉等等動(dòng)作,所謂“蝦蟆形”,即是指此,華傳浩老師認(rèn)為這個(gè)形象非但不美,還損害了人物,就把它刪掉了。盡管由此而不符合所謂“五毒戲”之一,也無須顧忌。第三,左右兩次露面時(shí),有兩次默笑,是什么用意呢?小和尚在庵中拘束得很,兩次露面,帶有偷看之意,他看到師傅、師兄都不在山里,心里一樂,然后默笑。樂什么呢?聽他下面的唱白就很清楚。
他歸中抖袖,正好抽頭打完,接五字鑼,又一記收住,開唱【賞宮花】:
“和尚”——雙手虛按胸,眼睛朝身上打量。
“噯”——泄氣。
“出家”——左手拈佛珠,舉在左側(cè),右食指指僧帽。
“受盡了”——輪指計(jì)數(shù)。
“波查”——右手輕擊左掌,雙攤手。
“被師父”——向外拱手。
“打罵”——錘拳連擊,然后指口。
“我就逃往回家”——雙食指由高而下打一個(gè)圈,騰步至九龍口,雙指指內(nèi),上身偏向外。
這句“逃往回家”是他屢次被打罵時(shí)的思想活動(dòng),他受不了這種待遇,久已打算逃走了。他想,如果真能逃下山去,“一年、兩年,養(yǎng)起了頭發(fā);三年、四年,做起了人家;五年、六年,討一個(gè)渾家;七年、八年,養(yǎng)一個(gè)娃娃;九年、十年,只落得叫一聲和尚我的爹爹……,”想到這里,兩灑袖子,上前兩步,雙手互抱胸前,把頭搖成圈兒,非常得意。重一句:“嚇,和尚(雙抖袖)爹……(雙手拈佛珠,朝外拱出),哈哈哈(左右兩看)。”他正在高興,看到佛珠、僧衣,頓然把自己從幻想中拉了回來,原來自己還是個(gè)和尚,前面這些想法,都是空想,哪里能夠?qū)崿F(xiàn)呢?因此在“哈哈哈”之下,一搖頭,一苦臉,放去佛珠,雙手按膝,有氣無力地唱出最后一個(gè)“爹”字。在這節(jié)唱詞中,必須掌握復(fù)雜多變的內(nèi)心活動(dòng),如果光做動(dòng)作,沒有思想過程,沒有情緒變化,是不行的。
唱完以后,場(chǎng)上再起抽頭,右手持佛珠,左手背在身后,頻頻搖頭,表示無聊,向上門走去,換左手持佛珠,右手抖袖,再耍佛珠,歸中,情緒上漸漸鎮(zhèn)定下來。念定場(chǎng)詩(shī):
“林下曬衣嫌日淡”——踮左腳,雙手指指下角;雙手左右搖兩次,昂頭看太陽(yáng)。
“池邊濯足恨魚腥”——俯身,雙食指指上角;右食指下垂,提右腳,同時(shí)繞圈;三看,三退步,右手掩鼻。
“靈山會(huì)上千尊佛”——雙手高撫,小圓場(chǎng),歸中,踮左腳合掌。
“天竺求來一卷經(jīng)”——上步到臺(tái)口,高拱手;左食指向外一掏,右食指向內(nèi)一掏,翻轉(zhuǎn)雙掌,作經(jīng)卷狀。
接著雙抖袖,退一步,歸中,通名,連念:“自幼身入空門(抵按右手;上步,雙食指由外指內(nèi)),謹(jǐn)遵五戒(右袖蓋左袖,左手穿出,伸五指,掌心朝外,踮起左腳,面朝下角),斷酒除葷(朝上角,雙手搭成碗狀;再雙搖頭,頭偏左),燒香掃地(先合掌;再用左手拎佛珠,提在左耳側(cè),右袖掃動(dòng),右腳相反方向移動(dòng),如此兩三次),念佛看經(jīng)(左手如前不動(dòng);右食指向外繞一小圈,回過來指口;再雙掌翻轉(zhuǎn))?!边@是他平日佛門生活的概括敘述。前面說他情緒漸漸鎮(zhèn)定下來,原是暫時(shí)的,念到這里,又觸動(dòng)了心事,因此,他接著說:“噯!這都不是我的念頭!”他的心情又不穩(wěn)定起來了,想起“師父師兄都不在山,不免往山門外閑步一會(huì),”于是,掏起佛珠,跨出山門,深深地吸一口新鮮空氣,急步走半個(gè)圓場(chǎng),到下場(chǎng)角,朝上場(chǎng)角一看。場(chǎng)上起鳥叫聲,他一邊笑一邊雙食指向高處輪指,隨著走向上場(chǎng)角,腳步要起得高些,表示輕松愉快。到了上場(chǎng)角,雙手一拍膝,雙食指由內(nèi)而外,由上而下,指向下角,同時(shí)踮起右腳,念:“你看,你看!”這樣兩角走動(dòng),兩邊高指,說明山門外山禽很多,在樹林中自由自在地飛鳴,引起了小和尚天真的喜悅。因此下面的四句詞(半首【西江月】)中的身段,舞蹈性特別強(qiáng),愉快的氣氛也特別濃。
“對(duì)”——退右腳,右手外折袖。
“對(duì)”——左手外折袖。
“黃鸝弄巧”——雙手作鳥翅,踮腳學(xué)鳥飛狀。
“雙雙”——左腳踏前,右手伸出食、中兩指,自高而下,趁勢(shì)蹲下身子,左手折袖,放在左耳前。
“紫燕”——個(gè)鷂子翻身,兩手分張左右,上身前俯。
“銜泥”——雙手各以中、食兩指朝嘴上一搭,左腳翹在身后,要平,腳底朝天。右腳獨(dú)立,磨轉(zhuǎn),雙手左右搖擺,小圓場(chǎng)。endprint
“穿花”——右手穿袖,圓場(chǎng)。
“蝴蝶”——左手穿袖,蹲身。
“去還歸”——左轉(zhuǎn)身,正云手,右手穿袖,蹲身。
“每日里”——雙手平撫,歸中。
“蜂抱花心釀蜜”——雙手內(nèi)折袖,用“扳不倒”身段,原地小圓場(chǎng)。
“噯”——朝左右手兩看,灑下袖子。
這節(jié)身段,不能不說是很繁復(fù)的了,表演時(shí)必須在句與句之間,各個(gè)身段動(dòng)作之間,聯(lián)系緊密,節(jié)奏鮮明,做到既美觀又干凈利落。更重要的是,不能僅搬身段,必須聯(lián)系生活情感,否則就沒有內(nèi)容,沒有靈魂,也不會(huì)達(dá)到血肉交融的美的境界。前面小和尚的四句詞,是他乍出山門,看到了大自然的美麗景物,頓然心曠神怡起來,所以“不知手之舞之,足之蹈之,”盡量抒發(fā)他開朗愉快的胸懷。但是一看到袖子,又回到了苦悶的現(xiàn)實(shí)生活之中,他又泄氣了,只一個(gè)“噯”字,把前面的滿腔高興,一筆勾銷!這里和前面唱出【賞宮花】末一個(gè)“爹”字時(shí)的情緒,似乎相同,實(shí)際還是有所區(qū)別,“爹”字是許多幻想之后的泄氣,是兩種思想活動(dòng)的對(duì)比,而“噯”字是欣賞自然景物以后的掃興,是客觀的自然環(huán)境與社會(huì)環(huán)境的矛盾。二者雖然同是由于佛門束縛而產(chǎn)生的,但在情緒的突然轉(zhuǎn)變上,這里比前面更加強(qiáng)烈、深刻,因此表演時(shí)也要加重這種喪氣的神情,使觀眾看到小和尚比前面更難受,從而急于聽他下面訴說身世【江頭金桂】前半支,進(jìn)一步同情他遭遇的不幸。
“自恨我”——雙食指指自己。
“生來命薄”——雙內(nèi)折袖,互抱;雙抖袖,按胸。
“在襁褓里懨懨疾病多”——右手扯左袖,做“扳不倒”身段,左右各轉(zhuǎn)一次;再輪指作記數(shù)狀。
夾白:“想我這個(gè)和尚,在娘的肚子里頭,就是苦的了!”接唱:“因此讓爹娘憂慮”——高拱手;搔太陽(yáng)穴,兩腳交換撤出。再夾白:“我那爹娘,生我的時(shí)候,請(qǐng)了個(gè)算命先生,把我的八字推算推算。噯!那個(gè)先生,就是我的對(duì)頭了!”接唱:他道我那命犯孤鸞”——雙食指豎起在胸前,身子前俯后仰。
“三六九歲難得過”——左手伸三指,面朝下角;右手作錐拳,面朝上角;雙搖手,三退步。
“我那爹娘也是沒奈何”——雙手由內(nèi)翻向外,高拱,再雙攤手。
“他把我舍入空門”——雙食指由外繞向內(nèi),指上場(chǎng)門。
“奉佛修齋”——側(cè)身朝臺(tái)右,蹲腳,合掌在鼻子前,反復(fù)前送后收,雙肘懸空,左右撐開,頭偏向臺(tái)前,再回過來,與合掌同時(shí)反復(fù),這個(gè)動(dòng)作是小和尚頑皮的表現(xiàn)。
“奉佛修齋學(xué)念經(jīng)”——側(cè)身朝臺(tái)左,掌、頭動(dòng)作如前;最后一指口,翻出雙掌,滿臉不愿意的神氣。
他抬起頭來,想到當(dāng)初進(jìn)入山門時(shí)的情景,一邊回憶,一邊敘述,模仿著老和尚同自己的對(duì)答經(jīng)過。再接唱一段,前面“須要謹(jǐn)遵五戒,斷酒除葷,燒香掃地,念佛看經(jīng)”四句,是干唱的,動(dòng)作與前相同。后面六句,身段較繁:
“那香醪美酒全無份”——雙指指下角,雙手環(huán)作碗形;向下角雙搖手,再向上角攤開。
“噯……紅”——左側(cè)身,摸頭頸。
“噯……紅粉佳人不許瞧”——右側(cè)身,摸頭頸;掠眉,搖右手,指目。兩個(gè)“噯……”都要輕唱。
“雪夜孤枕寒悄悄”——云手,轉(zhuǎn)身,“臥魚”在下角。
“霜天削發(fā)冷蕭蕭”——轉(zhuǎn)身,到九龍口,雙手作整理發(fā)絲的姿勢(shì),再連連攤雙手。
“似這等萬苦干辛”——左右交叉輪指。
“受了許多挫折”——雙臂互抱,左右顧看;擊掌,攤手。唱到這里,突然想到“前日打從一家門首經(jīng)過”,接唱:
“見幾個(gè)年少嬌娥”——雙手同時(shí)掠眉;右手捏鼻,左手?jǐn)[開。
“吖呦”——突然合掌。
“生得來十分標(biāo)致”——雙食指搭“十”字;再雙手分別掠面。
“看她臉?biāo)铺胰薄沂滞腥?/p>
“鬢若堆鴉”——左手搭鬢。
“十指尖尖”——踮出右腳,雙手背朝上,由內(nèi)繞外,伸出。
“裊娜婷婷”——雙手叉腰,扭捏學(xué)女步。
“啊呀”——先一怔,再搖頭感嘆。
“莫說是個(gè)凡間女子了”——踮右腳,身偏向上角,雙手圓撫,撫動(dòng)的圈子要擴(kuò)大些;再偏身向下角,雙食指指出。
“就是那月星里嫦娥”——反云手,轉(zhuǎn)身至九龍口,左腳高抬,雙手高搭圓形,身子前俯后仰,左腳踢出收進(jìn),反復(fù)幾次。
“月里嫦娥”——正云手,轉(zhuǎn)身至下門口,動(dòng)作如前,但換右腳抬起。這兩個(gè)動(dòng)作很夸張,過去老先生說,要做出恨不得一步跨入月宮中去的樣子,表現(xiàn)出他激情沖動(dòng)的心情。
“噯也”——搖頭。
“也就賽不過她”——雙食指從左至右,指向臺(tái)前。
“咳”——“浪頭”中,轉(zhuǎn)頭嘆氣,攤手。過去在此處表演嘔吐,實(shí)在不可理解,現(xiàn)在改掉了。
“因此上心中牽掛”——先雙手按胸;再搓手,雙腳外撇,轉(zhuǎn)身,半圓場(chǎng)。
“暮暮朝朝(重一句)”——雙手高掠。
“我”——指鼻。
“我就撇她不下”——雙食指指下角;雙手高舉,抖動(dòng),分左右落下,同時(shí)先提右腳,再蹲下身子。
當(dāng)然,對(duì)他來說,年少嬌娥比自然景物更加誘人,令他朝朝暮暮撇不下,但轉(zhuǎn)念一想,“我是個(gè)和尚,怎么想起這個(gè)念頭來?好沒正經(jīng)!還是念佛!”可是才唱得一句“我只得念彌陀,嘖丟嘖丟嘖嘖丟,木魚敲得聲聲響”,卻又“意馬奔馳怎奈何,意馬奔馳怎奈何!”這里的身段并不繁復(fù),而舞臺(tái)調(diào)度上倒可說一說。他原在臺(tái)中,開唱時(shí),轉(zhuǎn)身到下場(chǎng)門口;唱第一句“我只得念彌陀”時(shí),直線至上場(chǎng)門口;再念“嘖丟嘖丟”兩句,直線至上場(chǎng)角;連唱第一個(gè)“意馬奔馳”,急步斜線沖下場(chǎng)口;第二個(gè)“意馬奔馳”,再急步?jīng)_上場(chǎng)角;最后在唱“怎奈何”三字時(shí),雙攤手,又退到下場(chǎng)門口。前半節(jié)兩條直線的走法,近似方形,與一般的轉(zhuǎn)身、圓場(chǎng)不同,是比較少見的。我的體會(huì)是,這時(shí)他顧慮仍多,勉強(qiáng)按捺下性子,穩(wěn)定情緒,所以走方形,唱“意馬奔馳”時(shí),行動(dòng)上表現(xiàn)在上角與下門之間三次對(duì)沖,情緒的轉(zhuǎn)變就更加突出了。endprint
這次的情緒變化,比前兩次更為復(fù)雜,沖動(dòng)也更為強(qiáng)烈,所以他雙袖一甩:“噯!越想越動(dòng)起火來了!還是下山去走走,還是下山去走走!”他向自己明確地提出了“下山”的打算,語氣應(yīng)當(dāng)特別強(qiáng)調(diào),才能見出他的決心,動(dòng)作也必須迅速緊張,達(dá)到內(nèi)心活動(dòng)與外形動(dòng)作的統(tǒng)一。唱:
“我就”——指自己。
“拜辭了菩薩”——右轉(zhuǎn)身朝內(nèi),高合掌,雙腳一蹦,雙膝跪地,上身拜下去,頭微昂起,使頭頂朝天,雙手心朝上,手背撐地,雙腳后翹,腳心朝上,此所謂“五心朝天”。
“拜辭了菩薩”——站起,左轉(zhuǎn)身,跪拜如前。
“下山去”——站起,竄到九龍口,轉(zhuǎn)身,雙食指低指。
“下山去”——跨步上前,雙食指低指。
“鸞鳳交”——云手,起步,雙食指相搭,放在左右耳前各一次。
唱畢,掏起佛珠,跨出門,一想,下了決心,耍動(dòng)佛珠,沖向下角。忽又一頓,想起庵中并無一人,不要被人偷了東西去,還是回去,安排好了再走。這真是天真的想法,也是好心善意的表現(xiàn)。他回身進(jìn)去,脫了袈裟,搭在椅子上,背身退步,雙抖袖,到臺(tái)左方轉(zhuǎn)身,唱:
“我就脫了袈裟”——指鼻;云手,轉(zhuǎn)身至臺(tái)右方,踮腳,雙食指指椅背上的袈裟。
“脫了袈裟”——反云手,轉(zhuǎn)身至臺(tái)左方,踮腳,指袈裟。
“把那僧房封鎖”——從下角直沖九龍口,雙手虛拉房門,上鎖,左腳翹在背后;“浪頭”中,跨出大門,拉門,上鎖;原地右轉(zhuǎn)身,雙抖袖,面露笑容。
“從此丟開三味火”——右手伸三指;背雙手,踱方步,半圓場(chǎng),到下門口,表示輕松愉快地離開了庵門。
“師父嚇師父”——高拱手,沖上角。
“非是我背義私逃”——退步,按胸;背著雙手,面向下角,微微搖頭;轉(zhuǎn)身到九龍口,雙食指指上門。
“我想做僧人”——沖至臺(tái)中,上身前傾,右手指帽,左手下垂。
“做僧人,沒妻沒子”——輪指。
“終無結(jié)果”——雙攤手,重重一甩,圓場(chǎng),歸中。
“我想出家的所在”——沖至正中臺(tái)口,雙手圓撫。
“都是陷入之處”——右手指地,面容惱恨。
“我把陷入墻圍從今打破”——退一步,圓撫,右拳重?fù)糇笳啤?/p>
“跳”——提起右腳一跳。
“跳出牢籠須及早”——豎起雙食指,靠近右耳際,上下抖動(dòng),再上步,右手指外。
“嘆人生易老”——左手虛摸胡子,搖頭,背微彎!
“嘆人生易老”——轉(zhuǎn)身,換右手虛摸胡子,如前。
“須要及時(shí)行樂”——右食指擦鼻,畫圈。
“效當(dāng)年”——抓雙袖,背手,耍佛珠,打轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)身一圈。
“劉郎采藥桃源去”——右手接住佛珠,向上門上前兩步,到九龍口,轉(zhuǎn)身,踏出右腳,踢右腳,雙食指指上門。
“未審仙姬得會(huì)我”——雙食指輪指前方,上步到下角。
“未審仙姬得會(huì)我”——?dú)w中,雙抖袖。
他經(jīng)過仔細(xì)回憶庵中生活,做出了結(jié)論,“做僧人,沒妻沒子,終無結(jié)果?!薄俺黾业乃?,都是陷入之處?!彼詾樽约禾隼位\而慶幸。他唱到“效當(dāng)年劉郎采藥桃源去,未審仙姬得會(huì)我,”又耍起佛珠來了,邊耍邊打轉(zhuǎn),身子轉(zhuǎn)過一圈,這完全是高興愉快的表現(xiàn),并非無內(nèi)容的耍技巧。不過上面“嘆人生易老”幾句詞意,從人生觀來看,不夠健康。小和尚熱烈追求人生的幸福,完全合理,但嘆息人生易老,因而要求及時(shí)行樂,就缺乏積極意義,是一種庸俗的享樂思想。
“閣黎本是高人做”——雙手輟胸。
“有幾個(gè)清心不戀花”——右手平撫,再以雙食指相并。
“咳”——雙丟袖。
“我怎奈花迷出了家”——指鼻;雙手高撫,分左右落下;雙食指由外向內(nèi),合掌在右耳際,踮起左腳,頭偏向下角,亮住。
這時(shí)他已置身于“下山”的途中了。戲演到這里,也完成了前半出。
為什么這出戲中,小和尚的思想感情要有這許多次反復(fù)呢?我以為這是完全合乎情理的。一個(gè)情竇初開的小和尚,被佛門戒律束縛已久,能夠下決心沖破牢籠,絕不是簡(jiǎn)單的沖動(dòng),必須經(jīng)過激烈的思想斗爭(zhēng),正是如此,才能反映出這個(gè)桎梏的殘酷。從深一層來看,這個(gè)加在小和尚身上的桎梏,不僅是佛門戒律,還有當(dāng)時(shí)的整個(gè)社會(huì)制度。小和尚說:“我是個(gè)和尚,怎么想起這個(gè)念頭來?”后文小尼姑也說:“你干了這樣事,只怕菩薩不容!”又說:“有人看見像什么?”都說明了在那個(gè)社會(huì)之中,僧尼要想追求人生的幸福,是為封建制度所不容的。如果被人撞見,任何人都可以干涉他們,甚至抓住了活活打死!他們能夠“下山”,需要多大的決心和勇氣!我們今天來表現(xiàn)這樣的人物性格,既要細(xì)致,又要嚴(yán)肅,才能表示我們對(duì)他們的敬意。要是像舊社會(huì)中有些人那樣,把他們表演成為淫僧淫尼,豈非是歪曲和污蔑!我連小和尚的通名“貧僧乃本無的便是都改為了“小僧”,就是企圖把他徹頭徹尾塑造成為了追求幸福敢于反抗的年輕僧人,有別于那些丑惡、庸俗、荒淫的僧人形象。
(責(zé)任編輯:劉小紅)endprint