亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        CHINOISERIE CHIC

        2017-09-28 07:13:12HATTYLIU
        漢語世界(The World of Chinese) 2017年1期
        關(guān)鍵詞:歐陸土豪貴族

        HATTY LIU

        Eighteenth-century Europes fascination with Chinese kitsch

        中國土豪對“歐陸風”喜愛有加,其實,18世紀的歐洲貴族也曾對“中國風”有過相似的狂熱

        When it comes to taking stock of an eras bad tastes, satirists are usually right on the money. The “Continental Europe wind” (歐陸風) style that has been blowing across Chinas world of design since at least the late 1990s—spawning “copycat” architecture such as Shanghais “Dutch Town” and countless bedrooms gilded to oblivion—has been lampooned by the hipper portions of the Chinese public as the “basic necessity of the tuhao,” the crude nouveau riche.

        Jumping some centuries into the past, however, and the ill European wind starts to sound more like Europes revenge for having once been inflicted with what observers at the time dubbed as a mania for “splendid deformities” from China in the 18th century. An English clergyman named Joseph Warton, writing in The World journal in 1753, accused the tasteless public of “[spending] their lives and their fortunes in collecting pieces, where neither perspective, nor proportion, nor conformity to nature, are thought of or observed.”

        Eighteenth-century English writer Charles Lamb also poked fun at the China-inspired kitsch—including literal china—from his childhood, on which landscapes were drawn as a confused potpourri of “horses, trees, pagodas.” Other satirists of the period asked, one day soon, would Englands country dairies and churches also come bedecked with dragons, bells, and oriental roofs?

        Called “chinoiserie” (literally “China stuff” in French) by art historians and “China wind” (中國風) in Chinese, the mania for Chinese motifs was a movement in the consumer culture of mid-to-late 18th century Europe. Tantalized by earlier, semi-mythicized snippets of China from the tales of travelers such as Marco Polo, Europeans taste for the exotic found fulfillment in this period through increased contact with the Qing Empire through court envoys, such as the Jesuits, and merchants trading in ports such as Canton and Portuguese-controlled Macau. These voyagers brought back stories and sketches of peoples, buildings, and landscapes that made up the basic blueprint of how Europe imagined the East.

        Meanwhile, the goods they traded became all the rage: fine teas, delicate porcelains, and luxurious silks, admired for their intricate quality as much as the mystery behind their making.

        By the middle of the 18th century, it had become vogue for aristocratic homes across Europe to have a whole room outfitted in “the Chinese style.” They varied a little regionally. Italian nobles, for instance, seemed to prefer Chinese-ifying their salons with hanging silks and lacquered wall panels depicting flowers and birds. The chinoiserie of the French and Germans, on the other hand, was known for lacquered furniture pieces illustrated with people and scenes from the East in a rainbow of color and sumptuous, romantic detail. The Germans also had a brief affair with Chinese architectural styles, building Chinese pavilions with curved roofs and fairy tale statues in their palaces and private gardens. This was a mania they shared with the English, who had the most systematic treatment of chinoiserie of all.

        The Kew Gardens on the outskirts of London and the Chinese Room at Claydon House, an 18th century manor house in Buckinghamshire, remain the two best surviving examples of English chinoiserie in (respectively) the outdoor and indoor settings. The Kew Gardens House of Confucius and famous pagoda represented its architect, William Chambers, and English societys idealized views of Chinese gardening principles. Seen as a deeply philosophical art, practiced by gardeners who are “also painters and philosophers, having a thorough knowledge of the human mind, and of the arts by which its strongest feelings are excited,” Chambers wrote of Chinese gardening as a means to incite creativity and liberate the imagination of the gardener from the stifling symmetry demanded by English landscaping.

        Despite the myth that the Kew Gardens pagoda was a copy of Nanjings Great Pagoda, Chamberss designs were not based on an existing Chinese object; nonetheless, having been to Canton, his renditions were more accurate than the work of most of his contemporaries, who created entirely from stereotype and imagination. Claydon Houses designers were of the latter type: the Chinese room is decorated by an almost overabundance of scrolls, “oriental” faces, gilt phoenixes, china vessels hanging where no vessels have gone before (such as above the doorway), and finally a latticework wall pattern of a gleaming white finish certainly found nowhere in China itself.

        These elements added atmosphere to rooms that were solely used for enjoying afternoon tea, which had cemented itself as a custom among British society during this same period as a result of the same increase in overseas trade. Tea was also the product almost solely responsible for the rapid commercialization of chinoiserie in Britain in this period, whereas originally they had been foreign curios and imports for the collectors market. It started with a demand for tea tables and china, all of which had to have Chinese motifs to reflect the exotic origin of this stylish activity. It then spun off into cabinetry, wallpaper, salon furniture, and what historian Susan Horton calls a vision of a land that was “teeming with raw materials waiting to be turned into cash.”

        China itself—what it looked like, the kind of art it was creating in this period—necessarily faded to the background of this movement. The history and people of this vast empire functioned as a mere object, a remote ideal through which European societies articulated their experience of their newfound wealth and cosmopolitanism.

        Far from approximating staid Confucian architecture, or the wraithlike, subdued ink portraits of Qing China, the scenes and motifs of chinoiserie resembled Lewis Carrolls world in the looking glass more than anything else: as per Lambs recollections, it was a world populated by jolly mandarins in peaked hats, the “merry little Chinese waiter holding an umbrella,” people who floated in mid-air and tumbled and made exaggerated gestures in their poufy gowns. Ironically, these illustrations, and the gilt phoenix heads and scrolls beloved by orientalists, are now marketed by decorators in China as quintessential European motifs of the Rococo period, an art movement that took place at round the same time with a similar storybook style.

        This is not to say that China didnt make hay out of the chinoiserie fascination. It got rich on porcelain and tea exports. Additionally, the objects for the most part took place abroad—actually starting the careers of many big names in European design, such as Thomas Chippendale with his lattice cabinets and Josiah Spodes blue-and-white willow pattern plates—there was also a flourishing market in Chinese ports for craftsmen making chinaware designs for Western tastes, though their actual opinion on such tastes may be lost to history.

        Moreover, as historian David Porter has noted, the period of this “China craze” was a relatively egalitarian and peaceful moment in the turbulent history of early modern exploration and cultural exchange. There was an air of mythology but also genuine curiosity and desire to incorporate what were believed to be the best parts of another culture. As the cult of chinoiserie waned in the following century, to be replaced by other stereotypes of Chinese art objects as cheap, morally degenerate, and responsible for trade imbalances, relations with China also entered the age of colonization, opium, and war.

        猜你喜歡
        歐陸土豪貴族
        特別版賓利歐陸GT S
        車主之友(2023年2期)2023-12-28 20:47:22
        讓美好的事物化解內(nèi)心的焦慮 賓利歐陸GT Mulliner敞篷
        車主之友(2022年6期)2023-01-30 07:59:38
        收藏家是真正的精神貴族
        “土豪金”的自述
        小讀者(2020年2期)2020-03-12 10:34:14
        內(nèi)在于中國:晚近四十年歐陸思想研究演變
        Q2 法國土豪為何要買下整個蘇富比?
        貴族
        寶藏(2018年11期)2018-12-01 01:32:44
        北宋對黨項貴族的赗賻之禮
        西夏研究(2017年1期)2017-07-10 08:16:55
        CHINOISERIE CHIC
        漢語世界(2017年1期)2017-03-07 18:01:05
        “私人訂制”讓土豬賣出土豪價
        国产无吗一区二区三区在线欢| 国产av在线观看91| 亚洲福利二区三区四区| 中文字幕有码无码人妻av蜜桃| 久久综合九色综合欧美狠狠| 亚洲国产欧美日韩一区二区| 久久精品av一区二区免费| 亚洲婷婷久悠悠色悠在线播放| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 国产精品厕所| 国产免费激情小视频在线观看| 被灌醉的日本人妻中文字幕| 色诱视频在线观看| 国产精品一区二区 尿失禁| 亚洲va中文字幕欧美不卡| 日韩av一区二区三区高清| 曰本女人与公拘交酡| 玖玖资源站无码专区| 91久久精品国产性色tv| 国产自拍视频在线观看免费 | 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 亚洲av伊人久久综合性色| 人妻少妇精品专区性色anvn| 欧美私人情侣网站| 日韩AV无码免费二三区| 熟女人妻一区二区中文字幕| 亚洲一区精品无码| 人妻 日韩精品 中文字幕| 国产人成无码视频在线1000| 亚洲av高清不卡免费在线| 品色堂永远免费| 日韩中文字幕中文有码| 成人免费毛片在线播放| 日韩午夜理论免费tv影院| 欧美gv在线观看| 免费视频成人 国产精品网站 | 欧美日韩国产成人高清视频| 精品亚洲少妇一区二区三区| 狼狼色丁香久久女婷婷综合| 亚洲愉拍99热成人精品热久久| 99在线精品国产不卡在线观看|