○王丹
語言批評的作者話語:從“解構(gòu)”到“建構(gòu)”
○王丹
在20世紀(jì)晚期,秉守“捍衛(wèi)作者”立場的理論家E.D.赫施曾不無傷感地指出:自T·S·艾略特的文學(xué)批評活動開始,“一切文學(xué)作品都是獨(dú)立于這種主觀世界(作家個(gè)人的心靈、思想與情感)而存在的,這一點(diǎn)成為不容辯駁的事實(shí)”①。就整體來看,這一說法鮮明呈現(xiàn)了文學(xué)語言批評對于作者及其在文學(xué)活動中形象與地位的總體態(tài)度。不過,在如何認(rèn)識這一歷史變更的關(guān)鍵層面,卻又存在著莫衷一是的種種說法。而這又直接影響了人們對當(dāng)代文論的演進(jìn)秩序、基本形態(tài)與理論價(jià)值的準(zhǔn)確指認(rèn)。
在其中,有兩種觀點(diǎn)比較流行。一種認(rèn)為語言批評把文學(xué)從廣闊的社會結(jié)構(gòu)和歷史語境中孤立出來,立足文本的語言、技巧、結(jié)構(gòu)而無視主體因素。在國內(nèi),甚至還有些論述據(jù)此來考察上世紀(jì)80年代以來的本土文論構(gòu)建,作出它因受西方“形式主義”色彩的影響,也存在著“作者缺失”的價(jià)值判斷;另一種則把之化約為由“作者”到“文本”再轉(zhuǎn)向“讀者”的線性遷移過程,認(rèn)為它主要體現(xiàn)為俄國形式主義——新批評——結(jié)構(gòu)主義這些以回避乃至否定作者及其研究為前提的理論派別。從現(xiàn)象上看,上述觀點(diǎn)似乎均無不合宜之處,或指出了語言批評的某些線性特征,或點(diǎn)明它在研究上的某些流派經(jīng)驗(yàn)或方法特點(diǎn)。但從客觀而言,由作者話語而引起的這些“習(xí)慣性知識”,卻都不乏褊狹之處。
如是理解,不僅忽視了語言批評理論作為不同于傳統(tǒng)的文學(xué)研究類型所特有的基本內(nèi)涵與涵蓋范圍,將它局域在“形式主義批評”的偶發(fā)性取向之中,也從根本上忽略了語言問題對于理論話語體系構(gòu)成的基石作用。事實(shí)上,語言批評理論是在研討文學(xué)語言的基礎(chǔ)上涉及作者問題的,并由此經(jīng)歷了一個(gè)由“解構(gòu)”到“建構(gòu)”的層級遞進(jìn)過程。
“作者”是文學(xué)研究中非常常見的一個(gè)基礎(chǔ)概念,但是越是看起來普遍的東西,其內(nèi)在越是復(fù)雜而多樣。從語言批評譜系的理論闡述來看,對于以何種方式來看待、理解作者,存在著一系列有所差異乃至大相徑庭的邏輯認(rèn)知與語境針對。不過,不論是俄國形式主義—捷克布拉格學(xué)派,還是英美新批評與法國結(jié)構(gòu)主義,都絕非是一種無視作者功用的純粹形式主義,更不用說此后出現(xiàn)的后結(jié)構(gòu)主義思潮。之所以如此說,主要源于我們對語言批評理論展開文學(xué)研究的問題旨趣的整體把握。
從總體進(jìn)程而言,這一不同于以往文論的問題旨趣的萌興,與語言批評對舊日界說文學(xué)的那種方式——把作者理解成一個(gè)經(jīng)驗(yàn)性、傳記性的個(gè)體性主體,過度強(qiáng)調(diào)作家個(gè)人的自然稟賦以及“文學(xué)作品是作家世界觀的表現(xiàn),是他們的心理釋放,并且是一種傳記”②——的持續(xù)質(zhì)疑直接相關(guān)。這一旨趣,恰如英國學(xué)者特雷·伊格爾頓在探究西方文論格局演化的當(dāng)代動因時(shí)所指出的:“結(jié)構(gòu)主義把符號從所指物那里分開了。”后結(jié)構(gòu)主義則“把能指從所指那里分開了?!雹蹖τ诖?,美國學(xué)者M(jìn).H.艾布拉姆斯也通過相關(guān)研究明確指出:結(jié)構(gòu)主義“以極其新穎的方式論述語言及其符號系統(tǒng)”,而后結(jié)構(gòu)主義則宣稱“語言活動都構(gòu)成了它聲稱要發(fā)現(xiàn)的事實(shí)或真理或知識”④,這使它們在批評風(fēng)格和理論規(guī)劃上看似判若兩人。通過兩位學(xué)者的代表性敘述,可以清晰看到:盡管在理論重心上有所差異,但對文學(xué)語言的問題意識卻在實(shí)質(zhì)上預(yù)設(shè)了語言批評譜系研討文學(xué)的觀念構(gòu)想、理論關(guān)懷和可能方法。
作為語言批評起點(diǎn)的俄國形式主義、新批評都曾旗幟鮮明地批駁:這種將作品視為嵌于特定時(shí)代、環(huán)境背景中的歷史文獻(xiàn),試圖從作者及其意圖出發(fā)讀解文本的還原式操作,不僅難以真正洞悉文學(xué)的構(gòu)成特性和創(chuàng)造規(guī)律,反而會使其扭曲成討論宗教、政治、社會和哲學(xué)觀念的相關(guān)例證。在批評家看來,既然文學(xué)處理的主要是以語詞形式呈現(xiàn)的諸種材料,那么,文學(xué)的能指構(gòu)成才是文本成為藝術(shù)的關(guān)鍵,所謂的“思”或“意義”是不可能擺脫“講”(語言表達(dá))而獨(dú)立存在的。在這種情況下,文學(xué)所特有的、區(qū)別性的形式與文類就理應(yīng)成為理論批評把握文學(xué)領(lǐng)域其它問題的前提和軸心。相應(yīng)的,“語言的研究也只有在服務(wù)于文學(xué)的目的時(shí),只有當(dāng)它研究語言的審美效果時(shí),……才算得上文學(xué)的研究”⑤??梢哉f,正是基于這種對于語言與文學(xué)及其研究間內(nèi)在關(guān)系的本體性理解,從俄國形式主義到后結(jié)構(gòu)主義的語言批評分支才把語言分析作為文學(xué)研究的基礎(chǔ),⑥才通過由此衍生的問題架構(gòu)來對作者進(jìn)行重新定位。
若就具體階段來說,俄國形式主義—布拉格學(xué)派與新批評主要從無功利的審美自足層面描述并歸納語言不及物的語音組合和語義構(gòu)造之于文學(xué)藝術(shù)構(gòu)成的規(guī)定性,力圖恢復(fù)被傳統(tǒng)主體中心論所掩蓋的文學(xué)原有屬性。因而,它們不再如同情感論、天才論和才性論等浪漫主義文論以及以丹納等為代表的庸俗社會學(xué)批評那般,機(jī)械地把探究文本“內(nèi)容”、還原意識主體的心理意圖或動機(jī)作為理論批評的首要標(biāo)準(zhǔn)或目標(biāo)定位,而是恢復(fù)了古希臘時(shí)期文藝創(chuàng)作作為一種技藝制作,作者作為能夠熟練掌握體式技巧、遵循形式規(guī)律的“拼湊者”(bricoleu)的以往內(nèi)涵?!拔膶W(xué)性”“非個(gè)性化”和“意圖謬誤”等術(shù)語就凸顯這一點(diǎn)。在這種界定中,早期語言批評雖然并不否認(rèn)文本與作者“如何”(個(gè)人生活、思想狀況和背景經(jīng)歷)之間的現(xiàn)實(shí)聯(lián)系,但卻認(rèn)為以往被貶抑為“修飾”“工具”的文學(xué)語言具有非概念化、非認(rèn)知的特質(zhì),它在實(shí)際上規(guī)定著“內(nèi)容”(作者感受、體驗(yàn)或情感)得以構(gòu)成與傳達(dá)的文體類型。
相較而言,興起于法國的結(jié)構(gòu)主義雖然延續(xù)了這種削弱乃至驅(qū)逐意圖主體的研究思路,但是它對于語言的理解已步入到統(tǒng)攝文本風(fēng)格、語調(diào)和技巧的深層結(jié)構(gòu)類型。在它看來,既然語言從一開始就參與了思想、意義的結(jié)構(gòu),語言不論是在邏輯上還是時(shí)間上都先于具體的個(gè)性主體,那么,由語言所構(gòu)成的文學(xué)世界只是對于作為結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的語言的再現(xiàn),所謂的作者“主體及其言語為純粹偶然的東西。主體如何言說及其所作所為,應(yīng)當(dāng)由基本的規(guī)則系統(tǒng)加以解釋”⑦。換言之,文學(xué)意義的來源既非它所描述的客觀事物或主觀現(xiàn)象,也不是作家的經(jīng)驗(yàn)、心靈,而是來自語言系統(tǒng)自身的結(jié)構(gòu)衍化及其規(guī)則轉(zhuǎn)換。
總而言之,語言批評的前期話語大都反對審美實(shí)證主義的傳記化注釋,強(qiáng)調(diào)文本語言分析,認(rèn)為形式意味著文學(xué)不可能被化約為日?;蚶硇缘恼Z言表達(dá)。但令人遺憾的是,如同其主要理論資源康德美學(xué)、索緒爾現(xiàn)代語言學(xué)一樣,它們也在認(rèn)識論層面預(yù)置了一種形而上學(xué)的穩(wěn)定已知數(shù)——詩性直觀的文學(xué)語言,并認(rèn)為語言與世界的結(jié)構(gòu)同形同性。繼而,把文學(xué)之“美”規(guī)范化為諸種可視、可感的靜態(tài)形式來對被稱為“作者”的意識實(shí)體進(jìn)行消解,期望以語言、形式創(chuàng)新的自然化來再現(xiàn)“非所指”的視覺性真實(shí)。
這些既使文學(xué)從經(jīng)驗(yàn)作者機(jī)械他律的唯理論成規(guī)中解脫出來,又讓其文學(xué)研究“基本關(guān)注作品的美和形式,而非政治或語境等文本外的問題”⑧。由此,不僅未能徹底超出傳統(tǒng)以作者為核心導(dǎo)向的語言表征論語境,還在表層操作上給人們造成了一種語言批評回避乃至無視作者存在的幻覺。不過,我們絕不能因此就否認(rèn)前、后期語言批評之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián):在知識客體及其問題取向上,前期的語言批評形態(tài)其實(shí)業(yè)已改變了研討作者問題的基本思路。其實(shí),此后的語言批評形態(tài)正是基于此調(diào)整自身的提問方式和對象設(shè)置,從而以更為成熟的方式來研討文學(xué)語言話題、重新認(rèn)識作者范疇的。
進(jìn)入20世紀(jì)后期,以解構(gòu)主義為發(fā)軔的后結(jié)構(gòu)主義思潮對于文學(xué)的語言特質(zhì)及其存在與運(yùn)作機(jī)制有了更為深入的認(rèn)知。那就是,作為人類的社會實(shí)踐活動之一,文學(xué)語言“并非只是具有一套完整的語法規(guī)則的約定俗成的語言本身,同時(shí)還包括這種語言所生發(fā)、所產(chǎn)生的整個(gè)話語系統(tǒng)”⑨。在現(xiàn)實(shí)的鮮活情景之中,恰如語言的意義源于實(shí)際使用而非自身的某些固有品質(zhì)一般,文學(xué)及其意義的實(shí)際展現(xiàn)“是指被說出的言語,是關(guān)于說出的事物的話語、關(guān)于確認(rèn)、質(zhì)疑的話語、關(guān)于已經(jīng)發(fā)生的話語的話語”,而“說出的語言既然是已經(jīng)存在的語言,就會以這種或那種方式?jīng)Q定以后將會說出的東西,無論后者是否脫離一般的語言框架”⑩。換言之,作為憑借語言完成的表意實(shí)踐,文學(xué)并非是一個(gè)抽象的美學(xué)客體,而是內(nèi)嵌于廣闊的、富有象征意義的文化體系之中,蘊(yùn)涵著種種于無形中塑造人的價(jià)值觀念、感官感知與審美倫理的“文本之外”的因素。
基于此,對文學(xué)的研究就不能忽略語言作為“象征行為”發(fā)揮作用的言說方式:文本化或文本性。這個(gè)時(shí)候,文學(xué)語言本身的諸種表現(xiàn)形式之于文本構(gòu)成的審美規(guī)約已不再是語言批評關(guān)注的重心,它的視域日益聚焦于文學(xué)設(shè)定現(xiàn)實(shí)的語言言說與“階層”“代際”“族裔”“性別”與“倫理”等文化政治意象間的多重化關(guān)聯(lián)。相應(yīng)的,當(dāng)語言批評的理論興趣從語言自身返回到生產(chǎn)文本的語言文化語境、從美學(xué)形式的技術(shù)追求延伸到文學(xué)表意的言語行為時(shí),就不能忽略所謂作者其實(shí)是語言活動與各種社會政治、經(jīng)濟(jì)慣例共謀互塑所產(chǎn)生的一種身份模態(tài)。由此,在作者范疇的批評讀解上,追問的重心就不應(yīng)是笛卡爾式的“誰是作者”或“我們對作者了解多少”,而是需要考察什么讓我們把一些人描述、界定或理解為作者的,即如福柯所叩問的:“作者是什么”?
無論從歷史上還是于現(xiàn)實(shí)著眼,這一“超審美”的理念集中體現(xiàn)了結(jié)構(gòu)主義之后的理論形態(tài)審視、闡釋作者的基本路數(shù),即便它是以富于顛覆意味的命題——“作者之死”(羅蘭·巴特)和“作者功能”(??拢问匠尸F(xiàn)。在晚期巴特那里,傳統(tǒng)意義上被自然化的既定作者是相當(dāng)成問題的虛幻存在,因?yàn)樽鳛樽晕业谋硪夥枺皬恼Z言學(xué)上說,作者只是寫作這種行為,就像‘我’不是別的,僅是說起‘我’而已”?。在這個(gè)意義上,“作者之死”意在闡明:從語言活動的特點(diǎn)上來講,用語言完成的文學(xué)行為其實(shí)是由語言、文化代碼所塑造的閱讀/書寫,先于單獨(dú)的作者意圖或讀者/闡釋者意圖的是預(yù)先建構(gòu)作者和讀者意圖、寫作、閱讀的文化象征傳統(tǒng)。
福柯則基于其話語構(gòu)成理論進(jìn)一步強(qiáng)調(diào),在文本表述及其意義的語境生成中,其實(shí)是“語言生產(chǎn)著現(xiàn)實(shí),人(person)在語言中并通過語言自立為主體……言說的‘自我’即存在的‘自我’”?。因而,所謂的作者與其自身的物質(zhì)存在并非是同一的,而是作為話語實(shí)踐的關(guān)系產(chǎn)物而存在,即“作者的功能是以某種話語在一定的社會中存在、流通和發(fā)揮功能的形式為特征的”?。換言之,作者只是一種語言活動過程中生成的、使意義或行為由之可以實(shí)施的功能化位置,是現(xiàn)代性社會境遇中使語言虛構(gòu)的文學(xué)世界得以銘寫、物化的過渡形象——“書寫者”(scriptor)?,而非先于文本而存在的超驗(yàn)主體。朱迪斯·巴特勒用以解讀性別和語言關(guān)系的那句話:“在做事、生效、生成背后才有‘存在’——‘做事者’——只是附加在行為上的一種虛構(gòu),行為才是一切。”?恰好可以拿來作為理解上述觀點(diǎn)的注腳。
盡管二位理論家在思考側(cè)重上有所區(qū)別,卻都促進(jìn)了人們對于文學(xué)、語言與主體間關(guān)系的新理解,從語言實(shí)踐的述行維度將作者問題再度帶到了文學(xué)理論與批評的前沿位置。從歷時(shí)層面而言,作者只是一個(gè)現(xiàn)代性的歷史范疇,是17世紀(jì)的笛卡爾直至康德、黑格爾的西方古典哲學(xué)美學(xué)演繹出來的、與文學(xué)/語言工具論深層關(guān)聯(lián)的概念化對象,必須依據(jù)不同時(shí)期的“知識型”來對其指涉的發(fā)展軌跡進(jìn)行考察;從共時(shí)層面而言,文學(xué)的藝術(shù)言說往往使用修辭策略替代事物本身、說服讀者相信描述的真實(shí)性,這樣做就使文本敘事的建構(gòu)性隱而不顯。從這個(gè)角度來說,在文本的生產(chǎn)與再生產(chǎn)之中,“語言本身就是條件,它限制、預(yù)設(shè)了我們的觀察。因此,現(xiàn)實(shí)構(gòu)建于語言之中,不存在什么‘就是在那兒’的東西,一切都是語言/文本的產(chǎn)物。語言不僅紀(jì)錄現(xiàn)實(shí),更賦予其形式,現(xiàn)實(shí)在語言中產(chǎn)生,因此整個(gè)世界具有文本性”?。寫作/閱讀其實(shí)都是對文學(xué)語言的物質(zhì)性、非認(rèn)知性與現(xiàn)象感知的意圖或比喻之間的沖突及其建構(gòu)的虛擬現(xiàn)實(shí)的回應(yīng),而不是鏡像反映已有現(xiàn)象。在這種意義上,文本的獨(dú)立性與作者、讀者的功能地位是并行不悖的,作者與讀者其實(shí)都是語言修辭所生成的虛化身份,它既隨著話語的認(rèn)同而隨機(jī)建構(gòu)起來,亦隨著時(shí)間、文化空間以及話語形態(tài)等的流動改變而持續(xù)構(gòu)成或消解。同時(shí),無論他們是否自覺或自愿選擇,都不可能擺脫與文化/意識形態(tài)語境相關(guān)聯(lián)的語言活動所施加的規(guī)范和制約。
鑒于此,理論探究就應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步去分析作為他者的語言建構(gòu)在作者身份構(gòu)成中的文化功能,去確定作者將會怎樣被感知并且被看待成什么、實(shí)際上怎樣存在并且實(shí)際上是什么,即揭露作者“在什么條件下,通過什么形式在講述的秩序中出現(xiàn)?它占有什么地位?它起什么作用?在每種講述中它遵循什么規(guī)則?”?由此,與之毗連的、作為閱讀/書寫事件一部分的“讀者”也應(yīng)在文學(xué)語言活動的可變領(lǐng)域內(nèi)予以考慮,即在特定社會歷史語境、地域文化制度與權(quán)力結(jié)構(gòu)的復(fù)雜聯(lián)系中分析文本的實(shí)際接受者、隱含讀者與作者的多樣化關(guān)系,關(guān)注讀者是如何形成及其傾向于如何接觸、對待文學(xué)這種語言事實(shí),是被動回應(yīng)、把形式純凈的語言事實(shí)等同于現(xiàn)實(shí)真實(shí),還是批判性地揭開文學(xué)的語言虛構(gòu)對現(xiàn)實(shí)實(shí)在的遮蔽。
可以說,正是以這種對“語言構(gòu)成力量”的后結(jié)構(gòu)主義觀照為契機(jī),作為“文化轉(zhuǎn)向”重要代表的文化研究流派——新馬克思主義、后殖民研究、新女性主義、新歷史主義、性別研究、媒介文化研究等等——對于作者乃至文學(xué)其它方面的整體把握與批評運(yùn)作,不僅拒絕把文本簡約為形式、結(jié)構(gòu)或“語法”的理想化呈現(xiàn),也不只是停留在審美疆域內(nèi)進(jìn)行闡釋,而是拓展到語言建構(gòu)的開放性意義上,將文學(xué)理解為一種具有意識形態(tài)性質(zhì)的“書寫”文化實(shí)踐,在言內(nèi)、言外、言后關(guān)系上考察文本貌似真實(shí)的癥候表述與作者構(gòu)成、讀者經(jīng)驗(yàn)的互文關(guān)系(既要考慮作者意圖,更要考慮作為話語,文本對作者所要表達(dá)的意思的顛覆或超越),區(qū)分文本中的明顯意向和它在不同文化群中所得到的閱讀,并通過這種分析進(jìn)入到政治、經(jīng)濟(jì)、意識形態(tài)等領(lǐng)域,拷問制度差異、性別政治、族裔等級、符號資本與階級規(guī)訓(xùn)的干預(yù),以及它們在理解和判斷作者的身份疆界、身體述行中所具有的隱蔽意義,從而全面反思文學(xué)的審美現(xiàn)代性、語言/文本的不穩(wěn)定性和文學(xué)主體性的跨語際互文、“主體”與“他者”間的辯證關(guān)系等基本問題。
作者話語由“解構(gòu)”到“建構(gòu)”、從實(shí)體構(gòu)成到身份模態(tài)的整體走向和發(fā)展形態(tài),充分說明了文學(xué)語言問題是一個(gè)多重復(fù)數(shù),不僅關(guān)涉一定的生成語境,關(guān)涉到作者和讀者,更牽涉到人類觀物、體物、指物以及言事的方方面面。而正是出于對語言問題的自覺,語言批評才預(yù)設(shè)了自身獨(dú)特的研究對象以及思考向度,進(jìn)而通過不斷生發(fā)的理論前景推動文學(xué)研究的重心嬗變。逆向而言,無語言不能形成主體性。恰恰是由于語言問題成為20世紀(jì)理論研究的顯著焦點(diǎn),語言與作者及其它文學(xué)、文化要素之間的深層關(guān)系才被逐步涉及,才能構(gòu)成另一套新的理論話語,使語言批評自身成為一個(gè)涵括各種不同模式、主題構(gòu)成多樣的豐富研究領(lǐng)域。經(jīng)由此,我們也就不難理解晚近以來的“后學(xué)”理論潮流緣何把文學(xué)藝術(shù)作為一種文化實(shí)踐來研究,也能準(zhǔn)確把握理論范式由“文學(xué)”轉(zhuǎn)向“文化”的內(nèi)在動因。
當(dāng)然,對語言批評的作者話語進(jìn)行這種梳理、審視并非我們的根本目的之所在,而是我們借以回應(yīng)當(dāng)下文學(xué)實(shí)踐、文化現(xiàn)實(shí)的手段。如果說以上所述主要是語言批評在作者問題上對于文學(xué)理論研究的一般性價(jià)值,那么,對于西方文論中國化的多元轉(zhuǎn)換而言,也只有在明確認(rèn)識到問題旨趣與理論話語構(gòu)成間的對應(yīng)性契合,才能在接受與重釋它們的時(shí)候,不再想當(dāng)然地把各種學(xué)派觀念或理論模式僅僅視為彼此異質(zhì)甚至相悖的“點(diǎn)”,或是進(jìn)行不加斟酌地隨意套用、批判,或是滯留于它們各自的理論資源、操作方法及其對立見解所導(dǎo)致的“轉(zhuǎn)向”表層,或是執(zhí)著于它們分布、連綴于自然時(shí)空之中的線性歸屬關(guān)系。而是在它們對文學(xué)語言的不同洞見與對話之中,尋求彼此在內(nèi)在精神實(shí)質(zhì)上的相近與互補(bǔ)之處,進(jìn)而對其中與本土文學(xué)/語言理論傳統(tǒng)、當(dāng)下文學(xué)/文化語境特點(diǎn)交叉或重疊的部分予以論證和重釋,從而為中國當(dāng)代文論探究自身語境中主體存在狀態(tài)、文學(xué)語言與文化政治和審美意義之間的動態(tài)互涉關(guān)系提供更為深廣的自反性空間,真正把語言批評理論與特殊而具體的“中國經(jīng)驗(yàn)”相結(jié)合。
(作者單位:信陽師范學(xué)院文學(xué)院)
①[美]赫施《解釋的有效性》[M],王才勇譯,北京:三聯(lián)書店,1991年版,第10頁。
②[美]查爾斯·E·布萊斯勒《文學(xué)批評:理論與實(shí)踐導(dǎo)論》[M],趙勇等譯,南京:南京大學(xué)出版社,2015年版,第62頁。
③[英]特雷·伊格爾頓《20世紀(jì)西方文學(xué)理論》[M],伍曉明譯,北京:北京大學(xué)出版社,2007年版,第126頁。
④[美]M.H.艾布拉姆斯等《文學(xué)術(shù)語詞典》[M],吳松江等譯,北京:北京大學(xué)出版社,2014年版,第617-619頁。
⑤[美]韋勒克、沃倫《文學(xué)理論》[M],劉象愚等譯,南京:江蘇教育出版社,2005年版,第198頁。
⑥王丹《語言批評的譜系生態(tài):發(fā)展動因與演化軌跡》[J],《文藝評論》,2015年第5期。
⑦[德]于爾根·哈貝馬斯《后形而上學(xué)思想》[M],曹衛(wèi)東等譯,上海:譯林出版社,2001年版,第55頁。
⑧[美]于連·沃爾夫萊《批評理論關(guān)鍵詞》[M],陳永國譯,北京:北京大學(xué)出版社,2015年版,第8頁。
⑨[意]安貝托·艾柯等《詮釋與過度詮釋》[M],王宇根譯,北京:三聯(lián)書店,1997年版,第82頁。
⑩[法]劉北成《福柯思想肖像》[C],上海:上海人民出版社,2000年版,第189頁。
??趙毅衡《符號學(xué)文學(xué)論文集》[C],天津:百花文藝出版社,2004年版,第509頁,第523頁。
?[法]埃米爾·本維尼斯特《普通語言學(xué)問題》[M],王東亮等譯,北京:三聯(lián)書店,2008年版,第293頁。
?許寶強(qiáng)、袁偉《語言與翻譯的政治》[C],北京:中央編譯出版社,2001年版,第10頁。
?張永清《歷史進(jìn)程中的作者》(下)[J],《學(xué)術(shù)月刊》,2015年第12期。
?[美]邁克爾·格洛登等《霍普金斯文學(xué)理論和批評指南》[M],王逢振等譯,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011年版,第264頁。
?[英]彼得·巴里《理論入門:文學(xué)與文化理論導(dǎo)論》[M],楊建國譯,南京:南京大學(xué)出版社,2014年版,第33頁。
河南省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“語言批評的問題域及其話語構(gòu)型研究”(2015BWX034);信陽師范學(xué)院“南湖學(xué)者獎勵計(jì)劃”青年項(xiàng)目]