沈嘉祿
我倒很想跟印度的領(lǐng)導(dǎo)人說(shuō)一句:跟中國(guó)關(guān)系搞好了,洋蔥歉收根本不是問(wèn)題。
老上海是從紅頭阿三身上認(rèn)識(shí)印度的?!段饔斡洝防锏奶粕畮熗饺ノ魈烊〗?jīng),你說(shuō)起天竺國(guó),大家感覺(jué)不敏感,而一說(shuō)紅頭阿三,人人曉得,怒火中燒。一百多年前,英國(guó)人招募印度人到上海租界當(dāng)城管。這幫印度人據(jù)說(shuō)來(lái)自旁遮普邦,五大三粗,皮膚像云南大頭菜一樣烏黑油亮,從耳根一直到下巴布滿了一圈張飛般的絡(luò)腮胡子,在十字街頭一杵,紅布包頭,殖民地風(fēng)格。
余生也晚,本人第一眼看到活生生的印度人,是上世紀(jì)70年代當(dāng)學(xué)徒時(shí),我們單位樓上住了一戶印度人家,他家有三姐妹,皮膚黑,鼻梁挺,眼睛大,會(huì)說(shuō)上海話,長(zhǎng)得也算漂亮,可能是混血兒吧。不久,黑白電影《拉茲之歌》重見天日,大街小巷到處傳唱《流浪者之歌》,那股“我是無(wú)賴我怕誰(shuí)”的浪勁讓人又煩又愛。再后來(lái),金陵?yáng)|路上開了一家印度餐廳,這家餐廳的前身是里弄食堂,里弄大媽燒印度菜是豬八戒上轎——頭一回。咖喱雞飯是主打,咖喱牛肉、咖喱土豆、咖喱茄子、咖喱魚塊是偏將軍。有老上海指出:印度人不吃牛肉的!大媽回答得倒也爽氣:紅頭阿三誰(shuí)會(huì)到這里來(lái)吃飯啊。
后來(lái),有一位在東亞諸國(guó)做生意的朋友告訴我:印度菜的特點(diǎn)就是兩個(gè)字:咖喱。他們基本吃素,各種蔬菜,洋蔥、土豆、花椰菜、南瓜等等,在咖喱的幫助下,一鍋燴成面目不清的樣子,然后大家席地而坐,夾面餅或拌飯。吃得嘴巴蠟蠟黃,用袖子一抹,唱歌跳舞去了。
印度的咖喱品種很多,有黃咖喱、青咖喱、黑咖喱、白咖喱等,咖喱作為一種調(diào)味品,本身味道不辣,是加了辣椒后才脾氣暴躁起來(lái)的。
老上海其實(shí)是有印度餐廳的,1949年建國(guó)后,經(jīng)營(yíng)餐廳的阿三撤走,上海人希望他們將咖喱的配方留下來(lái)。阿三死也不肯。不久,聰明的上海人研究下來(lái)發(fā)現(xiàn),咖喱的色澤來(lái)自于一種姜黃素。于是,上海調(diào)味品廠的咖喱粉、咖喱膏、油咖喱系列就誕生了,至今還是人民群眾喜聞樂(lè)見的“中國(guó)制造”。
在咖喱這檔事上,就足以證明阿三小家敗氣是有淵源的。那么,是不是印度人一日三餐都吃咖喱飯呢?倒也不是。許多印度人長(zhǎng)到二十多歲還不知道咖喱的滋味呢。大多數(shù)印度人在家里吃飯,以小麥餅主打,面餅由女主人事先烙好,一張張疊起來(lái),再將煮爛的蔬菜一砣砣分?jǐn)傇诿咳嗣媲暗慕度~上,一家人就將蔬菜放在面餅里卷起來(lái)吃,很少有湯,一般以水潤(rùn)喉。
在像點(diǎn)樣子的餐廳里,肉汁成了印度菜的主要醬料,似乎有百戰(zhàn)百勝的功效。當(dāng)然,每個(gè)地區(qū)的肉汁都有明顯的地方特色,有的偏咸有的偏酸有的偏甜。印度人比較喜歡吃辣的,熱帶天氣嘛,頭昏腦漲的胃口差,不來(lái)點(diǎn)刺激的怎么撐得下去!在一般人家的廚房里,新鮮辣椒和干辣椒也是必備的。此外,洋蔥也是印度人家的恩物,如中國(guó)人的“布帛菽粟,須臾不可離開”。前不久我看到一則電視報(bào)道,由于農(nóng)作物歉收,印度副食品市場(chǎng)上的洋蔥供應(yīng)量不足,價(jià)格飛漲。國(guó)際問(wèn)題專家認(rèn)為:再這樣下去可能會(huì)造成社會(huì)動(dòng)蕩。
單憑這一點(diǎn),我倒很想跟印度的領(lǐng)導(dǎo)人說(shuō)一句:跟中國(guó)關(guān)系搞好了,洋蔥歉收根本不是問(wèn)題,要多少給多少,高興起來(lái)再搭上胡蘿卜、土豆,買一送二!
印度人的烹飪技術(shù)很簡(jiǎn)單,除了燉、煮,還有就是柴火烤。錦江飯店中樓底層就開了一家坦道印度餐廳,我去吃過(guò)幾回。無(wú)論是肉、魚還是蔬菜,煮爛后每人一勺擱在盆子里,稀不稀稠不稠的,色澤并不悅目,勉強(qiáng)咽下,人均三百元也打不??!前不久網(wǎng)上發(fā)布一段視頻,印度某大戶人家嫁女兒,酒也沒(méi)有、可樂(lè)也沒(méi)有,冰淇淋也沒(méi)有。給來(lái)賓吃的東西就是一張蕉葉上的幾樣糊答答的東西,好在有一團(tuán)白飯。網(wǎng)民紛紛吐槽:阿三的婚禮也太差勁了吧。
可是阿三們很滿足。endprint