物>事>空間>事件>性質(zhì)”的影響,在“倒”本義的抽象義位:身體空間位置從豎立到橫呈的轉(zhuǎn)變、調(diào)"/>
摘 要:在成都話中,“倒”常有介詞的“倒1”、動(dòng)態(tài)助詞“倒2”、副詞“倒3”三種身份。本文主要考查成都話中的副詞“倒3”的造字理?yè)?jù)、詞義引申,以及語(yǔ)法化過(guò)程,發(fā)現(xiàn):成都話副詞的“倒3”的語(yǔ)法化主要受到詞義引申和認(rèn)知域轉(zhuǎn)移規(guī)律“人>物>事>空間>事件>性質(zhì)”的影響,在“倒”本義的抽象義位:身體空間位置從豎立到橫呈的轉(zhuǎn)變、調(diào)換狀態(tài)這個(gè)語(yǔ)義特征上,衍生出[+對(duì)立]、[+變換]、[+轉(zhuǎn)折]等更虛的語(yǔ)義。此外,成都話的副詞“倒3”有朝語(yǔ)氣詞演變的趨勢(shì)。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)法化;詞義引申;認(rèn)知規(guī)律;“倒”
作者簡(jiǎn)介:蔣夢(mèng)園(1994-),女,漢族,四川省資陽(yáng)市人,西南交通大學(xué)2016級(jí)漢語(yǔ)言文字學(xué)專(zhuān)業(yè)在讀碩士研究生,研究方向?yàn)闈h語(yǔ)言文字學(xué)。
[中圖分類(lèi)號(hào)]:H146 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-24--02
一、副詞“倒3”的詞義及造字理?yè)?jù)
1.1副詞“倒3”的詞義梳理
《漢語(yǔ)大字典》中對(duì)“倒”在普通話中的語(yǔ)義及其來(lái)源出處做了梳理:
倒——《說(shuō)文新附》:“倒,仆也。從人,到聲?!?/p>
①仆;倒也。《說(shuō)文新附·人部》:“倒,仆也?!睗h司馬相如《上林賦》:“弓不虛發(fā),應(yīng)聲而倒?!薄稌x書(shū)·文苑傳·趙至》:“蹴昆侖使西倒,塌泰山令東覆?!薄度龂?guó)演義》第四十八回:“周瑜猛然想起一件事在心,大叫一聲,往后便倒。”
這樣的“倒”屬于動(dòng)詞,具有實(shí)在的動(dòng)作行為意義。另外,直接與副詞“倒3”意義密切相關(guān)的,是以下經(jīng)過(guò)引申的詞義,如:
②顛倒(《集韻·號(hào)韻》:“倒,顛倒也?!薄对?shī)·齊風(fēng)·東方未明》:“顛之倒之,自公召之?!保?/p>
③逆,向相反方向移動(dòng)(如:倒車(chē)?!段臃亲印るs言》:“至言忤于耳而倒于心,非賢圣莫能聽(tīng)?!保?;
④反轉(zhuǎn)或傾斜,使里面的東西出來(lái)(《文心雕龍·夸飾》:“倒海探珠,傾昆取琰”)。
也就是說(shuō),在古代漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)里,“倒”都是一個(gè)具有實(shí)義的動(dòng)詞,有“倒下”、“顛倒”、“倒轉(zhuǎn)”、“倒出”等,且源義為“人的身體臥倒、倒下”。
1.2“倒”的造字理?yè)?jù)
從造字理?yè)?jù)上,可以看出“倒”和“到(至)”二者的淵源匪淺(字形的具體演變,可參看蔣夢(mèng)園“成都話的介詞‘倒及其語(yǔ)法化”(2017)一文的相關(guān)梳理)。從先人對(duì)“至、到、倒”字形的創(chuàng)造、改造和形符的增刪,可以看出,古人一直對(duì)該詞造“至”字時(shí)的各項(xiàng)指示符號(hào)都給予重要意義:1.與人的身體相關(guān),有人參與;2、與空間位置相關(guān);3、空間位置在動(dòng)作發(fā)生前后互換(豎立——橫臥)。這四個(gè)造字之初就被涵蓋且重視的意義內(nèi)涵,在后來(lái)歷代“倒”的詞義引申過(guò)程中都發(fā)揮著重要作用。
二、副詞“倒3”的語(yǔ)法化
“語(yǔ)法化”通常指語(yǔ)言中意義實(shí)在的詞轉(zhuǎn)化為無(wú)實(shí)在意義、表語(yǔ)法功能的成分這樣一種過(guò)程或現(xiàn)象,中國(guó)傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)稱(chēng)之為“實(shí)詞虛化”。[1]在成都話中,副“倒3”詞是由其最初的實(shí)詞本義“語(yǔ)法化”而來(lái),而這都與其在《大字典》中的第一條意義——本義:“①仆;倒也?!庇袠O其重要的相關(guān)性。
2.1副詞“倒”的具體用法
成都話里副詞“倒3”,讀作[tau213],有五種用法:
①表示行為方式反向地、逆序地副詞“倒3”;
②表示與常理相反、意料之外的轉(zhuǎn)折意義,這種用法與普通話中副詞的“反倒”,“反倒是”相同的副詞“倒3”;
③表示反諷、感嘆語(yǔ)氣的副詞“倒3”;
④表示催促該發(fā)生而未發(fā)生的動(dòng)作行為的副詞“倒3”,相當(dāng)于普通話的“倒是”;
⑤表示讓步緩和語(yǔ)氣的副詞“倒3”,在語(yǔ)流中出現(xiàn)合音,讀音輕化和聲母脫落的趨勢(shì)。
下面先看成都話中副詞“倒3”的具體用法:
(1)倒插門(mén)/倒背如流/倒簽*(手上的倒刺)/倒打一耙
實(shí)詞的“倒”向副詞的“倒”虛化的關(guān)鍵則主要是出現(xiàn)在另一實(shí)義動(dòng)詞或名詞前,來(lái)表示某個(gè)行為的方式或某個(gè)事物的狀態(tài),“倒+VP/NP”,這種結(jié)構(gòu)不管在普通話還是成都話中都存在已久,且當(dāng)下的使用頻率極高。
(2)你啥都沒(méi)做,倒得到優(yōu)秀了/女娃兒家家,你膽子倒大得很
根據(jù)語(yǔ)境和常理,可以補(bǔ)充出“本不該得優(yōu)秀”、“膽子本該較小”,而實(shí)際的情況卻在意料之外,與常理相反、對(duì)立,副詞“倒3”表示了語(yǔ)義上的對(duì)立、轉(zhuǎn)折和語(yǔ)氣上的意外和吃驚。
(3)媽老漢分兒錢(qián)都不孝敬,給自己倒買(mǎi)車(chē)買(mǎi)房勒/有些人發(fā)照片哦,其他人點(diǎn)兒都不P,自己倒修了又修
例句中前后兩者身份呈參照或者說(shuō)對(duì)照關(guān)系,而二者的處境和狀態(tài)又處于對(duì)立、相反的關(guān)系,副詞“倒3”表示了語(yǔ)義上的對(duì)立、轉(zhuǎn)折,在一部分句子里還出現(xiàn)了表示反諷的語(yǔ)氣。
(4)嘴巴說(shuō)起倒簡(jiǎn)單/想得倒安逸/他們屋頭吃得倒好哦/這些妹妹長(zhǎng)得倒還看
雖只一個(gè)單句,但四個(gè)例句都存在對(duì)立義,只是單句強(qiáng)調(diào)的不再是對(duì)立、相反,而是轉(zhuǎn)折,進(jìn)而虛化成一種反諷和感嘆的語(yǔ)氣。
(5)莫悶倒哦,你倒說(shuō)噻/操起個(gè)手做啥,你倒做噻
當(dāng)說(shuō)話人發(fā)現(xiàn),一件按常理該發(fā)生的事件或一個(gè)按道理該實(shí)施的行為,沒(méi)有發(fā)生、開(kāi)展,而是發(fā)生、開(kāi)展的是其對(duì)立面,這種時(shí)候就會(huì)出現(xiàn),扭轉(zhuǎn)時(shí)局的提醒和催促。
(6)質(zhì)量倒好,就是貴了點(diǎn)兒/臉倒漂亮,就是身材太撇/吃倒好吃,要長(zhǎng)胖
兩個(gè)或幾個(gè)對(duì)于說(shuō)話者都需要關(guān)注的方面,其中一個(gè)或某幾個(gè)都是褒義的、滿意的,而其中有一方面不太滿意,呈現(xiàn)出與其他方面相對(duì)立的性質(zhì)或狀態(tài),這時(shí)候說(shuō)話者的態(tài)度一般是做出讓步,進(jìn)而有“A倒+,就是B-”的句式。
2.2副詞“倒3”的語(yǔ)法化過(guò)程
我們認(rèn)為成都話里,具備以上這些語(yǔ)法意義和具體用語(yǔ)用效果的介詞“倒3”,是由實(shí)義動(dòng)詞“倒”,經(jīng)過(guò)詞義的多次引申和虛化而來(lái)。從前文的詞義梳理可知,在實(shí)詞階段的“倒”的詞義經(jīng)過(guò)不同的引申方式有所增加,從具體“臥倒、仆倒”特指人體的位置從豎立轉(zhuǎn)向橫置的詞義進(jìn)行擴(kuò)大引申;不特指人的位置、方向擴(kuò)大為從空間上的高、向上轉(zhuǎn)變?yōu)榈?、向下的,如“顛倒、倒影”;繼續(xù)擴(kuò)大引申,方位不再固定為空間上下的轉(zhuǎn)變,擴(kuò)大為與一般方位、邏輯順序相對(duì)立或相反的方位或邏輯順序,如“倒車(chē)、倒帶”。這個(gè)實(shí)詞詞義之間的引申和虛化主要是人>物,物>事這三大基本認(rèn)知域間轉(zhuǎn)變的過(guò)程。
劉堅(jiān),曹廣順(1995:166)認(rèn)為一個(gè)詞能夠語(yǔ)法化的原因和理?yè)?jù)在于,它的詞義發(fā)生了引申和演變;而詞義中比較抽象和不太實(shí)在的某個(gè)義位的存在,又是這個(gè)詞的詞義能夠引申,進(jìn)而這個(gè)詞匯能夠語(yǔ)法化的基本前提。對(duì)于“倒”這個(gè)詞來(lái)說(shuō),最抽象的義位不是動(dòng)作發(fā)出者,不是倒下這個(gè)動(dòng)作,甚至不是動(dòng)作附著目的地床或地板,而是對(duì)立、相反的兩個(gè)方向、方位上的轉(zhuǎn)變、調(diào)換這個(gè)義位。這個(gè)抽象的義位又可以衍生出[+對(duì)立]、[+相反]、[+轉(zhuǎn)變]等下一等級(jí)的義位。
三、副詞“倒3”的虛化方向
成都話中的副詞“倒3”的虛化過(guò)程主要就是從空間>事件>性質(zhì)這三個(gè)認(rèn)知域的轉(zhuǎn)變。而且,根據(jù)以上分析,我們發(fā)現(xiàn),成都話副詞的“倒3”有向語(yǔ)氣詞進(jìn)一步虛化的趨勢(shì),而且這種進(jìn)一步虛化的趨勢(shì),已經(jīng)具備了可實(shí)現(xiàn)的條件和基礎(chǔ),即副詞“倒3”一般出現(xiàn)的語(yǔ)境(上下文),本身就存在對(duì)立和轉(zhuǎn)折的隱含意義,而“倒3”因?yàn)樽陨硪簿邆溥@樣的語(yǔ)義,所以“倒3”出現(xiàn)在這樣的上下文中,可以說(shuō)是吸收了這種對(duì)立和轉(zhuǎn)折語(yǔ)義的一個(gè)語(yǔ)法標(biāo)記,但多數(shù)句子其實(shí)省略掉“倒3”,也是可以自行表示對(duì)立或轉(zhuǎn)折意義的。但是,在語(yǔ)言實(shí)際中,“倒3”依然被人們常常掛在嘴邊,我們認(rèn)為,這是基于主觀性強(qiáng)調(diào)的選擇,是為了更加明確地表達(dá)人們某種使用心態(tài)的需要,別如對(duì)意料之外的好的褒義的事物報(bào)以感嘆;對(duì)壞的貶義的事物給予反諷;對(duì)某個(gè)事物美中不足的一面做出讓步等。
注釋?zhuān)?/p>
[1]沈家煊 《“語(yǔ)法化”研究綜觀》 《外語(yǔ)教學(xué)與研究》1994年第四期.
參考文獻(xiàn):
[1]許寶華 宮田一郎《漢語(yǔ)方言大詞典》中華書(shū)局1999年4月.
[2]徐中舒 趙振鐸《漢語(yǔ)大字典》第二版 崇文書(shū)局 四川辭書(shū)出版社 2010年.
[3]沈家煊“實(shí)同虛化的機(jī)制——《演化而來(lái)的語(yǔ)法》評(píng)介”,當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),1998.
[4]沈家煊 “語(yǔ)法化”研究綜觀,外語(yǔ)教學(xué)與研究,1994年第四期.
[5] 呂叔湘《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》 商務(wù)印書(shū)館 1979年.
[6]劉堅(jiān) 曹廣順 吳福祥“輪誘發(fā)漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)法化的若干因素”,中國(guó)語(yǔ)文,1995年第3期.
[7]李焱 孟繁杰 關(guān)聯(lián)副詞“倒”的演變研究,古代漢語(yǔ)研究,2011年第3期.