亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        廣告中的中日語言表現(xiàn)的對比研究

        2017-08-22 10:48:47陳婷
        青年文學(xué)家 2017年24期
        關(guān)鍵詞:文化

        摘 要:廣告作為一種宣傳手段,特別是對商品等的宣傳,被大眾熟知。但是,廣告不僅是一種手段,也是一種文化的載體,它能夠反應(yīng)出特定社會的文化。本文收集和對比了大量中日廣告語實例,分析廣告語中普遍存在的語言差異,并對潛藏在這些差異之下的兩國文化的差異進(jìn)行了探究。

        關(guān)鍵詞:中日廣告語;語言差異;文化

        作者簡介:陳婷(1988.5-),女,漢,日語語言文學(xué)碩士,阿壩師范學(xué)院助教。

        [中圖分類號]:H36 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A

        [文章編號]:1002-2139(2017)-24--02

        廣告即廣而告之之意。廣告是為了某種特定的需要,通過一定形式的媒體,公開而廣泛地向公眾傳遞信息的宣傳手段。特別是在招攬顧客,宣傳商品方面,被大眾熟知。但是,廣告不僅僅是作為商品宣傳的一種手段,也是一種文化的載體,它能夠反應(yīng)出特定社會的文化。本文收集和對比了大量中日廣告語實例,分析廣告語中普遍存在的語言差異,并對潛藏在這些差異之下的兩國文化的差異進(jìn)行了探究。

        一、詞匯的對比

        1.1詞匯的種類

        “日本語には自然を表す語彙が多いというのが定評であるが、これは日本の自然が変化に富んでいることと、もう一つ日本人が自然に親しみ、強(qiáng)い関心をもって來たことを意味する。(日語中表示自然的詞匯很多,這是一個定論。這意味著日本的自然變化很豐富,以及日本人對自然的親近和強(qiáng)烈的關(guān)心。(筆者譯))”[1]這個特征在日語的廣告中也得到了體現(xiàn)。例如,

        (1)人へ。社會へ。地球へ。(豐田)

        (2)雨と子犬(三得利)

        (3)そのけ、そのけ、夏が通る。(啤酒)

        (4)海より、山より、夏競馬。(日本中央馬會)

        漢語方面,也存在表示自然的詞匯,但這一點并不能算是漢語的特點。漢語的廣告語中經(jīng)常出現(xiàn)與朋友,友情,人際關(guān)系相關(guān)的詞匯,這一點可以說是漢語廣告語的特點,例如,

        (5)名人牙膏 名人獻(xiàn)給天下有情人(名人牙膏)

        (6)感性的紐帶,健康的良友!(酒)

        (7)你夏日的好伴侶?。照{(diào))

        (8)辦公自動化的好幫手?。◤?fù)印機(jī))

        從以上的廣告語中我們不難看出,日語方面表現(xiàn)出日本人的自然崇拜,而漢語方面則揭示了中國人對人情的強(qiáng)烈意識。為什么日本人特別喜歡表示自然的語言呢,本文認(rèn)為大致可以分為三個理由。第一,日本人對氣候變化、季節(jié)遷移的深刻感受。第二,狹窄地域內(nèi)豐富多樣的地形變化。第三,無意識的從繩文時代延續(xù)下來的神道情懷。而中國方面,由于中國人從遠(yuǎn)古開始就受到“仁”等思想的影響,因此非常重視人與人之間的情感。

        1.2詞匯的基調(diào)

        “日本人は淡白なさっぱりしたもの、しつこくないことを喜び傾向があった。(日本人具有喜歡淡薄、質(zhì)樸、清爽的東西的傾向。(筆者譯))”[2]這一點在日語的廣告詞中也得到了體現(xiàn)。例如,

        (9)白い風(fēng)。(汽車)

        (10)白い迎賓席。(威士忌)

        例えば、中國方面,喜歡色彩感鮮明的詞匯。特別是像紅色這一類的色彩,在中國很受歡迎。例如,

        (11)太陽更紅,長虹更新。(長虹電視)

        (12)天花繽紛,光彩永恒! (化妝品)

        為什么會出現(xiàn)以上的詞匯色彩基調(diào)的差異呢。中國人自古就喜歡代表吉祥和熱鬧的東西,因此經(jīng)常使用色彩濃烈的詞匯。特別是像紅色這種色調(diào)濃厚,并且代表吉祥的中國式色調(diào)。而日本方面,由于受到集團(tuán)主義的影響,個人主義被弱化,因此比起使用個性鮮明的色彩,日本人更喜歡使用淡薄清爽不顯眼的中間色調(diào)。這一點在中日兩國的日常生活中也得到體現(xiàn)。在中國,節(jié)日或者喜慶的日子,人們用的最多的色彩是紅色,其次是黃色、金色等色彩濃厚的顏色。在日本,白色代表獻(xiàn)身、勝利的意思,因此在日常生活中白色很受歡迎。

        1.3擬聲擬態(tài)語

        “日本語には、擬聲語·擬態(tài)語というものが多い。そして、日本人は概念的でなく直感的に表現(xiàn)しようとする気持ちが強(qiáng)いから、擬聲擬態(tài)語よく用いられる。中國には擬聲擬態(tài)語が揃っているが、使うことは日本語より稀である(日語中存在大量的擬聲擬態(tài)語。日本人喜歡直觀的表現(xiàn),因此經(jīng)常使用擬聲擬態(tài)語這類給人直觀感覺強(qiáng)烈的詞匯。漢語中也存在擬聲擬態(tài)語,但是與日語相比要少得多。(筆者譯))?!盵3]因此,日語的廣告語中也大量出現(xiàn)擬聲擬態(tài)語。與此相對,漢語廣告語中使用擬聲擬態(tài)語的例子就比較少見。 例如,

        (13)ピカピカの1年生(小學(xué)館)

        (14)「ピツ」…と切れがいい(自動熱水器)

        (15)つるつるクリアな肌へ。(化妝品)

        像以上的使用擬聲擬態(tài)詞的廣告語,在日文中還大量存在,但是漢語的此類廣告語就很難找到。本文認(rèn)為,這一點依然反映出了日本人的自然崇拜。這是因為擬聲擬態(tài)語是原原本本反映自然的聲音和樣子的詞匯,是與自然狀況最接近的描寫。因此,喜歡使用擬聲擬態(tài)語這一點,正好揭示了日本的自然崇拜。

        二、句子的對比

        2.1省略表現(xiàn)

        眾所周知,日語中省略表現(xiàn)很多。而從某種程度上將省略也是簡潔的一種。簡潔又正好是廣告詞的要素之一。因此日語的省略表現(xiàn)也大量應(yīng)用于廣告詞當(dāng)中。例如,

        (16)つきあってる? (月桂冠清酒)主語省略

        (17)ゴミは近くのごみ箱へ(公益廣告)述語省略

        (18)田舎が発展しませんように。(日本可口可樂)述語省略

        當(dāng)然,在漢語的廣告詞中為了達(dá)到簡潔的效果也經(jīng)常使用省略表現(xiàn)。例如,

        (19)共創(chuàng)美的前程,共度美的人生。(美的電器)主語省略

        (20)用了都說好。(達(dá)克寧霜) 主語省略

        (21)百事,新一代的選擇。(百事可樂 )“是”省略

        (22)容聲,容聲,質(zhì)量的保證。(容聲冰箱)“是”省略

        雖然以上的廣告詞中,中日都存在省略表現(xiàn)。但是在使用頻率和程度上,日語都要比漢語高得多。為什么日本人如此喜歡省略表現(xiàn),并且對方都能理解其意思呢?用金田一春彥的話可以解釋,那就是“日本人の間には、そもそも物は言わない方がいいという気持ちがあるらしい(日本人本來就認(rèn)為彼此之間不說為好)(筆者譯))[4]。

        2.2非斷定表現(xiàn)

        日本人喜歡使用“~と見てもよい”、“~であろう”、“~と思う”、“~か”等非斷定表現(xiàn)。[5]這一點在日語的廣告語中也很常見,例如,

        (23)こんなに楽しいのに、なんで切ないんだろう。(可口可樂)

        (24)女子トイレがとっても混雑しているのは、落ちやすい口紅にも責(zé)任があると思います。(高絲)

        (25)目のつけどころがシャープでしょ。(夏普)

        而這一類非斷定表現(xiàn)在漢語廣告語中的比例很少,漢語廣告語基本上都是肯定表現(xiàn),例如,

        (26)飄柔就是這樣自信(飄柔洗發(fā)水)

        (27)納愛斯透明皂,洗衣不傷手。(納愛斯)

        (28)要想皮膚好,早晚用大寶。(大寶護(hù)膚品)

        為了招攬顧客、產(chǎn)品暢銷,按常理一般會使用肯定表現(xiàn),比如以上的漢語廣告語。而非斷定表現(xiàn)會給顧客一種對產(chǎn)品的不信任感,因此在廣告語中使用非斷定表現(xiàn)這一點,可以說是日語的一個非常獨特的地方。

        在日本,從很早以前開始“和”的思想就在日本人的心中扎根。不管是人與人之間還是人與自然之間,日本人都非常重視“和”。因此,日本人在向?qū)Ψ絺鬟_(dá)自己的意見和心情的時候,或者在做事情的時候,通常會站在對方的角度考慮,不會把自己的思想或者行為強(qiáng)加到對方的身上,給對方留下退路,因此他們會經(jīng)常使用非斷定表現(xiàn)。而這一點也體現(xiàn)在了廣告詞。

        以上通過對中日廣告詞中的語言表現(xiàn)的簡單對比,探討了這些語言表現(xiàn)中潛藏的中日語言的差異。此外,還對造成這些語言差異的原因進(jìn)行了簡單的分析。由于時間的原因,以及資料的不完善,本文的分析還很粗略,并且存在一些主觀觀點。因此,今后會不斷收集資料和數(shù)據(jù),對中日廣告語的語言表現(xiàn)進(jìn)行更深的探討。

        注釋:

        [1]『日本語』(新版 上) 金田一春彥 P161 直接引用.

        [2]『日本語』(新版 上) 金田一春彥 P242 直接引用.

        [3]『日本語』(新版 上) 金田一春彥 P194 P254-255 參考.

        [4]『日本語』(新版 下) 金田一春彥 P265-267 參考.

        [5]『日本語』(新版 下) 金田一春彥 P204 參考.

        參考文獻(xiàn):

        [1]金田一春彥.『日本語』新版.

        [2]李勤徑.中日廣告語言運(yùn)用的差異.學(xué)語文,2005年05期.

        [3]顧寧.中日廣告表現(xiàn)之比較.日本研究,1999年第2期.

        [4]黃德誠.論日文廣告的語言特點.日語學(xué)習(xí)與研究,2000年04期.

        猜你喜歡
        文化
        文化與人
        中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        “國潮熱”下的文化自信
        金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
        窺探文化
        英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
        誰遠(yuǎn)誰近?
        繁榮現(xiàn)代文化
        構(gòu)建文化自信
        文化·観光
        文化·観光
        一区二区三区无码高清视频| 国产男女乱婬真视频免费| 成人短篇在线视频夫妻刺激自拍| 久久av粉嫩一区二区| 综合色就爱涩涩涩综合婷婷| 理论片87福利理论电影| 日韩精品一区二区三区四区 | 中文字幕乱码在线婷婷| 男人的天堂av高清在线| 九九久久精品无码专区| 久久半精品国产99精品国产| 韩国女主播一区二区三区在线观看| 免费在线观看av不卡网站| 精品人妻伦九区久久aaa片| 国产高中生在线| 青青草伊人视频在线观看| 草逼短视频免费看m3u8| 伊人久久久精品区aaa片| 成人国产精品一区二区网站| 蜜臀一区二区av天堂| 亚洲免费观看视频| 明星性猛交ⅹxxx乱大交| av一区二区三区亚洲| av在线一区二区三区不卡| 国产精品国产三级国产av品爱网 | 久久久久久久久久免免费精品| 一本色道加勒比精品一区二区| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 躁躁躁日日躁| 国产视频精品一区白白色| 日韩人妻中文字幕专区| 成人午夜福利视频镇东影视| 精品视频在线观看免费无码| 国产一区二区三区白浆肉丝| 日本国产成人国产在线播放| 8888四色奇米在线观看| 精品黑人一区二区三区| 麻豆精品一区二区综合av| 人妻av乱片av出轨| 亚洲中文字幕av天堂| 天堂免费av在线播放|