馬雪萍
摘 要:因果報(bào)應(yīng)思想貫穿于“三言”中,《蔣興哥重會(huì)珍珠衫》是其中極具代表性的作品之一。結(jié)合“三言”在當(dāng)時(shí)的讀者分析,可以知道這是有深層次的文化心理因素在其中。從接受美學(xué)的角度看,讀者在熟悉又陌生的閱讀體驗(yàn)中,因果報(bào)應(yīng)思想契合了讀者心理,既為讀者所接受又潛移默化地起著勸誡教化作用,二者相互作用,成為“三言”取得成功的重要原因之一。
關(guān)鍵詞:“三言”;果報(bào)思想;《珍珠衫》;期待視野
[中圖分類(lèi)號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-24-0-01
東漢初年佛教傳入中國(guó),果報(bào)思想開(kāi)始在我國(guó)社會(huì)上廣泛流傳。東晉名僧慧遠(yuǎn)更結(jié)合我國(guó)傳統(tǒng)觀念中的果報(bào)思想,寫(xiě)出了《三報(bào)論》《明報(bào)應(yīng)論》等著作,系統(tǒng)完整地闡發(fā)了佛教因果報(bào)應(yīng)理論,進(jìn)一步擴(kuò)大了其影響。果報(bào)思想宣揚(yáng)個(gè)人行為善惡將決定自己的命運(yùn)的好壞,有現(xiàn)報(bào)、生報(bào)和來(lái)世報(bào)等等形式,甚至累及子孫后代。就現(xiàn)在看來(lái)果報(bào)思想有一定封建迷信成分,具有消極作用。但在引導(dǎo)人們向善方面確實(shí)有一定的積極作用。佛教的因果報(bào)應(yīng)與傳統(tǒng)儒家文化的善惡報(bào)應(yīng)是相通的,兩者融合發(fā)展,形成了中國(guó)古代并延續(xù)至今的果報(bào)思想,成為了我國(guó)文化中的一部分,人們?cè)谌粘I钪袧撘颇氖艿接绊憽qT夢(mèng)龍受到儒釋道三教的影響,這個(gè)從他編輯的《三教偶拈》中可以看出,他在《三教偶拈序》中寫(xiě)到:
余于三教概未有得,然終不敢有所去取。其間于釋教吾取其慈悲,于道教吾取其清凈,于儒教吾取其平實(shí)。所謂得其意皆可以治世者,此也。[1]
可見(jiàn)馮夢(mèng)龍對(duì)于儒釋道三教的態(tài)度是開(kāi)放包容的,并從中汲取他所贊成的,如“三言”中關(guān)于儒釋道的作品都有不少,其中道教題材的故事如《張道陵七試趙升》,佛教故事《月明和尚度柳翠》,涉及到儒家的作品則更多了,多是有關(guān)科舉考試或斷案的故事,如《鈍秀才一朝交泰》、《蘇知縣羅衫再合》等。而且有不少作品中都明確提到三教,如《張道陵七試趙升》開(kāi)頭寫(xiě)到:“從來(lái)混沌剖判,便立下了三教:太上老君立下了道教,釋迦祖師立了佛教,孔夫子立了儒教”。
善惡有報(bào)不僅是佛家的重要思想,在儒家思想中也存在。從他所編纂的“三言”中即可以看出他自身的思想中便有著果報(bào)思想,而他又本著勸誡教化的目的將之融入到“三言”中,希望能夠使“怯者勇,淫者貞,薄者敦,頑鈍者汗下”。
從接受美學(xué)的角度看,讀者對(duì)于“三言”的肯定是因?yàn)樗掀淦诖曇??!豆沤裥≌f(shuō)》在首次刊印時(shí),天許齋打出廣告,如下:
小說(shuō)如《三國(guó)志》《水滸傳》稱(chēng)巨觀也。其有一人一事足資談笑者,尤雜劇之于傳奇,不可偏廢也。本齋購(gòu)得古今名人演義一百二十種,先以三之一為初刻云[2]。
“三言”作為第一部白話(huà)短篇小說(shuō)集,與當(dāng)時(shí)盛行的長(zhǎng)篇小說(shuō)不同,這則廣告在一定程度上可以引起讀者的興趣,減輕讀者抵觸心理,形成潛在的期待視野。以《珍珠衫》為例,當(dāng)讀者正式閱讀之后,發(fā)現(xiàn)這是一種既熟悉又陌生的審美體驗(yàn),從形式、語(yǔ)言、內(nèi)容到思想都是如此。首先是小說(shuō)的形式,魯迅稱(chēng)之為“擬話(huà)本小說(shuō)”,即模擬話(huà)本的小說(shuō),而話(huà)本是說(shuō)書(shū)人的底本,說(shuō)書(shū)是人們非常熟悉的形式。在語(yǔ)言上,馮夢(mèng)龍基本上采用的白話(huà)形式;其次是《珍珠衫》這個(gè)故事本身早有流傳,最早以文言小說(shuō)的形式見(jiàn)于明人宋懋澄《九龠別集》,叫《珠衫》,后宋存標(biāo)《情種》也收錄了這篇小說(shuō)。馮夢(mèng)龍?jiān)诟木幹笫杖搿肚槭贰?,并且改名為《珍珠衫》,現(xiàn)在《喻世明言》中《蔣興哥重會(huì)珍珠衫》便是馮夢(mèng)龍?jiān)诖嘶A(chǔ)上再次改編之后的作品。在“三言”中大部分作品都像《珍珠衫》一樣有歷史淵源,多是根據(jù)宋元話(huà)本、文言筆記、歷史故事、傳奇小說(shuō)等改編而成,這些原材料在民間流傳已久,讀者已經(jīng)接觸過(guò)的故事形成的先有認(rèn)知在一定程度上有利于其接受“三言”;第三是其中的人物和情節(jié)等,《珍珠衫》的主角都是日常社會(huì)中的普通人,讀者能夠從中或多或少的找到現(xiàn)實(shí)的影子,相似之處總能引起共鳴。蔣興哥和陳商都是小商人,外出經(jīng)商時(shí),年輕的妻子獨(dú)守空閨,還有薛婆、呂公這樣生活中隨處可見(jiàn)的人。人物是似曾相識(shí)的,故事情節(jié)也并不陌生,這樣的婚戀題材也易引起讀者的興趣;最后是作品所表現(xiàn)出來(lái)的強(qiáng)烈的果報(bào)思想,善有善報(bào)、惡有惡報(bào),絲毫不差。因果輪回、善惡報(bào)應(yīng)作為古代思想中的一個(gè)重要方面,早已滲透在讀者的血液中。一方面,這使得讀者更易接受以《珍珠衫》為代表的意圖宣揚(yáng)果報(bào)思想的作品;另一方面,作品表現(xiàn)出來(lái)的果報(bào)思想又強(qiáng)化了讀者已有的果報(bào)觀念。
在熟悉又陌生的閱讀體驗(yàn)之中,熟悉的說(shuō)書(shū)卻以白話(huà)短篇小說(shuō)的形式呈現(xiàn),生活化的語(yǔ)言、熟悉的人物情節(jié)又拉近了讀者與文本的距離,加上思想上的契合,“三言”既滿(mǎn)足了讀者的期待視野,又開(kāi)拓、豐富了其審美體驗(yàn),獲得讀者的認(rèn)可。在一定程度上,正是當(dāng)時(shí)讀者的認(rèn)可促成了“三言”的成功,使之成為古代文學(xué)中一顆的璀璨的明星。
注釋?zhuān)?/p>
[1]引自魏同賢主編《馮夢(mèng)龍全集》第三十冊(cè),上海古籍出版社,1993年版。
[2]轉(zhuǎn)引自陳大康:《明代小說(shuō)史》,上海文藝出版社,第572頁(yè),2000年版。
參考文獻(xiàn):
[1]馮夢(mèng)龍編著,陳熙中校注:《喻世明言》,中華書(shū)局,2014年版。
[2]陳大康:《明代小說(shuō)史》,上海文藝出版社,2000年版。
[3]方志遠(yuǎn):《明代城市與市民文學(xué)》,中華書(shū)局,2005年版。
[4](德)姚斯,(美)霍拉勃著,周寧,金元浦譯:《接受美學(xué)與接受理論》,遼寧人民出版社,1987年版。