上官俊雅
(江西應(yīng)用科技學院,江西 南昌 330100)
二胡曲《查爾達斯》的演奏技法分析
上官俊雅
(江西應(yīng)用科技學院,江西 南昌 330100)
二胡是我國最具代表性的拉弦樂器,隨著時代的變換,二胡藝術(shù)也不斷的革新發(fā)展著。《查爾達斯》是近代二胡音樂的代表作之一,本文通過對樂曲的演奏技法的研究與分析,來表明二胡技法的創(chuàng)新以及二胡藝術(shù)的發(fā)展趨勢。
《查爾達斯》;曲式結(jié)構(gòu);演奏技法
《查爾達斯》是蒙迪以意大利民間音樂為素材,以吉普賽舞曲為特色而創(chuàng)作的一首小提琴曲,這首作品是是蒙迪最為著名的小提琴曲之一,也是19世紀浪漫主義的經(jīng)典作品之一,流傳甚廣,直至今日該樂曲已被改編成多種不同的樂器版本,其中以二胡獨奏版和管樂版最為著名。二胡版《查爾達斯》在移植時考慮到二胡的音區(qū)問題,以C大調(diào)為主,較好的保持了作品的原貌。
《查爾達斯》全曲為復(fù)三部曲式,開頭是一個略帶憂郁的引子,共8小節(jié)。該樂段分為2個樂句,每4小節(jié)為一個樂句。旋律優(yōu)美抒情,頗具歌唱性,引子樂段在演奏時要注意在長音之間添加滑音和揉弦技巧,使旋律顯得更加的悠揚抒情。改樂段表達的是一種細膩樸實的內(nèi)心情感,樂句中出現(xiàn)較多的連音線,因此在演奏時要注意樂句的連貫性和流動性。此外旋律中出現(xiàn)幾個八度音,在演奏時要注意其音準,最后旋律在A音上漸慢直至停止。
第一段(8小節(jié))是引子部分的進一步發(fā)展,6連音的出現(xiàn)要求演奏者在演奏時音響效果要更加的飽滿流暢,旋律線條起伏明顯,情感豐富。這一樂段節(jié)奏較為自由,對演奏者的音樂素養(yǎng)要求較高,如何在把握音準和節(jié)奏的基礎(chǔ)上將其演奏的音色飽滿、情感豐富,是這段的難點,最后旋律同樣在A音上結(jié)束,讓聽眾充滿無限的遐想。
第二樂段節(jié)拍發(fā)生變化,由之前的4/4拍變成2/4拍,平十六節(jié)奏的不斷出現(xiàn),使得音響效果變得急促起來,隨著旋律的由慢漸快、由弱漸強,使得樂句之間形成鮮明的對比,在快速的節(jié)奏和激動的情緒中,漸漸將樂段推向一個小高潮。第二段主要訓練的是長短弓的交替運用,剛開始練習時,可先將速度放慢,保證平十六節(jié)奏里的每一個音,演奏的時值均衡,音色處理的干凈利落,熟練之后,可以將速度慢慢加快。
第三段有16個小節(jié),與上段一樣依舊是一個快板樂段,通過旋律不斷地變化發(fā)展,最后在高昂的情緒中結(jié)束樂段。第二第三段在演奏時首先要保證每個音音色的干凈利落,樂句之間強弱對比明顯,通過情緒的層層推進,演奏力度由弱變強,表現(xiàn)出樂句之間的層次感,最后在A音上結(jié)束快板樂段。
第四段出現(xiàn)了新的主題,該旋律平靜舒緩由之前的C大調(diào)轉(zhuǎn)入A大調(diào)。與之前的快板樂段形成鮮明對比。第四段在演奏時速度舒緩、流暢,同時要注意左手的揉弦與右手長弓的配合,這一樂段是作者情感的再次抒發(fā),旋律悠揚如歌,讓人沉醉不已。
第五段用人工泛音的方式將第四段重奏一遍,演奏時左手虛按,右手拉弦配合。演奏泛音時要注意左手的把位及按弦力度,力求讓聽眾感受到空靈、悠揚的音響效果。
第六段是第三段的一個變化再現(xiàn),重新回到C大調(diào),通過快板的方式將旋律演奏出來,這一段情緒開始轉(zhuǎn)換,由舒緩流暢的慢板重新轉(zhuǎn)變成活潑歡快的快板,為下一段快板樂段的出現(xiàn)奠定基礎(chǔ)。
最后一段是第二樂段的變調(diào)再現(xiàn),從之前的C大調(diào)再次轉(zhuǎn)入A大調(diào)。切分節(jié)奏和平十六節(jié)奏的不斷出現(xiàn),使得旋律變得急促跳躍,最后用通過內(nèi)外弦音色的對比,旋律的不斷推進,最終在A大調(diào)的主和弦上完滿終止,在激動熱烈的情緒中結(jié)束全曲。
《查爾達斯》是一首炫技型作品,對演奏者的基本功有較高的要求,如快速換把、6連音、揉弦、人工泛音等演奏技巧,將小提琴的演奏技法移植融入到二胡演奏中,對學習者來說既是挑戰(zhàn)又是很好的練習曲目。這首樂曲是音樂會的常奏曲目,有其獨特的藝術(shù)魅力和極高的藝術(shù)價值。
該作品是一首移植作品的成功典范,通過二胡“擬人聲”的音色演奏,使西方音樂中參透著濃郁的中國風味,將中西方音樂完美的融合在一起。傳統(tǒng)的二胡樂曲是用簡譜記譜,這首作品是用五線譜記譜,由原來的首調(diào)演奏變成固調(diào)演奏。因此,增加了演奏的難度,不僅要注意首調(diào)固調(diào)的轉(zhuǎn)換還要注意左手手指的把位。綜上所述,隨著生活水平的提高,人們對精神生活的要求也大大體升,為了更好的滿足人們的精神需求,這類移植作品的為二胡藝術(shù)的發(fā)展提供了新的思路,音色的變換、演奏技巧的創(chuàng)新、調(diào)式調(diào)性的變化都將對演奏者提出新的調(diào)戰(zhàn),為聽眾提供更好的藝術(shù)欣賞空間。隨著社會的不斷發(fā)展,我國在汲取優(yōu)秀西方音樂文化的同時,不斷地豐富我國二胡藝術(shù)的發(fā)展形勢,在傳統(tǒng)藝術(shù)的基礎(chǔ)上增添時代元素,挖掘民族氣息,極大地提高了二胡的音樂表現(xiàn)力,讓二胡音樂變得更加具有立體感和層次感,更好地為人民提供更高的精神追求,向世界傳播我國優(yōu)秀的民族音樂文化。
隨著我國文化藝術(shù)的不斷發(fā)展和創(chuàng)新,二胡移植改編其他樂器優(yōu)秀作品已成為一種趨勢。移植作品的成功加速了我國藝術(shù)的跨越式發(fā)展,為我國民族音樂提供了多元的發(fā)展方向。在今后的發(fā)展中我們繼承優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化又要兼顧現(xiàn)代音樂的時代元素,這樣才能讓二胡藝術(shù)不斷的煥發(fā)出新的生命力,保持健康持續(xù)的發(fā)展。我們應(yīng)該跟隨時代的腳步,深層次的去挖掘二胡藝術(shù)二胡作品的文化價值取向,促進和加速了我國與世界音樂文化的融合與交流,讓二胡演奏走向民族化、國際化?!?/p>
[1] 石寧寧.中西樂曲的移植現(xiàn)象——以二胡演奏提琴化為例.北方音樂,2012.
[2] 楊園.二胡移植小提琴作品現(xiàn)象分析——以查爾達斯為例.沈陽音樂學報,2015.
[3] 郭琴星.當“民族風”相遇時代風,2009.
[4] 于雪琴.二胡藝術(shù)發(fā)展及其文化演變.藝術(shù)百家,2014.
[5] 張明.淺談二胡移植小提琴曲對二胡音樂發(fā)展的影響.樂府新聲,2011.