劉少東+李利娟
摘 要:中日兩國(guó)一衣帶水,同屬東亞儒教文化圈,因此兩國(guó)文化有很多同似之處。特別是唐盛時(shí)期,日本從中國(guó)汲取很多優(yōu)秀文化,但是這些被汲取的文化有些保留了精髓,而有些,只保留了中國(guó)文化的形式,這些文化被傳到日本之后,內(nèi)容上,呈現(xiàn)出截然相反的面貌。而七夕文化,便為如此。本文擬從兩國(guó)七夕的起源論述,比較兩國(guó)七夕習(xí)俗之迥異,以及日本在汲取外來(lái)文化時(shí),給中國(guó)帶來(lái)的借鑒。
關(guān)鍵詞:中日文化;七夕;起源;習(xí)俗比較;借鑒
作者簡(jiǎn)介:劉少東,男,天津理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)系教授,中日關(guān)系研究所所長(zhǎng),碩士生導(dǎo)師,史學(xué)博士;李利娟,女,天津理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)語(yǔ)文學(xué)2015級(jí)碩士研究生。
[中圖分類號(hào)]:G125 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-23--01
說(shuō)起“七夕”大家首先想到的是中國(guó)、牛郎、織女、喜鵲等,多數(shù)人第一印象均為中國(guó)。而知道日本七夕的人卻少之又少。事實(shí)上,日本也有七夕祭,日本的七夕祭雖是從中國(guó)引進(jìn),內(nèi)容和形式上卻迥然不同,值得注意的是,日本七夕祭雖然是外來(lái)文化,但卻傳承至今,其被重視程度,甚至超過(guò)中國(guó),這對(duì)發(fā)源地中國(guó)而言,無(wú)疑具有借鑒意義。
一、追根溯源
七夕是中國(guó)和日本都存在的傳統(tǒng)民族節(jié)日之一。其原本來(lái)源于中國(guó),奈良時(shí)代傳入日本。我國(guó)對(duì)七夕的記錄,最早是在《詩(shī)經(jīng)》中:“維天有漢,監(jiān)亦有光。跂彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章。睆彼牽牛,不以服信箱?!盵1]但是七夕文化傳入日本后,經(jīng)過(guò)其改造,融入日本本國(guó)風(fēng)俗,節(jié)日的本質(zhì)和內(nèi)容已與中國(guó)截然不同。中國(guó)的七夕節(jié)是在每年陰歷的七月七日,是與牛郎織女的傳說(shuō)以及乞巧祭奠密切相關(guān)的傳統(tǒng)節(jié)日。而日本的七夕節(jié)只有“女性用織布機(jī)織布”這一點(diǎn)與中國(guó)一致,經(jīng)過(guò)文化傳承與發(fā)展,現(xiàn)已形成自己獨(dú)有的風(fēng)俗文化。
二、習(xí)俗迥異之比較
(一)中國(guó)七夕習(xí)俗
“七夕節(jié)”又名“乞巧節(jié)”,顧名思義,祈求能有一雙巧手。因織女擅長(zhǎng)織布,此節(jié)日時(shí),女性一般會(huì)祈求上天能賜給自己一雙如織女一樣的巧手。在中國(guó)南北朝以前,七夕節(jié)一到,宮廷就開(kāi)始準(zhǔn)備乞巧奠活動(dòng)。南北朝時(shí)期,七月七日晚上,人們會(huì)在院中默默祈禱牽牛、織女二星能早日?qǐng)F(tuán)圓,自己也能討個(gè)好兆頭。到了宋代,七夕節(jié)時(shí),男子也會(huì)祭祀牛郎,祈禱自己能像牛郎一樣機(jī)智聰慧。隨著時(shí)間的推移,牽牛和織女的戀愛(ài)物語(yǔ)誕生,七夕節(jié)的內(nèi)容也有所改變,由原來(lái)的“乞巧節(jié)”變成了“情人節(jié)”,這是由于牛郎織女二星的愛(ài)情故事演變而來(lái)的。
雖為節(jié)日內(nèi)容的變遷,這些變遷實(shí)則與一定的社會(huì)變遷有關(guān)。古代社會(huì),經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)程度不高,人們過(guò)著男耕女織的生活,因此人們的愿望多與耕織和溫飽有關(guān)。隨著人們生活水平的提高,物質(zhì)生活逐漸得到滿足,人們?cè)絹?lái)越注重精神需求,因此繁衍出許多愛(ài)情故事,而七夕節(jié)牛郎和織女的愛(ài)情故事,無(wú)疑符合人們這種心理需求。
(二)日本七夕習(xí)俗
七夕節(jié)雖然從奈良時(shí)代傳入日本,但是性質(zhì)卻與中國(guó)迥然不同,中國(guó)的七夕節(jié)不是關(guān)于牛郎織女的傳說(shuō),而是關(guān)于少女和水神的故事,傳說(shuō)中,七夕這天,人們?yōu)榱思漓胨?,抓?lái)一位少女與水神結(jié)婚,由此形成了日本特有的風(fēng)俗。
在日本,七夕節(jié)原本是貴族之間流行的祭祀活動(dòng),后來(lái)逐漸流傳到一般的祭祀。到了江戶時(shí)代,人們?cè)谄呦?jié)時(shí),去寺廟祈福,用五顏六色的紙或在竹簽上寫上一些祝福的話,祈禱孩子能在學(xué)習(xí)方面有好的發(fā)展?,F(xiàn)在,到了七夕節(jié),人們會(huì)把心愿寫到竹簽和彩紙上,掛在高層住宅的陽(yáng)臺(tái)外,祈禱的內(nèi)容各種各樣,有祈禱戀愛(ài)成功的、有祈禱考試合格的,也有祈禱一家幸福安康的等等。
此外,七夕紙衣也是日本重要的風(fēng)俗之一。到了七夕節(jié),人們會(huì)用各種顏色的紙,折成和服形狀,用以供奉“七夕大人”[2]。其中有名的七夕祭為仙臺(tái)七夕祭、福岡七夕祭和京都七夕祭等。
除此之外,日本七夕祭的風(fēng)俗還有七夕人偶。人們用木頭雕刻成七夕神的人偶,再為其穿上小孩子的和服,用以祈禱孩子能健康成長(zhǎng),并祝愿孩子能越長(zhǎng)越美,同時(shí)還希望孩子針織技術(shù)能有所長(zhǎng)進(jìn)。沒(méi)有孩子的家庭,還會(huì)從一些有孩子的家里借來(lái)孩子穿的和服,為七夕神穿上,以此祈禱能早得貴子。
三、結(jié)語(yǔ)
由以上論述可知,日本七夕文化雖由奈良時(shí)代從中國(guó)傳入,但內(nèi)容卻與中國(guó)迥然不同。七夕文化傳入日本后,由最初的貴族之間的祭祀,演變?yōu)橐话闫矫耖g的祭祀活動(dòng),時(shí)過(guò)境遷,又逐漸演變成以孩子為主的節(jié)日。這與中國(guó)現(xiàn)在的情人節(jié)迥然不同。而中國(guó)的七夕節(jié),由最初的乞巧節(jié)演變成了現(xiàn)在的情人節(jié),加上各大商人的炒作,七夕節(jié)已經(jīng)完全屬于情人的節(jié)日,而最初的七夕文化,早已不復(fù)存在,這不禁引人深思,中國(guó)的七夕節(jié),以后會(huì)變成怎樣的節(jié)日?不僅是七夕節(jié),中國(guó)的其它文化,又會(huì)得到怎樣的傳承?
日本在引進(jìn)他國(guó)節(jié)日時(shí),會(huì)融入日本本土文化,經(jīng)過(guò)加工創(chuàng)造,去粗取精,完全為其所用,變成自己的文化。而中國(guó),就七夕節(jié)來(lái)看,完全去除了其本來(lái)面目,七夕節(jié)時(shí),風(fēng)俗完全是西方情人節(jié)時(shí)的風(fēng)俗,各大商店巧克力鱗次櫛比,玫瑰花到處售賣,所謂七夕節(jié),早已失去其本來(lái)面目。在文化傳承與發(fā)展方面,中國(guó)是否應(yīng)該學(xué)習(xí)日本對(duì)待文化的態(tài)度?不要完全實(shí)行拿來(lái)主義,應(yīng)該去其糟粕,取其精華,更重要的是,在吸收外來(lái)文化的同時(shí),不要丟失本土文化,這樣中華上下五千年博大精深的文化,才能永存不朽。
注釋:
[1]出自《詩(shī)經(jīng)·大東》。
[2]日本七夕節(jié),傳說(shuō)中有一個(gè)神叫“七夕神”,到了七夕節(jié),人們可以通過(guò)向七夕神獻(xiàn)祭品或祈禱實(shí)現(xiàn)愿望。
參考文獻(xiàn):
[1]中村喬,『中國(guó)の年中行事』,東京,平凡社,1988。
[2]石沢誠(chéng)司,『七夕の紙衣と人形』,京都,ナカニシヤ出版,2004。
[3]周國(guó)強(qiáng),《中國(guó)年中行事:冠婚葬祭事典》,東京,明日香出版社,2003。
[4]李小嬌,「日本七夕節(jié)の発生」,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2012。
[5]王巖,「日本の七夕について」,山東大學(xué),2010。
[6]邱綺,“傳統(tǒng)七夕節(jié)演變歷程與現(xiàn)代轉(zhuǎn)型”,中南民族大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012。