摘 要:本文通過對華裔委內(nèi)瑞拉留學(xué)生作業(yè)、作文等語料的統(tǒng)計考察,分析了委瑞內(nèi)拉籍華裔留學(xué)生在漢字方面的偏誤,從漢字本身的特征、學(xué)生自身的因素及教師教學(xué)問題等方面分析了偏誤產(chǎn)生的原因,并針對華裔委內(nèi)瑞拉留學(xué)生的漢字偏誤提出了相應(yīng)的教學(xué)建議。
關(guān)鍵詞:委內(nèi)瑞拉 華裔留學(xué)生 錯字
本文所依據(jù)的語料來源于江門市中港英文學(xué)校和中加柏仁學(xué)校委內(nèi)瑞拉籍華裔留學(xué)生的作業(yè)、作文、試卷及課堂板書。這兩所學(xué)校的委內(nèi)瑞拉籍華裔留學(xué)生祖籍廣東恩平,出生于委內(nèi)瑞拉。學(xué)生的父母在家里說粵語,所以這些學(xué)生從小就會說粵語,但不會說普通話。他們回國學(xué)習(xí)漢語,以粵方言為生活語言,除了粵方言外,還講西班牙語和英語。華裔留學(xué)生的年齡介于11~15歲,在中國學(xué)習(xí)漢語已五六年,所用教材為人民教育出版社出版的語文教材。
一、委內(nèi)瑞拉籍華裔留學(xué)生漢字錯誤類型
本文通過對所收集資料的統(tǒng)計分析,得出委內(nèi)瑞拉籍華裔留學(xué)生的漢字偏誤有如下幾類:
(一)錯字類
1.筆畫錯誤
筆畫錯誤主要集中在這幾個方面:筆畫的增減、筆畫的變形、筆畫的組合關(guān)系。
1)筆畫的增減
委內(nèi)瑞拉籍華裔留學(xué)生大多數(shù)錯字是在正確的漢字上增減筆畫導(dǎo)致。學(xué)生知道所寫漢字的大致輪廓,可是會出現(xiàn)具體的筆畫的增減問題。錯誤多發(fā)生在“點、橫、撇”這三個基本筆畫上。
第一,多加點。例如,“步”字下面加一點,寫成“少”;“琴”字下面的“今”上加一點,寫成“令”;“敢”字在第一筆橫折下面加一點。
第二,少寫橫。“寒”字寶蓋下面三橫寫成兩橫:“具”字中間三橫變成兩橫。
第三,多加撇。例如:在“式”“武”“貳”等字的“斜鉤”這一筆畫上加撇;“仰”字的中間部件多一撇寫成“卯”。
2)筆畫的變形
在筆形方面的錯誤:首先,筆畫不能達到漢字要求的橫平豎直,而是像曲線一樣。例如單耳旁“卩”寫得像“P”,雙耳旁“阝”寫得像“B”。其次,委內(nèi)瑞拉籍華裔學(xué)生對“鉤”類的筆畫難以把握:一方面是把“鉤”直接省略,不寫。如“喝”字第九筆“橫折鉤”寫成“橫折”;“卷”字最后一筆“豎彎鉤”寫成“豎折”;另一方面是寫不了標準的彎鉤,例如,寫豎彎鉤“乚”,經(jīng)常會寫成捺或?qū)懗砷L點。例如,把“兒”寫成“八”;把“見”寫成“貝”。
3)筆畫組合關(guān)系方面的錯誤
漢字筆畫的組合關(guān)系有三種:相離、相交、相接。在筆畫組合的錯誤中,比較突出的問題是把相接關(guān)系的漢字寫成相交關(guān)系,例如“身”字,第六筆“橫”與第三筆“橫折鉤”,第七筆“撇”本是相接關(guān)系,但是學(xué)生把第六筆“橫”向右延長寫出頭,致使這些筆畫的組合關(guān)系由相接變成了相交關(guān)系;再如,“蓋”字,第五筆“豎”與第六筆“橫”本來是相接關(guān)系,但學(xué)生把第五筆“豎”向下延長寫出頭,因此,第五筆“豎”與第六筆“橫”就變成了相交關(guān)系。
2.筆順錯誤
每個漢字都有自己的書寫規(guī)則。書寫漢字時,筆順正確,漢字就會寫得準確、迅速、美觀。我們在觀察委內(nèi)瑞拉籍華裔學(xué)生書寫漢字時,發(fā)現(xiàn)他們并不按照漢字的筆順規(guī)則書寫,而是根據(jù)自己的習(xí)慣書寫。根據(jù)漢字的書寫順序,應(yīng)該是先中間后兩邊的字,如“小,亦”,華裔學(xué)生先寫兩邊后寫中間;應(yīng)該是“先進去后關(guān)門”,如“國,回”,學(xué)生先寫里面再寫外面;含“辶、廴”這種左半包圍的字,按規(guī)則應(yīng)該是先內(nèi)后外,而學(xué)生經(jīng)常是先寫走之旁,例如寫“達”時,先寫走之旁“辶”,再寫“大”。對于像“川、州、做”這類從左到右書寫的漢字,學(xué)生錯誤率比較少,而對于半包圍以及復(fù)雜結(jié)構(gòu)的字,錯誤率較多。此外,華裔學(xué)生的連筆現(xiàn)象也很嚴重,常把“口”寫成“O或者D”,經(jīng)常是一筆或者兩筆寫下來,就像畫圓圈一樣。
3.部件錯誤
部件方面的問題:第一是部件的錯用,像兩點水“冫”和三點水“氵”,走之旁“辶”和建之旁“廴”這些部件錯用率較高;第二是部件結(jié)構(gòu)錯誤,其中問題比較突出的是左右結(jié)構(gòu)寫成上下結(jié)構(gòu),例如“影”字,把“曰”寫在最上面,“京”和三撇在“曰”的下面。半包圍結(jié)構(gòu)容易寫成左右結(jié)構(gòu),如“題”字寫成“是”和“頁”的合體;第三是部件之間相離空間較大,如“化”字,部件“亻”和部件“七”分得太開。
(二)別字類
“別字”,就是平時所說的“白字”,把甲字誤寫成了乙字。由于字形相似、字音相同或相近,因而混淆。
1.字形相似造成的偏誤
有些字字形相似,合體字中的某個部件可能出現(xiàn)在另一個字中,如果不認真分辨,很容易將兩個字混淆,造成偏誤。
(1)他是不會讓我自已(己)去的。
(2)中國人民終于不再受到日本鬼子的殺繆(殺戮)和侵略。
(3)廣袤無很(垠)
例(1)“已”和“己”很相似;例(2)“戮”和“繆”都是左右結(jié)構(gòu)的字,兩字有相同的部件;例(3)“很”和“垠”的結(jié)構(gòu)都是左右結(jié)構(gòu),部件“艮”一致。
2.字音相同或相近造成的偏誤
(4)我使終(始終)不明白的。
(5)悄悄地把野花插在筆桶(筆筒)里。
(6)其實我早因該(應(yīng)該)明白的。
漢字的讀音相同或相似時,很容易把甲字誤寫成乙字,張冠李戴。例(4)“使”與“始”讀音一致,都是shi,陽平調(diào);例(5)“桶”與“筒”的聲韻調(diào)完全相同。例(6)“因”與“應(yīng)”讀音相近,聲調(diào)都是陰平調(diào),前者是yin,后者是ying。
3.音形皆近誤用
(7)我們身后有之前一直照顧我們的老百性(老百姓)們。
(8)天崖(涯)若比領(lǐng)(鄰)
“性”與“姓”,“崖”與“涯”,“領(lǐng)”與“鄰”這幾組字都是讀音相同,字形相近。
從漢字偏誤情況看,別字是主要的漢字偏誤類型。從小類看,語音是造成漢字偏誤的重要原因。隨著學(xué)生漢語水平的提高,學(xué)到的音近字增多,音近字相互混淆,造成音近字或音形皆相近的漢字混淆情況偏誤率較高。endprint
二、委內(nèi)瑞拉籍華裔留學(xué)生錯字原因分析
委內(nèi)瑞拉籍華裔學(xué)生寫錯字的原因主要有以下幾種:漢字本身的因素;華裔學(xué)生自身的問題;教師教學(xué)問題。
(一)漢字本身的因素
1.漢字的數(shù)量眾多,字形結(jié)構(gòu)復(fù)雜
“《現(xiàn)代漢語通用字表》共收通用漢字7000個,平均筆畫是10.75畫,有些字甚至有十幾個筆畫,如‘齉有36畫。”[1](P107)有些漢字本身書寫就比較困難。
2.筆畫種類繁多
漢字的基本筆畫有6種,其派生筆畫延伸到26種,其中橫折折撇,如“級”,橫折折折鉤,如“扔”,這樣的筆形轉(zhuǎn)變太多,難以記憶,造成書寫混亂。
3.筆畫長短、筆畫形狀的有定性
漢字筆畫數(shù)相同,但是如果漢字筆畫長短不同、筆畫形狀不同,就會構(gòu)成不同的漢字。如“土”和“士”,都是三筆,筆畫數(shù)相同,但因為第三筆“橫”的長短不同,所以構(gòu)成了不同漢字;再如“天”和“夭”,也是筆畫數(shù)相同,但因兩字第一筆筆形不同,而構(gòu)成了不同的漢字。
4.筆畫有組合關(guān)系,筆順也有很多具體規(guī)則
在筆畫的空間關(guān)系中,相接關(guān)系是“田”,而相交關(guān)系就會寫成了“由”“申”“甲”。同樣,不同的漢字結(jié)構(gòu)有不同的規(guī)則。例如左下包圍的字,先里后外。“延、邊”;上邊未包圍的字,先里后外“兇、涵”;下邊未包圍的字,先外后里“用、剛”;右邊未包圍的字,先上后里再左下“匹、叵”。
5.字形相似、字音相同或相近
前文所述的別字類錯誤大都是字形相似、字音相同或相近造成的。
上述這些漢字本身因素,使?jié)h字的書寫難度大大提高。因而委內(nèi)瑞拉籍華裔學(xué)生在書寫漢字時會受到這些客觀因素的影響而出現(xiàn)錯誤。
(二)華裔學(xué)生自身的問題
1.對漢字有畏難心理
面對這么復(fù)雜的漢字,以及如此多的書寫規(guī)則,華裔學(xué)生容易產(chǎn)生畏懼心理,進而比較抵觸。學(xué)生遇到難寫或不會寫的字,常采取回避或以簡代繁等策略,從而導(dǎo)致寫別字。
2.對漢字書寫不重視
學(xué)生認為只要能認得出是自己想寫的那個字就可以了。例如“廠”是相接關(guān)系卻寫成相離關(guān)系,把橫和撇分開。
3.漢字書寫受第一語言負遷移的影響
委內(nèi)瑞拉官方語言是西班牙語,拼寫這種語言的文字書寫單位是拼音字母,所以委內(nèi)瑞拉籍華裔學(xué)生所寫漢字帶有曲線感。例如,在寫“口”時會寫成字母“O”,寫單耳旁“卩”就像“P”,雙耳旁“阝”就像“B”。這些都是受拼音字母的影響而產(chǎn)生的錯誤。當然,與學(xué)生書寫漢字態(tài)度不認真也有關(guān)系。
(三)教師教學(xué)問題
教學(xué)方面的原因:中港英文學(xué)校的班級都是中國、華裔、外國學(xué)生的混合班,一方面,由于學(xué)生過多,漢語水平參差不齊,學(xué)校沒有足夠的師資進行漢字教學(xué),老師不可能時刻關(guān)注學(xué)生書寫,如果對華裔學(xué)生的錯誤不能及時指出,久而久之學(xué)生就會形成錯誤的書寫習(xí)慣難以改正,尤其是在筆順方面。另一方面,學(xué)生剛開始學(xué)習(xí)漢字時,老師沒有嚴格要求華裔學(xué)生按照漢字規(guī)范進行書寫。教師在批改作業(yè)時,為了不挫傷學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,對學(xué)生的書寫錯誤也采取寬容政策,很多錯誤沒有及時指出并加以糾正,以致學(xué)生不能及時改正錯誤,這樣學(xué)生將反復(fù)出錯。
三、針對委內(nèi)瑞拉籍華裔留學(xué)生的漢字教學(xué)建議
針對委內(nèi)瑞拉籍華裔留學(xué)生的漢字偏誤及原因分析,我們提出以下教學(xué)建議以供參考。
1.正確示范引導(dǎo),培養(yǎng)良好習(xí)慣
在委內(nèi)瑞拉籍華裔留學(xué)生初學(xué)漢字階段,教師直觀的示范對學(xué)生書寫規(guī)范的漢字起著重要作用。教師往黑板上書寫生字前,要細講字的結(jié)構(gòu)、字的筆順。詳細地講解每一筆每一畫。同時,規(guī)定在教每一個生字時,學(xué)生必須一筆一筆跟著老師寫,老師寫一筆,學(xué)生跟著寫一筆,老師寫第二筆,學(xué)生寫第二筆,直到按筆順逐筆寫完。學(xué)生自己不能隨便寫,否則,將罰寫生字。只要學(xué)生在老師的正確示范引導(dǎo)下,好的寫字習(xí)慣就一定能養(yǎng)成,就不會隨意把“口”寫成字母“O”,把雙耳旁“阝”寫成“B”,也不會隨意增減筆畫寫錯字。
2.辨析形音義相近的漢字
一般情況下,每個字都是“形、音、義”的組合體。漢字中有許多近音(同音),形近或者意義相近、相關(guān)的字,像“使—始、室—師、俊—峻、作—做、領(lǐng)—鄰、縮—宿、壁—僻、已—己、桌—卓、唐—糖”等等,這些字雖然或讀音,或字形,或字義相近,但是它們用法不同。在使用時如果不了解這些漢字搭配要求,將其混用,就會導(dǎo)致大量別字的出現(xiàn)。所以,在教學(xué)漢字時,除了培養(yǎng)學(xué)生良好的寫字習(xí)慣,注意漢字書寫規(guī)范化外,教師還應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生從形音義角度去理解漢字。讀準每個字的字音,認清每個字字形,理解每個字字義,注意“音、形、義”相近的漢字的辨析。
3.嚴格要求學(xué)生,尤其是對漢字書寫嚴格把關(guān)
中加柏仁和中港英文學(xué)校學(xué)習(xí)漢語的委內(nèi)瑞拉留學(xué)生的錯字和別字,在很大程度上跟學(xué)生的態(tài)度有關(guān)系,學(xué)生懶于動手書寫。老師要嚴格要求學(xué)生,尤其是對漢字書寫要嚴格把關(guān)。教師在課堂上提問、聽寫,上課前十分鐘讓兩名學(xué)生在黑板上聽寫指定的生詞,其他學(xué)生在下面聽寫,這樣可以起到督促學(xué)生的作用,并調(diào)動學(xué)生積極性。對聽寫和作業(yè)中出現(xiàn)的錯別字,老師除了及時評講、糾正之外,還應(yīng)整理成錯字本,分析學(xué)生寫錯字的根源,幫助其更好地掌握易錯字。
(本文為2015江門市哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目“江門籍華裔留學(xué)生漢語作為第二語言習(xí)得研究”[項目編號:JM2015B06]的階段性研究成果。)
該文是在江門市中加柏仁學(xué)校、中港英文學(xué)校提供實習(xí)場所,實習(xí)生郭翠、凌桂鳳、光昭星等同學(xué)提供資料的基礎(chǔ)上完成的。在此對所提到的單位和個人表示衷心的感謝。
參考文獻:
[1]張斌.新編現(xiàn)代漢語(第2版)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.
(盛桂琴 廣東江門 五邑大學(xué)文學(xué)院 529020)endprint