王中女
導(dǎo)讀:為了突出美丑對比所產(chǎn)生的震撼藝術(shù)效果,雨果強化和夸張了美丑的對比,其最大的特點便是都將“美”寓于“丑”之中,來表達(dá)他對于浪漫主義新文學(xué)的特別理解。
維克多·雨果是19世紀(jì)最偉大的詩人和文學(xué)家之一。他的代表作品《巴黎圣母院》和《悲慘世界》在文本的篇幅規(guī)模和流傳范圍來講,是十九世紀(jì)中后期絕大多數(shù)的文學(xué)作家無法與其相比的。本文擬從《巴黎圣母院》與《笑面人》入手,對雨果的浪漫主義作品進(jìn)行分析和比較。
美丑:心靈與外貌的對比
將美丑置于同一情境之中,使雙方形成強烈的對比,這種表現(xiàn)方法在優(yōu)秀的作家筆下可謂屢見不鮮。無論在但丁、莎士比亞的文本中,還是在塞萬提斯的文本中都可以看到這樣的美丑對比。雨果不僅對此持欣賞的態(tài)度,并在理論上肯定和發(fā)展了這樣的藝術(shù)表現(xiàn)手法?!?lt;克倫威爾>序》里,雨果指出“萬物中的一切并非都是合乎人情的美,感覺到丑就在美的旁邊,畸形靠近著優(yōu)美,粗俗藏在崇高的背后,惡與善并存,黑暗與光明相共。”這種藝術(shù)主張,在他的《巴黎圣母院》和《笑面人》這兩部文本中,都有著非常明顯的表現(xiàn)。并且,為了突出美丑對比所產(chǎn)生的震撼藝術(shù)效果,雨果強化和夸張了美丑的對比,其最大的特點便是都將“美”寓于“丑”之中,來表達(dá)他對于浪漫主義新文學(xué)的特別理解。
不僅如此,雨果還把寓“美”于“丑”這條準(zhǔn)則當(dāng)做自己反對基督教會、教廷和封建貴族主義的強有力的武器。在雨果的筆下,無論是《巴黎圣母院》中的卡西莫多還是《笑面人》中的格溫普蘭相貌都丑到極致。格溫普蘭雖然本身是健全人,但是由于被人販子動了殘忍的毀容手術(shù),臉看起來一直像在“怪笑”一樣。他有著“一張跟耳朵連在一起的大嘴巴,兩只拉過來可以碰到眼睛的耳朵,一只奇形怪狀可以架著小丑眼鏡做丑相的鼻子和一張誰看都忍不住要發(fā)笑的臉”。而卡西莫多的長相更是恐怖,“大腦袋、紅頭發(fā)、前雞胸、后駝背、兩腿七扭八歪,像兩把刀結(jié)合在一起的月牙形鐮刀”,他幾乎是“這個世上所有丑相的結(jié)合體”。在世人眼里,他們都是可怖的怪胎。格溫普蘭靠著自己的怪臉賣藝,茍延殘喘于世上??ㄎ髂鄤t被父母拋棄,受世人侮辱,成為逗大家開心的 “丑人王”。
雖然兩位男主人公的外表與大眾的審美取向相反,是人們普遍認(rèn)為的“丑相”和怪物。但是這些丑人的心卻是用金子做成的,對幫助過自己的人,他們滴水之恩涌泉相報;對愛情,他們忠貞不渝,至死方休。比起那些“金玉其外,敗絮其中”的人,他們無疑更真誠,更高大,更符合大寫的“人”。尤其是,當(dāng)卡西莫多和格溫普蘭丑陋的外貌與和他們純潔的心靈所形成了極大的反差之后,其審美震撼力更是經(jīng)久不衰??梢赃@么說,凡讀過雨果文本的人幾乎沒有人能夠忘記這兩位外貌丑到極致心靈也美到極致的人物形象。而這個審美效果正是依賴于雨果“寓美于丑”法則的。雖然曾有人批評雨果的見解:“雨果宣稱丑有千姿百態(tài),而美只有一種姿態(tài)。我們不得不非常抱歉的說,美只有一種姿態(tài)的說法,是一個詩人所能做出的最荒謬的說法。”這種說法的確是有道理的,丑的千變?nèi)f化并不能掩蓋美的千姿百態(tài)。然而雨果對于丑的發(fā)現(xiàn),確實給人帶來了新奇的感受,讓人從中獲得了新的審美體驗,新的心靈感悟。他用這種強烈對比的對照手法,讓人們對兩位丑男產(chǎn)生深刻印象和強烈的同情。
雨果在《<留克萊斯·博日雅>序》中這樣說過:
“取一個在形體上丑怪的最可厭、最可怕、最徹底的人物,把他安置在最突出的位置,用陰森的光線從各方面照這個可憐的東西;然后,給他一顆靈魂,并且在這靈魂中賦予男人的最純潔的一種感情,即父性的情感,結(jié)果怎樣?這種高尚的感情根據(jù)不同的條件而熾熱化,使這卑下的造物在你眼前變換了形狀;渺小變成了偉大,畸形變成了美好。”
雖然這兩部作品都采取了“寓美于丑”的原則,但是卻體現(xiàn)了不同的側(cè)重點。《巴黎圣母院》中的男主人公卡西莫多長相丑陋是先天的,身體上的殘缺和世人的嘲弄成為他性格上缺陷的重要原因之一,而這份弱點恰恰被副主教弗洛諾所利用??梢赃@么說,卡西莫多外表的丑陋,更多的反映了當(dāng)時的封建神學(xué)主義對人的迫害?!缎γ嫒恕分械哪兄魅斯駵仄仗m的缺陷并非是先天造成,而是因為兒童販子為了從中獲益,把孩子賣給貴族賺取資金,才給格溫普蘭動了毀容手術(shù),目的是為了格溫普蘭的“丑臉”能賺取封建貴族的“哈哈一笑”。他的丑陋是受到封建貴族主義迫害的體現(xiàn)。在表現(xiàn)手法上,盡管《巴黎圣母院》和《笑面人》有著許多共同點,主人公也大多體現(xiàn)了浪漫主義的色彩,但是作者想要側(cè)重的方面并不相同,《巴黎圣母院》更強調(diào)封建神學(xué)主義在當(dāng)時社會產(chǎn)生的危害,而《笑面人》則是更強調(diào)封建貴族主義造成的惡劣影響。
按照這樣的對比手法,雨果在這兩部最具對比特點的作品《巴黎圣母院》和《笑面人》中進(jìn)行了闡述??傊?,雨果在《<克倫威爾>序》曾說過:“丑是我們所沒認(rèn)識到的那個龐然整體的一部分,它與萬物協(xié)調(diào)和諧。這就是為什么它經(jīng)常向我們呈現(xiàn)出嶄新的、然而不完整的面貌的道理?!庇旯凇栋屠枋ツ冈骸泛汀缎γ嫒恕愤@兩部文本中實踐了自己的理論觀點。
愛情:理想與現(xiàn)實的對比
高爾基曾經(jīng)指出:“在文學(xué)上,主要的潮流或者派別有兩個,即浪漫主義和現(xiàn)實主義……從既定的現(xiàn)實的總體中抽出它的基本意義,而且用形象表現(xiàn)出來——這樣我們就有了現(xiàn)實主義。但是在從既定的現(xiàn)實中所抽出的意義上面再加上——依據(jù)假想的邏輯加以推想——所愿望的、所可能的東西,這樣補充形象,那么我們就有了浪漫主義。”高爾基的結(jié)論告訴我們:現(xiàn)實主義和浪漫主義這二者是有共同點的,即都是對現(xiàn)實世界的反映,盡管浪漫主義存在主觀,但主觀卻一定要以堅實的現(xiàn)實為基礎(chǔ)。
按照雨果的對照原則來看,無論是《巴黎圣母院》中的艾斯梅拉達(dá)還是《笑面人》中的盲姑娘蒂都與作品中的男主人公存在著愛情糾葛。但是關(guān)于這兩段愛情的結(jié)果卻是截然不同的。在《巴黎圣母院》中,艾絲美拉達(dá)直至死去都不愿接受卡西莫多對她的愛,然而在《笑面人》中,盲姑娘蒂對于格溫普蘭卻產(chǎn)生了真心的愛。她認(rèn)為,自己雖然看不見“笑面人”格溫普蘭的長相,但他卻是這個世界上最英俊的男子,能帶給她最多的愛與溫暖。
在《巴黎圣母院》中,艾絲美拉達(dá)一心愛著弗比斯,天性善良的她永遠(yuǎn)都不會相信心愛的戀人背叛自己,這份純真讓卡西莫多不忍傷害她,但是面對卡西莫多無私的愛,艾絲美拉達(dá)卻不愿接受他的真情。直至臨死前,她還堅定地說:“我屬于我的弗比斯,我愛的是弗比斯,弗比斯才漂亮呢!”正因為卡西莫多沒有健全的身體和明亮的眼睛,讓她對卡西莫多的感情僅僅停留在感謝和友誼上:
“雖然她沒有再見他,但是她感到有個善良的精靈就在她身邊,有一只看不見的手每天在她睡覺的時候送來新的食物……”
艾絲美拉達(dá)完全明白卡西莫多對自己的感情,也知道卡西莫多有一顆善良的心,但是,對世俗美丑的認(rèn)可使她不愿、不能也不想接受外貌丑陋的卡西莫多,而是一直心心念念著有著英俊外貌的弗比斯。她對于美好相貌的追求,體現(xiàn)了雨果對現(xiàn)實關(guān)系的深刻認(rèn)識,對人性的深刻理解。從而使《巴黎圣母院》在濃郁的浪漫主義色彩上又閃爍著部分現(xiàn)實的色彩。
《笑面人》中的盲姑娘蒂雖然雙目失明,但是她的心卻比誰都看得清,她對于格溫普蘭的向往,對于單純而美好的愛的向往,體現(xiàn)了《笑面人》的浪漫主義情懷?!案駵仄仗m,我崇拜的格溫普蘭,我們從前多么幸福?。∩咸彀涯惴旁谖业纳罾?,現(xiàn)在他又要把我從你的生活里收回去,你瞧,我要走了。你會記住小瞎子蒂的,不是嗎?”在蒂死前的最后告白中,可見她對格溫普蘭的愛是那樣的真摯,句句透露著對于格溫普蘭的愛與崇拜。這樣深情的愛,在艾絲美拉達(dá)和卡西莫多之間根本不可能發(fā)生。那么,如果蒂沒有失明,能夠用一雙美麗的眼睛看見英俊和丑陋,她是否還會與格溫普蘭墜入愛河?是否還能接受格溫普蘭的丑陋,是否仍然能夠為丑陋的格溫普蘭而死呢?
雨果在表述自己文藝思想的理論文章中,不止一次的提到過文學(xué)作品要做到寫實的要求。在《<瑪麗·都鐸>序》中,他曾經(jīng)反復(fù)論述自己的觀點:“在舞臺上,有兩種辦法激起群眾的熱情,即通過偉大和通過真實?!蓖ㄟ^這段話可知,如果盲姑娘蒂并沒有失明,結(jié)果不言而喻,但正是因為她的看不清,反而為《笑面人》更增加了一份浪漫主義的色彩。
綜上所述,我們可以看出,雨果對于現(xiàn)實社會具有很強的認(rèn)識,對于人性有著透徹的了解,正因為艾絲美拉達(dá)的雙眼能夠清楚地看見這個世界,以至于對另一半有著跟平凡大眾相同的審美原則,她才把弗比斯那樣高大帥氣的“英雄”奉為自己理想情人的原型。而盲姑娘蒂則是由于雙目失明,無法用自己的雙眼識別格溫普蘭的長相,她才因為格溫普蘭對自己溫柔的愛把他當(dāng)做這個世界上最英俊的男人。由此可見,雨果是將他的浪漫主義精神建立在堅實的現(xiàn)實基礎(chǔ)之上的,不脫離對于現(xiàn)實世界的觀察,浪漫主義作品要忠于客觀現(xiàn)實,正是雨果對于浪漫主義的認(rèn)識和解讀。艾絲美拉達(dá)和蒂的選擇恰如一個隱喻,當(dāng)人有一雙明亮的眼睛卻閉合心靈之眼時,她反而看不清人性的善惡,只有失去了視力之時,她才能透過心靈之眼分清美好與丑陋。
雨果在他的作品中,加入了大量的對比對照。無論是《巴黎圣母院》還是《笑面人》在創(chuàng)作時,都強調(diào)了心靈與外貌的異同。兩位女主人公在不同的作品中擁有不同的愛情觀和命運,也可以看出雨果把現(xiàn)實因素看得很重。他的作品不是單純意義上的浪漫主義產(chǎn)物,而是浪漫主義在不同程度上與現(xiàn)實主義相結(jié)合的產(chǎn)物,而這也是雨果能夠成為偉大的浪漫主義作家,其作品為人廣泛傳們頌的原因之一。
參考文獻(xiàn)
[1]雨果.巴黎圣母院[M].北京:人民文學(xué)出版社,1993
[2]雨果.笑面人[M].上海:上海譯文出版社,1981
[3]高爾基.論文學(xué)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1978
[4]勃蘭兌斯.十九世紀(jì)文學(xué)主流[M].北京:人民文學(xué)出版社,2011
[5]雨果.雨果論文學(xué)[M].上海:上海譯文出版社,2011.4
(作者單位:中華女子學(xué)院)